Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не делаю вид, — сказала она. — Но мы будем наблюдать, как всё развивается. В конце концов, этот город — убежище.

— А дети? — спросил он. — Ты берёшь их под защиту, даже если они придут за вампирами?

Амелия допила последние капли крови, и улыбнулась.

— Да, — сказала она.

— Значит, ты хочешь войны.

— Нет, Оливер, у меня есть право принимать мои собственные решения в моем собственном городе. — Она встала, и Оливер тоже встал, будто потянули за ниточки. — Ты можешь идти.

Она подошла к окну, выкинув его из головы. Если он и собирался спорить, то передумал, возможно потому, что Валлери была не единственной из слуг, кто были в зоне досягаемости, и он покинул комнату без капитуляции.

Амелия положила руки на тёплый деревянный подоконник, и смотрела на слабое свечение восхода луны на горизонте.

— Ох, дети, — она вздохнула, — Что же мне с вами делать?

У неё не было привычки рисковать своей жизнью или положением. Особенно ради тех людей, чьи жизни угасали также быстро, как уличные фонари.

Если Оливер был прав, у неё будет не большой выбор.

Не то место, не то время

Еще один бесплатный рассказ как скрытый контент Капитана Откровенного, я написала эту историю, чтобы дать немного затенения и понимания Ричарда Моррелла, (раздраженного) старшего брата Моники. Впервые мы встретились с ним в Стеклянном доме, и я сразу же к нему присмотрелась — не так просто быть сыном самого коррумпированного человека в Морганвилле, в то же время являясь братом самой скандальной, эгоистичной паршивки. Добавьте к этому реальное желание нести пользу миру и помочь защитить своих товарищей, жителей Морганвилля, и вы получите человека, перед которым тяжелый день.

Но одно можно сказать наверняка: Ричард действительно любит свою сестру. Он знает ее недостатки, но это не значит, что он не встанет к стенке ради нее — и даже поставит под угрозу свою нравственность, время от времени.

Это будет очень плохой день, чтобы быть преступником в Морганвилле.

Ричард Моррелл посмотрел на человека, сидящего напротив него — трясущийся, бледный, весь в крови, хотя обслуживающий персонал скорой помощи поклялся, что она не его — и сказал:

— Давайте начнем с самого начала. Скажите мне ваше имя. — Его тон был нейтральным, потому что он еще не был уверен, какой подход следует применить. Парень выглядел слишком нестабильным, чтобы давить сильно, и слишком параноидальным, чтобы хорошо воспринять дружелюбие.

Деловой тон, по-видимому, правильное решение, потому что человек моргнул глядя на него, побежала кровь — размытая его рукой по его потному лбу и сказал:

— Они мертвы. Они мертвы, не так ли? Мои друзья?

— Давайте поговорим о Вас, — сказал Ричард, очень спокойно. — Как Вас зовут?

— Брайан. Брайан Мейтланд.

— Откуда Вы, Брайан? — Ричард слегка улыбнулся. — Я знаю, что Вы не местный.

— Даллас, — сказал Мейтланд. — Мы, знаете ли, просто проезжали мимо, мы думали — черт побери, это казалось таким легким, понимаете? Ничего страшного. Мы не собирались никому навредить. Мы просто хотели забрать деньги.

— Ещё одно, Брайан. Как зовут Ваших друзей?

— Джо. Джо Грейди. И Лавелл Харви. Лавелл — Лавелл девушка Джо. Клянусь, офицер, мы только проездом. Мы думали, — мы видели, что банки открыты после наступления темноты, мы думали… мы решили…

— Вы решили, что это будут легкие деньги, — сказал Ричард. — Вы сказали. Так что же случилось?

— Я… ах — от Мейтланда, казалось, шел пар. Ричард жестом подозвал одного из двух полицейских стоящих в углу комнаты, человека, и попросил кофе низким голосом. Он подождал, пока чашка из пенополистирола не оказалась в больших, кровавых руках Мейтленда, прежде чем спрашивать его снова.

— Теперь Вы в безопастности, — сказал Ричард, что на самом деле не было правдой. — Скажите мне, что произошло в банке.

Мейтланд потягивал кофе, а затем судорожно глотнул, не казалось, что он был достаточно горячим, чтобы образовались волдыри. У него был потерянный взгляд, с каким Ричард был слишком хорошо знаком.

