Литмир - Электронная Библиотека

— Я туда не пойду. Слишком много животных. Если весь этот поезд ломанется прочь и встанет на дыбы, от нас побегут быстрее, чем от теней. — Зэсс остановился подальше от наводненной пыльной дороги.

— Что за поезд?

— Ничего, — он махнул рукой. — Иди, поспрашивай.

Тáйга оставила на него сумки и легко побежала к веренице телег, обгоняемых всадниками.

Седой старик, правящий ветхой повозкой, нагруженной всяким хламом и готовящейся вот-вот развалиться, охотно рассказал ей все.

Это были люди из пограничных городов. Где тени объявились раньше всего. Сначала их было очень мало. Они не нападали, просто плыли мимо, не обращая ни на кого внимания. А потом… потом все изменилось. Солдатам удалось убить несколько. Оружие сыпалось серым пеплом вместе с кромсаемыми кусками воздуха. А те, кому не повезло: до кого успели дотянуться темные щупальца, падали замертво, выбеленные страхом, с искаженными судорогами лицами. Люди побежали прочь. Прошел слух, что нужно идти под защиту тотемов. Говорят, в города прилетали соколы, что несли вести: дар примет всех под свою защиту. Земли обширны и места хватит всем. Народ собрал свои пожитки, кто-то еще оставался, кто-то надеялся, что все образуется и не хотел покидать насиженных мест, и живым потоком, собирая по пути новых желающих убраться от напасти, пошел к землям, якобы находящимся под защитой.

— Только земли то не резиновые. Нужны поля под хлеб и пастбища для коров. — Старик трясущимися руками правил полудохлую лошадку. — А у короля там своя война под боком…

Это все поведала Тáйга, вернувшаяся обратно к Зэссу, наблюдающему за вереницей бегущих прочь.

— Что молчишь? — она смотрела как тонкие длинные пальцы ее спутника поглаживают свежий шрам на шее.

— Нужно возвращаться. — Зэсс продолжал смотреть на змею на дороге. — В такой куче нас не найдут. И возвращаться нужно, пока есть куда. Пока не пошли все остальные.

— А если столбы никого не защитят? Если это все ошибка?

— Твой дар стал бы королем, будь он глупым человеком? Прошел ли он столько земель только для того, чтобы помереть у вас в столице? Столбы удерживали эту силу под землей. И он прекрасно знал, что делает. — Зэсс поднялся, но тут же опять сел на землю. — Позади нас твои земли, твои соседи дальше море, так?

Девушка кивнула.

— А что там? — он вытянул руку вправо.

Тáйга перечислила все, что помнила.

— А дальше?

— Серебрянное море.

— Слева? Море близко?

— Да.

— Ничего не делая, через пару лет твой дар получит вычищенный мирок, если только эти твари под водой не ходят так же, как по суше. И, видимо, он знает как загнать их обратно. Или он ничего не знает и старается сохранить жизнь на оставшемся куске. Мне больше по душе первое. Он станет единственным властителем на этом материке. С грудой костей вокруг, нетронутыми землями и богатствами. — Зэсс причмокнул от удовольствия. — Как думаешь, достойная цель?

— Это мерзко. — Тáйга скривилась.

Она не могла представить толпы этих бездушных тварей, пожирающих всю жизнь на своем пути.

— В любом случае, нам лучше поторопиться вернуться, пока все билеты на ковчег не проданы.

Глава 14

Вечером дорога была похожа на освещенную улицу города, удивительно длинную и дурно пахнущую. Множество немытых тел сидели перед кострами, поедая свой ужин, рассказывая байки и делясь впечатлениями о будущей жизни. Люди словно не понимали, что именно дауры наслали на них эту напасть. Разговоры шли лишь о том, что король может их спасти. Новый король может все.

На возмущение Тайги Зэсс ответил коротко.

— Люди глупы и невежественны.

— Но эта толпа…

— А толпа превращается в стадо.

Только их костер горел далеко от всех. Может, оно и к лучшему, думала Тáйга, глядя на остальные огни. Если тут появится хоть одна тень, она пойдет на нее, а не на людей возле дороги. И тут же сама себе удивилась. С каких это пор она переживает за остальных?

В своих раздумьях, она не заметила, как из темноты вынырнула Ула. Та неслышно прошелестела одеждой по траве и уселась возле костра почти вплотную к Зэссу, не сводя с него своих, ставших вдруг ярко красными от костра, глаз.

