На мой взгляд, такая идеология, напротив, придает женщине большую значимость, что Ж. Дюби, впрочем, вновь отрицает: эта любовная игра, говорит он, ни в коей мере не нарушала иерархической субординации мужчины и женщины. Действительно, как только «игра» заканчивалась и все возвращались к «серьезной жизни», женщина вновь оказывалась под строгим контролем мужчины, от которого она зависела. Но и эта интерпретация дает повод к критике, подчеркивая неизменную двусмысленность авторской концепции, ибо не совсем понятно, почему речь идет о некой игре, принятой в обществе и имеющей свои правила и коды, о «партии», которую владелец двора объявляет открытой и завершает по своему желанию, о чем свидетельствует замечание автора. Речь идет скорее об образе действий, о «ментальном и культурном климате», порождающем свои правила поведения, которые накладывают отпечаток на менталитет и сознание человека, если не на реальную жизнь; но его нельзя назвать игрой, ограниченной пространственно-временными рамками и подробно изложенной сеньором, который становится в ней арбитром. Наконец, нет ли во всех социологических интерпретациях, предлагаемых до сих пор, чрезмерного тяготения к парадоксу? Почему любовное поклонение рыцаря даме и свободный выбор последней, описанные в литературе, объясняются упорным стремлением сеньора манипулировать своей супругой? Почему страстная любовь мужчины к женщине маскируется желанием угодить ее мужу (получающему вдобавок прозвище ревнивца и презираемому за это[717]) или стремлением утаить или передать гомосексуальную любовь?[718] Конечно, литература, признаю, являет не прямое, а, скорее, зеркальное отражение общества, но следует ли из этого, что мы видим его перевернутый образ? Куртуазная любовь, другими словами, действительно ли выражает устремления и чаяния мужчин (и еще в большей степени женщин, почему бы и нет?). Между мечтой и действительностью, конечно, большая разница, но разве мы не пытаемся осуществить наши мечты, даже (и особенно) если для этого нужно нарушить социальные и моральные законы? Напротив, анализ Жоржа Дюби кажется мне абсолютно приемлемым в том случае, когда автор утверждает, что Плантагенеты, и в частности Генрих II, «супруг Алиеноры, пышные дворы которого задавали тон всем остальным», способствовали, несмотря на суровый характер капетингской монархии и церковные ограничения, распространению этой светской культуры, созданной или поддержанной разработкой ритуалов куртуазной любви. Был ли ответственен за это лишь Генрих II? Нельзя ли предположить также, что Алиенора, внучка Гильома Трубадура, тоже играла главную роль в распространении идеологии, которая, как бы ее ни называли, предоставляла женщине главенствующую позицию, пусть даже предположительно? Разве поведение Алиеноры, как и поведение дамы в куртуазной «игре», не нарушало социальных законов светской аристократии и моральных правил, вменяемых Церковью? Коренное противоречие между куртуазной идеологией и моралью той эпохи заставило многих эрудитов поставить вопрос о ее «реальности». Мнения ученых по этому вопросу расходятся. Те, кто допускает существование куртуазной любви, подчеркивают, что ее обязательным условием был добровольный дар каждого из «партнеров», а в ее основе лежали красота и достоинства влюбленных. Но браки того времени, заключенные в силу неких соглашений и политических и династических уловок, никоим образом не могли отвечать этим требованиям. А потому нормой, компенсацией подобных браков без любви, становился «любовный треугольник»[719], отражающий реальное положение вещей, по крайней мере, на уровне идеологии[720]. К тому же, как замечает К. Кален, наличие текстов, резко осуждающих fin’amors, доказывает, что подобная идеология существовала и приобретала определенную ортодоксальную ценность: если бы она не была принята, против нее не было бы нужды выступать[721]. Таким образом, многие авторы видят в куртуазной лирике и fin’amors реакцию на попытки Церкви держать под контролем и регулировать брак[722].
