Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Зачем столько защиты? Это ведь не город.

— Как мы можем защищать остальных, если даже не можем защитить себя? — ответил Амир. — Это одно из главных правил здесь. И лишь горстка людей знает о существовании «Стража-друга», потому мы и так эффективны, и полковник хочет, чтобы так и оставалось.

Коннор оказался посреди Уэльса, и ему казалось, что у полковника паранойя.

— Тогда нужно и овец в полях проверять!

Амир рассмеялся.

— Дождись начала тренировок. И ты будешь поражен тем, как далеко может зайти враг, — он взглянул на сумку Коннора. — Взял с собой ноутбук?

Коннор покачал головой. У него был старенький компьютер дома.

— Не страшно. Я тебе завтра найду, — в заднем кармане звякнул телефон Амира. — Это означает, что готов ужин. Ты, наверное, проголодался.

Они спустились по ступенькам и направились в столовую. Около пятнадцати мальчиков и девочек собрались на другом конце, они сидели за круглыми столиками, общались и ели. Слева было пространство, где можно было выбрать себе еду, что была только что приготовлена. Амир передал Коннору поднос, схватил тарелку и принялся сервировать свою порцию. Коннор сглотнул, глядя на разнообразие пасты, курицы, карри, риса, отбивных.

— Это не похоже на столовую в школе, — отметил он, выбирая гору жареного картофеля, грибы и мясо на ребрышке.

— Полковник считает, что силы берутся из еды, — ответил Амир, взяв из холодильника ананасовый сок. — Поверь, силы тебе понадобятся!

Наполнив тарелки, Амир и Коннор пошли к столику у окна, где уже сидели четверо учеников.

— Помнишь Джейсона? — спросил Амир, вскинув брови.

Парень с широкой грудью обернулся. Темные волосы зачесаны назад, квадратная челюсть… Коннор не мог забыть его лицо и кулаки.

— Привет! — сказал Джейсон с едва заметным австралийским акцентом.

Он протянул кулак-молот для приветствия. Коннор пожал его руку, едва не получив переломы.

«Ох и начало!» — Коннор пытался не кривиться.

— Ты австралиец?

— Конечно! Но не думай, что это плохо, — фыркнула китаянка, что сидела рядом с Джейсоном и была его вдвое ниже. У нее уже не было макияжа эмо, она была в джинсах, балетках и красной футболке без рукавов. — Я Линг. Как нога? — спросила она с блеском в глазах-полумесяцах.

— Неплохо, — сказал Коннор, убирая руку из хватки Джейсона. — Как рука?

Линг фыркнула

— Было бы хуже, если бы ты продолжил, если бы Джоди тебя не спасла.

— Спасла? — ответил Коннор, помня, что все было иначе, но вмешался Амир.

— Не спорь с Линг. Она всегда побеждает, — он сел рядом с парнем и обесцвеченными волосами. — Это Марк, он из Франции.

Марк сменил бандитскую одежду на стильную брендовую рубашку и белые джинсы. Темные круги залегли у него под глазами, синяки после встречи со скейтбордом.

— Бонсуар, — поздоровался он, а потом спросил с французским акцентом. — Как дорога?

— Длинная! — признал Коннор. Он сел рядом с Амиром, не сводя взгляда с девушки напротив. Она была чуть старше остальных, отличалась загорелой кожей, выгоревшими на солнце светлыми волосами и сверкающей улыбкой. Она словно пришла с пляжа. Она была в черном топике, завязанном на шее, на нем сверкал значок щита с крыльями золотого цвета.

— Я слышала, что ты победил Джейсона, — сказала она с медовым американским акцентом. — Первый.

— Я поддался, — возмутился Джейсон. — Не хотел обидеть новичка.

Девушка кивнула.

— Конечно, так и было! — фыркнула она.

Коннор вмешался, чтобы не поссориться с Джейсоном:

— Вообще-то… он поддался.

— Именно, — слишком быстро согласился Джейсон.

Девушка смотрела на Коннора, небесно-голубые глаза оценивали его. Она видела его ложь, губы ее изогнулись в понимающей улыбке.

— Я Шарлотта. Но все зовут меня Шарли.

Коннор улыбнулся в ответ, надеясь, но румянца на его щеках не видно. Он неплохо ладил с девушками. Но эта пробуждала в нем неуверенность. Он решил задать безобидный вопрос:

— А откуда именно ты приехала?