— Вас трудно было найти. Много людей, много запахов. — она сморщила тонкий аккуратный носик. — О! Я вижу вы уже встретились с ними! — Ула нежно прикоснулась к руке Зэсса и почти прильнула к его шее. Там, где тень оставила свои следы. Света костра недостаточно было, чтобы разглядеть, но ей, по видимому, это не мешало. — Сколько же их было? — Голос стал печальным. — Толпа? Как жаль.

— Она была одна. — Зэсс не убрал руку и не отстранился от ночной гостьи.

— Одна?! — Ула встрепенулась. — Я была лучшего о тебе мнения! Ты что, стоял и ждал, пока тебя поцелуют?

— Он не ждал! Ее пришлось на куски разрезать! — Тáйга вступилась за Зэсса.

— Подожди! — он остановил ее движением руки. — Ула, вы убивали их?

— И немало! — она с удовольствием подняла свои одежды, показывая открытую рану на боку, размером с ноготь, вокруг которой уже наросла свежая плоть. Словно рана была много больше, но затянулась и зарубцевалась неполностью. — Когда они только появились, я ринулась вперед. Опробовать новое. Такая глупость! Вот, что они оставили мне на память. Убила я тогда немало, пока не поняла, что слабею. Они делают нас слабыми. И раны, полученные от их прикосновений, слишком долго заживают. Когда она, наконец, затянется это будет единственный шрам на моем теле.

— Я видела ожог у тебя на ноге.

— Больше нет. — Ула довольно показала чистое бедро. — Все раны заживают. Кроме тех, что оставили они. — Она повернулась к Зэссу. — Так что тебе повезло.

Ула довольно откинулась назад, оставляя бедра открытыми.

— И? Куда же теперь идут герои? После того, как получили взбучку?

— Какая тебе разница? — Тáйга с вызовом смотрела в красные глаза Улы, то ли отражающие так свет костра, то ли сами горящие в темноте.

— Всего лишь интерес.

— Назад, — Зэсс спокойно поворошил угли. — Мы возвращаемся.

— Да? — Ула удивленно подняла вверх брови. — Вас же король искал. Или я ошибаюсь?

— Королю сейчас не до нас. Затаимся где-нибудь.

Снова одна бровь поползла вверх.

— А мимо стражи как пройдете? Всех положите? — она издевательски захихикала.

— Мы на рожон лезть не будем. Обойдем.

— Так проход один. По морю обходить будете? — Ула явно наслаждалась моментом.

— Давай поподробнее. Что за проход?

— А ты думаешь, от кого тотемы поставлены? Она, — Ула кивнула на Тайгу, — пройдет. В ней магии нет. А вот нам с тобой туда дорога заказана. Много в тебе или мало, но через столбы не пройдешь. Есть разрыв один между столбами. Специально дар ваш его оставил, или ненамеренно. Только он аккурат на дороге. И проход обратно один. По этой дороге. А на дороге сейчас солдат полно. И дауров там будет больше, чем в столице. Они всех встречать будут, кто идет, и добрая половина отправится обратно. И наверняка их заинтересует такой как ты. Шрамы скрыть трудно.

— Откуда ты все это знаешь? — Тáйга недоверчиво косилась на гостью.

— Поверь, девочка, в этом мире мы весьма заинтересованы. В тех, кто останется.

— Тогда почему вы не поможете и стоите в стороне, раз такая заинтересованность?

— Слишком риск велик. Умирать ради удовольствия никто не хочет. Разве что такие безумцы, как мой братец.

— А почему половина обратно отправится?

— А потому, девочка, что вашему дару старики и те, что около, не нужны. Он пропустит только молодых и сильных. Или тех, что ему интересны. Вроде тебя и нашего общего друга. — она снова прижалась к Зэссу.

Тáйга выругалась. Частично по поводу нежности Улы, частично, из-за коварства короля.

— Так куда вы теперь пойдете, славные герои? А то время уже поджимает. Не хочу застрять здесь на ночь.

— Я подумаю. — Зэсс поднял ее и поставил на ноги. — А сейчас мы ложимся спать. И если ты, прекрасная Ула, остаешься с нами, то мы будем рады.

57
{"b":"545910","o":1}