Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Зовите меня Бат.

— Хорошо. А вы меня — Мейер. Знаете происхождение этого имени? Был такой рабби Мейор, что означает «приносящий свет». Родился я Мейором Сухослански. Когда же мы прибыли в Америку сорок лет тому назад, мой отец изменил мое имя на Мейер и мы все стали Лански.

Бат улыбнулся:

— А мое полное имя — Джонас Энрике Рауль Корд-и-Батиста.

— Вот какая у меня идея, Бат. Я бы хотел построить казино в уже работающем отеле. К примеру, во «Флоресте». Там есть бассейн, рестораны и все такое. Я смогу привлечь туда богатых игроков, которые знают меня по «Монмартру». В казино придут и просто туристы, если мы убедим их, что не жульничаем.

— Так работают все новые отели-казино в Лас-Вегасе, — заметил Бат.

— Совершенно верно. Бен Сигел на этом и сыграл. Разница в том, что Гавана — тропический рай, а не пыльный город посреди пустыни. И еще, из Чикаго и других городов на Востоке до Кубы можно долететь быстрее, чем до Лас-Вегаса.

— Вы пришли сюда с предложением, Мейер?

— За миллион долларов во «Флоресте» можно построить игровой и концертный залы. Инвестиции более чем скромные, а окупятся они за четыре года, а то и быстрее.

— Президент хочет, чтобы «Корд хотелз, инкорпорейтед» построила отель-казино.

— Скажите ему, что вам нужно прощупать почву, начав с «Флоресты». Если дело окажется выгодным, вы пойдете дальше. Я уверен, что он положительно отнесется к вашему решению вложить миллион долларов в строительство казино.

— Я хочу взглянуть на «Флоресту». А потом поговорю с президентом.

3

— И что ты ему пообещал? — спросил Джонас.

Они сидели за ленчем в ресторане «Четыре времени года». Бат вернулся с Кубы и докладывал отцу о своих встречах с Фульхенсио Батистой и Мейером Лански.

— Ничего я ему не обещал. У меня не было прав что-либо им обещать.

— Но ты думаешь, на это целесообразно пойти?

— Полагаю, да. «Флореста» — тихий, спокойный отель, там хорошо кормят, около бассейна растут пальмы. Там останавливаются американцы. После бурной ночи в шумных залах и ресторанах им нравится провести утро в тишине и покое. Лански обещает сохранить заведенные порядки. Казино и концертный зал займут отдельное крыло. Представления там будут на уровне лучших ночных клубов Гаваны. И игра будет только честная.

— Ты доверяешь Лански?

Джонас поднял стакан «Джека Даниэлза». Бат не слышал, чтобы кто-то запивал спиртным знаменитый пирог с крабами, которым славились «Четыре времени года», но у его отца было столько странных привычек.

— Нет, и я не доверяю Фульхенсио, дяде моей матери. Но вот что я могу сказать тебе о Мейере Лански. Здесь его считают гангстером. Причем одним из главарей преступного мира. Он…

— Это преувеличение.

— Когда в сорок втором году администрация хотела наладить сотрудничество со Счастливчиком Лучано, к Лански обратились как к посреднику.

— Я в этом сомневаюсь.

Бат пожал плечами:

— Можешь заглянуть в архивы и убедиться сам. Я убедился.

— Никогда не забываешь о домашнем задании, не так ли?

— Короче, в Штатах Лански известен как гангстер. На Кубе в нем видят бизнесмена. И не только Фульхенсио Батиста.

— Он не смог получить лицензию штата Невада на открытие казино. Только из-за своей репутации, хотя суд ни разу не вынес ему обвинительного приговора. За всю жизнь он провел в тюрьме только три месяца.

— Его репутация привлечет во «Флоресту» богатых игроков, — добавил Бат.

— Как я понимаю, отель нам покупать не надо.

— Нет. Мы построим крыло, в котором разместятся казино и концертный зал. Владельцы отеля сдадут нам это крыло в аренду. Но арендную плату мы не будем вносить, скажем, пятьдесят месяцев, пока не окупим наши инвестиции.

— Кому принадлежит «Флореста»? — спросил Джонас.

Бат широко улыбнулся:

— Одному агентству по торговле недвижимостью в Гаване. Если мы решим строить казино, десять процентов будут принадлежать дяде моей матери, Фульхенсио Батисте.

— Какие нам дадут гарантии?

— Какие мы попросим, такие и дадут. Я рад, что слетал на Кубу. Встреча с Лански уже окупила все расходы. Он рассказал мне много интересного.