Для других толкователей подобная апология любви, зачастую прелюбодейной, настолько немыслима в рамках христианского общества XII в., что они и вовсе ее отрицают: разумеется, в недрах этого общества существовали и чувственность, и сладострастие, но побеждали они редко — по крайней мере, в провансальской литературе. Fin’amors была всего лишь «целомудренным вдохновением», господствующим над желаниями, тогда как «полная любовь» зародилась на Севере[723]. С этим можно поспорить — настолько очевидно, даже (и, возможно, особенно) в окситанской лирике, стремление к полной, завершенной любви. То же самое можно сказать и о старофранцузской литературе, несмотря на стремление некоторых ученых доказать, что романы, подобные «Тристану и Изольде», описывали пламенную любовь, не выходящую, однако, за границы целомудрия[724]. По их мнению, это романы фрустрации, плод обмирщения христианской любви, отрицание плотской страсти и восхваление брака без интимных отношений, но и без любви, под ирландским влиянием[725]. Чтобы разрешить это явное противоречие между куртуазной любовью и существующей моралью, некоторые толкователи выдвинули идею о том, что куртуазная любовь не была ни изложением доктрины, бытовавшей в то время, ни принятой идеологией, — она была лишь воплощением мечты или даже воображения. Чистейшей игрой ума[726]. Исходя из этого, работы, описывающие куртуазную любовь как нечто существовавшее в действительности, остаются без объекта исследования и даже становятся ловушкой для толкователей литературных текстов[727]. В недавнем времени этот вопрос был тщательно изучен в новаторской статье М. Аккари. По его мнению, fin’amors представляет собой решающую попытку придать любовному поведению, уже «обтесанному» куртуазностью, утонченность. В fin’amors женщина становится вдохновительницей социальных и рыцарских добродетелей возлюбленного, но не его наградой. Однако, независимо от героев, все способы поведения, описанные в романах, характеризуют рыцарскую любовь, противопоставленную fin’amors, которая является наивысшим одухотворением любви куртуазной. Отсюда автор, используя в своем анализе категории, установленные Ж. Фрапье[728], предлагает различать куртуазность (общее социальное поведение, предложенное в качестве образца), куртуазную любовь (многогранное любовное поведение в рамках куртуазности) и fin’amors (идеальное поведение, предполагающее победу разума над плотью). Следовательно, куртуазная любовь действительно существовала — в рамках куртуазности, со всеми ее уровнями и во всех ее формах, используемых рыцарями, тогда как fin’amors была лишь мечтой об абсолюте. Темы провансальской fin’amors появились в старофранцузской литературе благодаря Кретьену де Труа. Но автор, как «неисправимый моралист», попытался сделать невозможное — заключить fin’amors в законные рамки брака. Таким образом, его «Рыцарь телеги» остается единственным нарративным текстом, в котором произведена попытка точного воспроизведения темы fin’amors трубадуров. Но, вопреки очевидному, вопреки общепринятым гипотезам, Кретьен де Труа ни в коей мере не является певцом прелюбодейной любви. Даже та сцена, в которой Ланселот приходит к Гвиневере в ее покои ради пламенной ночи любви, по сути является обманом, мечтой, поскольку «никто никогда не поверит в то, что ярый защитник брака мог допустить саму идею о плотской связи Гвиневеры и Ланселота, которая низвела бы их до уровня корнуэльских любовников, чье безнравственное поведение он не переставал изобличать»[729]. вернуться См. Micha, A., «Le mari jaloux dans la littérature romanesque des XIIe et XIIIe siècles», Studi Medievali, 17, 1951, p. 303–320; Caluwé, J. de, «La jalousie, signe d’exclusion dans la littérature médiévale en langue occitane», Senefiance, 5, 1978, p. 165–176; Köhler, E., «Troubadours et jalousie», Mélanges Jean Frappier, Paris, 1970, t. I, p. 543–559. вернуться «Мы начинаем замечать, что куртуазная любовь, которую воспевали трубадуры и труверы, любовь, которую рыцарь преподносил даме-избраннице, возможно, утаивала суть или, скорее, переносила в область игры ее искаженный образ, а именно, любовные отношения между воинами», — писал этот автор уже в 1984 г. Cf. Duby, G., 1984, op. cit, p. 59; на эту работу оказала сильное влияние гипотеза Marchello-Nizia, C., 1981, op. cit., p. 969–982. вернуться Muir, L., Literature and Society in Medieval France, The Mirror and the Image, 1100–1500, Londres, 1985, в частности, p. 57 sq. вернуться Lewis, C. S., The Allegory of Love, Oxford, 1958. вернуться Calin, W. C., «Contre la fin’amor? Contre la femme? Une relecture de texts du Moyen Âge» dans Busby, K. et Kooper, E., Courtly Literature, Culture and Context, Amsterdam, 1990, p. 62–81. вернуться Gaunt, S. B., «Marginal Men, Marcabru and Orthodoxy: The Early Troubadours and Adultery», Medium Aevum, 59, 1990, p. 55–72. вернуться Cohen, G., Tableau de la littérature française au Moyen Âge. Idées et sensibilités, Paris, 1950, p. 36 sq.; Benton, J. F., «Clio and Venus: an Historical View of Medieval Love» dans F. X. Newman (éd.), The Meaning of Courtly Love, Albany, NY, 1968, p. 19–42, в частности, p. 27 sq. вернуться См., например, Chocheyras, J., Lecture critique de Tristan et Iseut, Le désir et ses masques, Grenoble, 1981, p. 15–24. вернуться Chocheyras, J., «A» propos de la genèse de Tristan et Iseut», Perspectives médiévales, 11 juin 1985, p. 1–13; id., «Les symboles de la chasteté volontaire des contes irlandais au Tristan de Béroul et à celui d’Eilhart», Recherches et Traveaux, Lectures du Moyen Âge (Hommage à René Ménage), № 32, 1987, p. 21–34. вернуться Wind, B., «Ce jeu subtil, l’amour courtois», Mélanges Rita Lejeune, Gembloux, 1969, t. II, p. 1257–1261. Неплохой очерк, посвященный интерпретациям, см. в Finke, L. A., «Sexuality in Medieval French Literature, “Séparés, on est ensemble”», dans Bullough, V. L., и Brundage, J. A., Handbook of Medieval Sexuality, New York / Londres, 1996, p. 345–368. вернуться Robertson, D. W. Jr., «The Concept of Courtly Love as an Impediment to the Understanding of Medieval Texts», dans The Meaning of Courtly Love (F. X. Newman éd.), New York, 1967, p. 1–18. вернуться Frappier, J., «Sur un procès fait à l’amour courtois», Romania, 93, 1972, p. 141–193. вернуться Accarie, M., «Courtoisie, fine amor et amour courtois. La course à la marginalité dans la civilization féodale», dans Accarie, M., Gouttebroze, J.-G. et Kotler, E., Marginalité et littérature, Hommage à Christine Martineau-Génieys, Nice, 2000, p. 1–28. |