— Калифорния, — ответила она. — В стражей-друзей нанимают ребят со всего мира, — она указала на другие столики. — Вон Хосе из Мексики, Эльза из Германии, Давид из Уганды, Луциана из Бразилии.

Коннор оглядел зал, столы были лишь наполовину заняты.

— И все здесь стражи-друзья?

Шарли покачала головой.

— Большая часть на задании. Здесь нас бывает не больше двенадцати.

— А где парень со скейтом?

— Ричи в Ирландии, — ответил Амир с набитым ртом.

— Бонн шоз оси, — пробормотал Марк, потирая переносицу.

— Что, прости? — Коннор жалел, что плохо знал французский.

— Повезло ему, — ответил Марк. — Может, я прощу его к тому времени, когда он вернется.

— Значит, Коннор, ты присоединишься к нам в команду Альфа, — сообщила Шарли. — Кстати, всех нас полковник пригласил на разговор к восьми. После тренировки.

Марк тяжко вздохнул.

— Ненавижу бег в шесть утра.

Коннор вскинул брови. Его не пугал бег, но он был согласен с Марком, сначала должен идти завтрак.

— А мне еще нужно сдать отчет! — возмутился Амир, кромсая вилкой курицу.

— Лучше не затягивай, — отозвалась Шарли с безжалостной улыбкой.

— И знай, Коннор, — сказал Марк, поднимая свой поднос. — Здесь тебе не санаторий.

Остальные тоже встали. Кроме Шарли. Она выкатилась на инвалидном кресле и направилась к двери.

Коннор пораженно смотрел ей вслед.

Амир заметил взгляд Коннора и прошептал:

— Она была ранена на задании.

— Как?

— Не знаю подробностей. Шарли не любит об этом говорить.

Коннор не стал разбирать вещи этим вечером. Он лежал на кровати и слушал вой ветра за окном. Он думал о Шарли, о потрясении, когда увидел, что она прикована к креслу. Такое могло случиться и с ним. Работа телохранителя — не игрушки. Риск был настоящим. Даже слишком.

Глава девятая:

— Понимаешь, что я тебе поручил? — спросил Малик, сидя, скрестив ноги, в тени оливкового дерева в своем саду. Перед ним на покрывале стояла огромная чаша с рагу, тарелка с сушеной рыбой и сыром, рисом и плоскими лепешками малуга, а еще чайник с черным чаем.

Хазим кивнул.

— Это честь для меня.

Малик оскалился, словно змей.

— Ты был выбран, Хазим, за свое уникальное положение. Никто из Братства не может подобраться к дочери президента ближе, чем ты. Но нельзя полагаться на случай. У нас должен быть план и четкие действия.

— Понимаю.

— Никому не говори правды. Особенно, семье.

— Не скажу, — отозвался Хазим, — хотя вы тоже семья, дядя.

Малик заливисто захохотал.

— Потому я тебе и доверяю, Хазим. Ты мне как сын.

Хазим светился гордостью.

— Вы всегда выделяли меня, дядя. Вы вдохновили меня уйти учиться в мечеть. Потому я вас не предам.

— Надеюсь, — все веселье пропало с лица Малика. — Твоя роль важна. Ты будешь обеспечен всем необходимым. Бахир отвечает за связи и технику. Кедар — за защиту. Вопросы есть?

Малик сделал глоток черного чая из крошеной чашечки, дав Хазиму шанс высказаться.

— Вы сказали, что с деньгами нет проблем, — начал Хазим. — Но как Братство покроет такую операцию?

— Не думай об этом, — сказал Малик, ожесточившись. — Цена не имеет значения, ведь товар так важен!

Малик лепешкой подцепил рыбу с тарелки и сунул в рот. Он медленно жевал и смотрел на Хазима.

— Тебе важно хотеть сделать все необходимое для нашей цели.

Угольно-черные глаза разглядывали Хазима, словно искали дрожь и сомнения, признаки трусости.

Хазим смотрел на Малика.

— Я знаю об опасностях, дядя. Я уже все решил.

Малик довольно улыбнулся, слизывая соус с пожелтевших зубов.

— Отлично.

Глава десятая:

— Телохранители — современные самураи, — сообщил полковник Блэк, показывая с помощью проектора изображение японского мечника. — Как и древние воины, телохранители защищают своего начальника любой ценой.

8
{"b":"545506","o":1}