— Там была девушка, — сказал он. — Хорошенькая, обналичивала чек в окне кассира. Джо взял охрану, Лавелл взяла на мушку несколько человек в холле, я схватил девушку.

— Опиши её, — сказал Ричард.

— Я не знаю, милая. Блондинка. Привлекательная, сказал бы. — Он медленно покачал головой. — Она твердила мне, что мы были не в том месте, не в то время, не в том проклятом городе. Меня это взбесило. Но она была права.

Он выпил еще кофе, глаза нервно пробежали от Ричарда на ночь, виднеющуюся в зарешеченное окно комнаты. Он ни разу не посмотрел на полицейских, стоящих за его спиной. Ричард полагал, что может скрыть то, что один из них может быть не совсем человеком.

— Та девушка, — тихо сказал Ричард. — Что ты с ней сделал?

— Ничего, — сказал Мейтланд, а потом поправился. — Хорошо, я ударил ее. Просто, чтобы заткнуть. А потом Джо выстрелил в охранника, а кто-то включил охранную сигнализацию. Двери заблокировались. Мы не могли выйти. Какого черта они хотели, удерживая нас в банке, с клиентами? Разве смысл не в том, чтобы поймать нас на улице? Неужели люди ничего не знают о безопасности?

— Вы сказали, Джо выстрелил в охранника. Что случилось потом?

— Охранник — голос Мейтленда был напряженным, а затем он замолчал. Он покачал головой. У него на глазах наворачивались слезы. — Это невозможно, мужик. Я видел, как он упал. Джо выпустил четыре пули прямо в грудь, и у него не было жилета. Я видел кровь. — Мейтленд судорожно сглотнул, задыхаясь от своего страха. — А потом он встал. Я никогда не видел, чтобы кто-то так делал. Конечно, бывают случаи, когда люди под наркотиками или чем-то еще просто не замечают, что их подстрелили, они могут пройти некоторое время, прежде чем упадут, но это не нормально, понимаешь? А он просто встал и пошел. Он не должен был просто так встать.

Мейтленд снова начал дрожать, и глотнул больше кофе. Когда он поставил чашку, она была пуста. Ричард кивнул, чтобы дали еще, и стал ждать. Мейтленда, казалось, не нужно сейчас подгонять. Он хотел отойти от этого.

— Джо, он выпустил всю обойму, но охранник просто продолжал наступать. Я наблюдал за ними, поэтому я не видел, что случилось с Лавелл, но я слышал, как она начала кричать. А потом она просто… замолчала. Джо… тот охранник, с ним было что-то не так, мужик, я не знаю, это было, как будто он был одержим или что-то вроде как экзорцист сделал что-то неправильно. Его глаза стали красными, и он… он… — Мейтленд посмотрел вниз. — Вы не поверите мне.

Ричард откинулся на стул с прямой спинкой, полузакрыв глаза, и сказал, — Охранник укусил Вашего друга и выпил его кровь.

— Гм… — Мейтленд казался удивленным. — Да. Именно так. И потом он… ух…

— Сломал ему шею.

— Ага.

— То же самое произошло с Лавелл, верно?

— Да. Одна из людей банка, кассир я думаю, она была — как охранник. Знаете, ненормальная. И тогда девушка…

— Та, которую Вы ударили.

— Да, она. Она сказала, что я умру, и рассмеялась. Я собирался выстрелить в нее, но охранник, тот, который был весь в крови Джо, он… он схватил меня сзади и бросил через всю комнату. Я приземлился на Лавелл. — Мейтленд закрыл лицо трясущимися руками. — Я думал, что я следующий.

Постучали в дверь. Ричард кивнул разрешая, и вампир полицейский, стоящий рядом с ним, повернул ручку двери. Вошла сестра Ричарда, Моника Моррелл.

Ричард изо всех сил старался не реагировать, но его сердце начало биться гораздо быстрее, и ярость горячо била в виски. Она выглядела ужасно — и он знал, что это значит для нее. Ее подлечили в больнице, но она никогда не простит их за появление на публике с кровавыми, спутанными волосами и с нелепой повязкой на пробитой голове. Ее кожа была бледной, и были темные круги под глазами. Никакой косметики. Блузка была дизайнерская, и она была уничтожена — разорвана и в пятнах.

27
{"b":"546082","o":1}