Литмир - Электронная Библиотека

Знакомая таверна, полная тусклых огоньков, стояла совсем рядом.

«Настал час расплаты».

— Здесь его и убил тот рыцарь, — сказал Гейл.

Крисп достал сверток из футляра и показал всем присутствующим.

— Все помним указ? — спросил он.

— Да, ваше высочество, — ответил Гейл.

Остальные закивали.

— Что делать мне? — спросила дрожащим голосом Арри.

На лицах воинов давно читалось негодование по поводу присутствия княжны в карательной экспедиции. Многие строили догадки, иногда перешептывались в дороге. Сейчас же они почти не скрывали своего недоумения. Им хотелось ответов.

— Стой позади меня и смотри, — произнес Крисп.

Он убрал приказ императора обратно в футляр.

— К смерти приговорен некто Бербик, хозяин этого заведения.

«Я помню».

Первым вошел в таверну Крисп. Ничего вокруг не изменилось. Все те же обшарпанные стулья, кривой деревянный пол, запах гнили и кислятины, старая грязная стойка и тот же самый трактирщик.

— Именем его императорского величества, — произнес Крисп. — Ты приговорен к смертной казни, Бербик.

Каратели обнажили мечи. Арри, колебавшись, обнажила и свой, по привычке направив его в сторону трактирщика. Господин Бербик ошарашенно глядел на Криспа. Что-то пытался сказать, но слова явно не хотели выстраиваться в предложения или хотя бы вылететь изо рта.

Справа поднялся человек со знакомым лицом. Он достал откуда-то топор и кинулся на Криспа. Нечестивец одним движением распорол горло Хью. Тот двинулся дальше, захлебываясь кровью. Иб добил сопротивленца.

— Схватите его. Если будет вырываться, ломайте ногу, — приказал Крисп.

Он положил руку на плечо испуганной Арри.

— Смотри.

Бербик хотел крикнуть, но кольчужный кулак остудил его пыл. Тело хряка обмякло. Дакс и Кен схватили его и выбили деревянный протез. Ткнули носом в пол и придавили сапогом голову. Бербик пыхтел и скрежетал зубами, выкрикивая проклятия и бессмысленные угрозы. Арри пнула ему по лицу, услышав очередные мерзкие слова, которые Крисп пропустил мимо ушей.

По лестнице спустился какой-то мужик, наскоро натягивающий штаны и пояс с мечом. Завидев труп Хью, обнажил меч и встал как вкопанный. Следом спустилась полуобнаженная Элис, дочка трактирщика. Мужик тут же схватил ее и приставил клинок к ее горлу.

— Проваливайте к чертям, или я ей глотку распорю! — крикнул он.

«Лепесток» застрял в его горле. Второй попал в глаз. Третий Крисп повертел в руке и решил положить обратно в карман. Элис оттолкнула харкающего кровью мужика и отбежала. Завидев лежащего отца с окровавленным лицом, отпрянула к стене.

— Не убивайте его! — проскулила Элис.

— Странно слышать от тебя такое, — сказал Крисп.

Девочка не ответила.

— Поднимайте его и ведите на эшафот, — скомандовал Крисп.

Бербика потащили, как мешок, за ногу. Он несколько раз хрюкнул, когда ударялся то о неровный пол, то о порог, то о камни. Крисп, наблюдая за этим, вспоминал, как тащили его самого.

«Каково тебе сейчас, паскуда?»

Тушу кое-как подняли и бросили на эшафот. Сфрюг сбегал к лошадям и подвел их поближе. Взял из седельных сумок веревки. Бербика связали. Теперь его точно не отличить от большого хряка, готового к прожарке.

Из таверны выбежала Элис и принялась кричать во все горло. Крик резко оборвался. Девочка дрожащими руками прикоснулась к холодной стали в горле. Изо рта брызнула кровь. Бездыханное тело упало на месте.

— Стоило ли ребенка-то? — настороженно спросил Войлех.

Крисп молчал.

— Стоило, — неожиданно ответила за него Арри.

Вердон постарался скрыть удивление. Арри безразлично смотрела на мертвую Элис и крепко сжимала рукоять меча. Крисп помнил это чувство. Помнил, как сам привыкал видеть смерть, поэтому знал, что ждет Арри впереди. Сейчас она готова встретиться со всеми ужасами этого мира, смотреть в кромешную тьму. Правда, потом начнет с ужасом вспоминать произошедшее.

— Ты думаешь, это жестокость? — спросил Крисп.

