Литмир - Электронная Библиотека

Они долго лежали обнаженные с колотящимися сердцами.

Через несколько минут Джордан нарушила тишину.

– Так долго мы еще не молчали. – Она вскинула голову. – Я ведь ничего не сломала?

Ник отодвинул за ушко прядь от ее глаз.

– Нет.

Джордан забеспокоилась, не услышав продолжения.

– Ты в порядке?

– Конечно. Просто думаю, что никогда не испытывал… – Он неловко запнулся. Черт, какой же он болван.

Джордан смягчилась, значит поняла, что он имел в виду, а потом накрыла его губы своими и прошептала:

– Я тоже.

Глава 27

Джордан смотрела из машины на тяжелый кованый забор, маячивший прямо перед ними. На воротах красовался мраморный герб с искусно сделанной монограммой – знак винодельни «Бэррасфорд-эстейтс».

Ник сидел рядом на заднем сиденье.

– Никто не отвечает. Жалко. Придется, наверное, возвращаться в отель.

Он щелкнул пальцами. «Черт».

– Кажется, водитель разговаривает с кем-то по интеркому. О, а вот и ворота открываются. Глянь, я же говорила, что нас ждут, – сказала Джордан, подталкивая Ника локтем.

– Я в восторге. Сколько нам придется здесь торчать?

Джордан посмотрела на него укоризненно.

– Ник, это винная дегустация. Здесь тебя не будут пытать.

– Родс, все, что мешает мне остаться с тобой наедине – пытка.

Джордан покачала головой и подчеркнула:

– Ха… на сей раз твоя уловка не сработает. Говорят, за этими воротами находится каберне, сравнимое с лучшими сортами Напы и Сономы. Обожаю каберне. Я в Напе… – она взглянула на часы, – уже два часа и тридцать восемь минут, а еще и капли вина не выпила. Не пойми меня неправильно, я люблю сногсшибательный секс, как любая другая девушка, но сейчас мы пойдем пробовать это вино.

– А если я откажусь?

– Тогда тебе не светят оральные ласки.

Ник пулей выскочил из машины.

Джордан, посмеиваясь, смотрела, как он обошел автомобиль, открыл дверь и по-джентльменски подал ей руку.

– Мисс Родс.

– Мистер Стентон. – Она приняла его помощь, с нетерпением ожидая того дня, когда ее спутник снова станет просто Ником Макколом.

Водитель окликнул, когда они прошли за ворота.

– Приятной дегустации. Я слышал об этой винодельне только хорошее.

Джордан посмотрела на часы. Им с Ником назначено на четыре – последняя дегустация на сегодня.

– Мы освободимся часа через полтора.

– Не спешите, – ответил водитель с легкой улыбкой человека, у которого отличная почасовая оплата.

Рука об руку Джордан с Ником прошли по ухоженному «средиземноморскому» дворику с фонтаном.

– Ладно, расскажи об этом месте, – попросил Ник.

– Хозяева новички, их первое вино появится на продажу в следующем месяце. У них небольшой виноградник, всего сорок акров. Производится исключительно каберне совиньон. Владельцы хотят составить конкуренцию самым лучшим винодельням на рынке, и поможет им в этом цена всего в сотню за бутылку.

Ник изумленно посмотрел на Джордан:

– Всего сотня баксов за бутылку?

– Для высококлассного каберне цена недурна. Если получится снизить оптовый тариф, я включу их вино в майское меню нашего клуба. Конечно, если мне понравится вкус.

Они подошли к огромным дубовым дверям высотой, как минимум, метра четыре с половиной, ведущих в двухэтажную винодельню. На пороге гостей тепло приветствовала женщина лет под тридцать в деловом костюме.

– Добро пожаловать в «Бэррасфорд-эстейтс», мисс Родс.

Джордан улыбнулась и пожала руку незнакомке.

– Зовите меня Джордан, мой спутник – Ник Стентон.

– Меня зовут Клэр, – ответила женщина, пожимая руку и Нику. – Следуйте за мной.

Учтиво расспрашивая о поездке, Клэр повели их на производство. В резком контрасте с теплым средиземноморским стилем снаружи, внутри все дышало современностью и, в основном, состояло из нержавеющей стали. Не считая двенадцати больших французских бродильных чанов из дуба размером примерно четыре с половиной метра в высоту и три в ширину.