— Например?

— Наш друг Моррис Чандлер общается с очень крутыми парнями. Джимми Хоффа специально прилетал в Лас-Вегас, чтобы встретиться с ним.

— Я знаю. Энджи увидела его и позвонила мне.

— Это еще не все. Лански говорит, что Чандлер контактировал с Мюрреем Верблюдом из Чикаго и Энтони Провенцано из Нью-Джерси.

— Невада мертв. — Джонас вновь отпил из стакана. — В этом вся причина.

— То есть?

— Он и Невада были очень близки. Кроме того, я думаю, Невада кое-что о нем знал. Со смертью Невады… Чандлеру не нравится, что отель-казино «Семь путешествий» принадлежит мне. Я заставляю его управлять отелем не так, как бы ему хотелось. Вот он и задумал вышибить нас из Лас-Вегаса.

— Выкупить нашу долю?

Джонас покачал головой:

— Вышибить. Силой. Поедешь в Лас-Вегас и займешься отелем. Куба — это пустяк. Ты мне нужен в Лас-Вегасе.

Бат кивнул, положил в рот кусок крабового пирога.

— Лас-Вегас. И что я должен делать в Лас-Вегасе?

— На сегодня ты вице-президент «Корд хотелз», — ответил Джонас. — Штаб-квартира корпорации находится на пятом этаже «Семи путешествий».

Бат прервал его:

— Подожди. Мы договаривались, что я буду знакомиться с бизнесом, со всем бизнесом, а не только с отелями. В Нью-Йорке или Лос-Анджелесе.

— Я руководил всем бизнесом с пятого этажа «Семи путешествий».

— Но…

— Что я, по-твоему, делаю? Отправляю тебя в ссылку? Мы будем перезваниваться каждый день.

— Насчет того, как идут дела в отеле?

— Да, пока речь главным образом будет идти об отеле. Боже ты мой, должен же ты с чего-то начать… Сейчас ты нужен мне там. Бизнесом руковожу я. Ты мой сын, и я хочу, чтобы ты был рядом со мной. Но тебе придется ехать туда, где ты мне особенно нужен. Ты пришел учиться бизнесу? Отлично, сначала научись управлять отелем. Потом… Всему свое время.

Бат покачал головой:

— Мы так не договаривались. Лас-Вегас, это же надо!

— Как вице-президент «Корд хотелз, инкорпорейтед» ты будешь получать сто тысяч долларов в год. — Джонас допил виски.

— Ты умеешь находить очень убедительные доводы, — усмехнулся Бат. — Другими словами, знаешь, как получить то, что тебе нужно.

4

В Лас-Вегас Бат прибыл из Лос-Анджелеса на самолете «Интерконтинентал». С первого взгляда город ему не понравился. Как и говорил Лански — пыльный город в пустыне. И, если бы не законы штаты Невада, разрешающие азартные игры, едва ли сюда приехал бы хоть один турист.

Хотя Бат никому об этом не говорил, ранчо Кордов также не произвело на него впечатления. Не вызвала восторга и тамошняя пустыня. Как говорил кто-то из его однополчан: «Если ты побывал в одной казарме, значит, ты побывал во всех».

Дом Кордов на ранчо не шел ни в какое сравнение с гасиендой под Кордовой. От гасиенды веяло столетиями истории. От дома на ранчо — разве что десятилетиями. Лас-Вегас казался искусственным наростом на теле природы.

— Я забираю последний этаж целиком, — объявил Бат Моррису Чандлеру через пять минут после их встречи. — Под штаб-квартиру корпорации.

— Я объяснял вашему отцу, что это стоит денег.

— Мне, возможно, понадобится и часть четвертого этажа.

Чандлер пожал плечами:

— Вы босс.

— Я рад, что вы это понимаете. Энджи будет личным помощником моего отца во время его визитов в Лас-Вегас, а в остальное время будет работать со мной. Остальные мои сотрудники в скором времени прибудут из Лос-Анджелеса и Мехико.

— Как скажете, босс.

— Не называйте меня боссом.

— А как же прикажете вас называть? — спросил Чандлер.

— Пока мы не познакомимся поближе, можете называть меня мистер Корд. — Бат улыбнулся, подошел к сидящему Чандлеру и хлопнул его по плечу. — Я полагаю, для близкого знакомства нам хватит пятнадцати минут. Потом зовите меня Бат.

44
{"b":"545698","o":1}