Она, как и прежде, удивилась, но взгляд ее был иной — более холодный.

— Нет, — ответил за нее Крисп. — Жестокость приводит к собственной гибели. Это же необходимость. Она безлика.

«Слова, какие когда-то говорили и мне».

Люди в домах закопошились. Снова появились в окнах бледные лица. Стражники на форте от крика давно очнулись и предупредили остальных. Уже через несколько мгновений появились те самые солдаты в ламинарных доспехах и каких-то тряпках.

Крисп достал приказ и потряс перед тупыми рылами с обнаженными мечами и топорами в руках.

— Приказом императора этот человек подлежит смертной казни! — крикнул он.

Вдалеке промелькнуло знакомое лицо. Кудрявый и рыжебородый здоровяк. Он протиснулся мимо остальных. Крисп быстро прикинул сколько людей против него вышло. Двадцать три. И почти все пьяны.

— Что-то не помню я на своем веку таких заявлений, — сказал Рыжебородый. — Расправьтесь с ними, ребята.

Как только он заметил Криспа, на его лице появилась улыбка. Рыжебородый обнажил меч, а после добавил:

— Это ни как судьба, — сказал он.

Карателей окружили. Взяли в кольцо вместе с эшафотом, на котором брыкался связанный трактирщик.

Крисп моментально отбросил приказ на круглый камень и метнул «лепесток» ближайшему в шею. С этого и началась битва. Лязг мечей. Крики и стоны.

Крисп скрестил мечи с одним из солдат в ламинарном доспехе. Резко отвел клинок с помощью гарды в сторону, выбил пару зубов противнику кулаком. Сталь с лязгом вошла в живот. Едва живой вояка достал кинжал и тщетно попытался пробить кольчугу Криспа. Тот достал нож и вонзил его в глаз стражнику.

Вовремя нечестивец заметил занесенный клинок и Арри, скованную страхом. Крисп ринулся к ней.

Кое-как смог отразить вражеский меч. Новый противник зарычал и оскалился. В этот миг от его доспеха отлетел брошенный Арри «лепесток». Наверное, именно благодаря этому Крисп успел рассечь лицо солдату. Следующий мах отсек руку. Туша упала, завизжала, стала брыкаться и дергать ногами, хватать грязь и камни, сжимая их изо всех сил.

— Берегись! — крикнула Арри.

Крисп едва успел увернуться. Смертоносное лезвие слека рассекло плечо. Рыжебородый наносил град ударов. Словно не ведающий усталости, он бил со звериной силы. Криспу оставалось только парировать и отходить. Выловив момент, он решил скрестить мечи — один из его любимых маневров. Лязг. Металл заискрился. Рыжебородый рычал и шипел. Крисп плюнул ему в глаз и отвел клинок в сторону.

Время будто остановилось. Вместо Рыжебородого появилась она. Белая женщина с просторными, развевающимися на ветру рукавами и подолом одеяния. Она взмахнула саблей.

Кольца со звоном разлетелись во все стороны. Крисп почувствовал жгучую боль в животе. Он схватился рукой и ощутил теплую кровь. Рыжебородый занес меч над головой. Вердон успел сделать шаг назад. Лезвие рассекло воздух перед его глазами. Он опустился на одно колено, тяжело дыша. Рыжебородый оскалился.

Тело отяжелело, во рту появился знакомый соленый привкус. Смерть будто дышала в спину. Холод сковывал все сильнее. Появился страх, привычный страх, от которого не избавиться никогда. Одно радовало: если боишься, то пока еще жив.

— Это ни как судьба, Фред, — произнес Рыжебородый.

Кровь брызнула в лицо Криспу. Теплая жидкость стекала по щекам, бровям, рту. Проморгавшись, он увидел рассеченное горло Рыжебородого. «Лепесток» в паре метров от него глухо упал на землю.

Арри с криком бросилась на здоровяка. Сверкнули искры — тот инстинктивно отбил ее меч. Крисп из последних сил резанул туше по ноге, свалившись на спину. Рыжебородый рухнул на одно колено. Вердон мельком успел заметить, как его добил Дакс. Надрубленная рыжая голова скосилась набок.

— Ради чего вы деретесь?! — Крикнул Иб, схватив приказ императора. — Думаете, что после того, как перебьете нас, вас оставят в покое? Топь сотрут с лица земли! Он брат нашего императора! Как вы посмели обнажить мечи против героя Масмара?!

36
{"b":"546456","o":1}