– Понятно теперь, зачем такие большие двери, – заметил Ник.

Клэр кивнула.

– Затащить эти махины сюда – настоящий подвиг.

К удивлению Джордан, экскурсия прошла намного быстрее, чем в других винодельнях, но Клэр объяснила странность:

– У нас другой подход. Мы предпочитаем показывать все этапы виноделия в процессе, поэтому продемонстрируем вам короткий документальный фильм, в котором есть всё – от сбора урожая до разлива по бутылкам.

Клэр провела гостей в большой конференц-зал, где одна из стен оказалась полностью стеклянной и выходила на долину и горы Майакамас. Сотрудница пригласила гостей к мраморному столу и открыла бутылку вина.

Наливая напиток, она пояснила:

– Это наше местное каберне, которое выйдет на рынок в мае. Виноград собрали два с половиной года назад, затем вино выдерживалось восемнадцать месяцев в дубовых бочках. – Она подала бокалы Джордан и Нику. – Наслаждайтесь вином, пока смотрите наш фильм. Я вернусь через пятнадцать минут и с удовольствием отвечу на все вопросы.

После ее ухода Джордан встряхнула бокал, выпуская ароматы темно-красного вина.

– Не ожидал такой формальной встречи, – сказал Ник. – Все дегустации так проходят?

– Когда как. Кто-то проводит экскурсии по винодельням или вывозит на виноградники. Те, кто попроще ограничиваются лишь стулом и вином. В «Бэррасфорд-эстейтс» есть фильм. – Джордан глотнула. Насыщенное и сочное, именно такое каберне ей нравилось. – То, что надо. – Она подмигнула Нику, когда комната погрузилась в полумрак, а перед ними опустился экран.

По окончании фильма Клэр вернулась и поинтересовалась, понравилось ли им вино. Когда Джордан договаривалась о дегустации, то рассказала о себе, так что хозяева знали, что она здесь по делу. Джордан похвалила вино и предложила представить его членам клуба своего магазина.

– Ваше каберне немного дороже, чем аналогичные вина, но надеюсь, мы сможем договориться, принимая во внимание размер заказа, который я готова сделать прямо сейчас.

– У меня нет права обсуждать цену, – с сожалением ответила Клэр.

– Конечно. – Джордан вытащила из сумочки визитку. – Вот моя контактная информация. Передайте ее, пожалуйста, вашему менеджеру по продажам. В винном клубе моего магазина более восьмисот членов, которые попробуют ваше вино с рекомендацией от меня и моего управляющего. Вдвоем мы прорекламируем среди чикагского общества винолюбов выход на рынок «Бэррасфорд-эстейтс». Кто ваш дистрибьютор в Чикаго? – По закону нельзя покупать вино для розничной продажи прямо с винодельни, но если «Бэррасфорд» уже нанял одного из ее обычных поставщиков, то со сделкой проблем не будет.

– Если мне не изменяет память, «Мидвест Вайн энд Спиритс», – ответила Клэр.

Джордан кивнула.

– Я постоянно с ними сотрудничаю. – Она указала на свою визитку. – В этой поездке я планирую выбрать вѝна для своего клуба, поэтому попросите менеджера по продажам позвонить мне до следующей недели, если предложение вас заинтересует.

Несколько минут спустя Ник и Джордан сидели за столиком на открытой террасе. Неподалеку за соседними столами устроились другие посетители, в основном парочки. Окружающая атмосфера была проще и гостеприимнее, чем в прочих местах.

В черных солнцезащитных очках, в джинсах и черной рубашкой на пуговицах небритый Ник на этой дегустации казался хулиганом. Джордан не возражала. И хоть другие ее кавалеры были приличными мужчинами, Ник давал им всем сто очков вперед.

– Ты просишь многого, – констатировал он, имея в виду переговоры с Клэр.

Джордан отмахнулась.

– Я предложила выгодную для всех сделку. – На легком ветерке ее челка упала на глаза, и Джордан убрала пряди в узел, который соорудила, еще одеваясь в гостинице.

– Думаешь, менеджер по продажам свяжется с тобой до понедельника? – спросил Ник.

– Она свяжется со мной сегодня до нашего отъезда, – уверенно ответила Джордан.

48
{"b":"540363","o":1}