Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
A
A

«Болотные отшельники, например!» — подумала Келли.

— Понимаете, у вас дверь была открыта, — начала она, чувствуя, как отчаянно бьется сердце. — Мы не собирались вламываться. Мы не знали, куда еще податься. Вы не сердитесь, что мы…

Он махнул рукой, чтобы она не продолжала.

— Не переживайте, — тихо сказал он.

Снова сверкнула молния. От оглушительного треска по спине Келли пробежал холодок.

Мы заперты здесь.

Мужчина пересек комнату, улыбка так и застыла на его лице.

— Ваш отец — ученый? — осведомился он.

— Да, — ответили они в один голос.

— Он, наверно, нас ищет, — поспешно добавила Келли. — Вы знаете нашего папу?

Зловещие серебристые глаза остановились на ней.

— Я стараюсь знать все, — ответил мужчина.

— Ну, мы, это, пойдем, — сказала Келли, бочком пробираясь к двери. — Если бы вы подсказали нам, как найти нужную тропинку…

— Я — Сол-Лесничий, — не слушая ее, продолжал мужчина. — Когда-то я работал в Службе Национальных Парков… Мне ведом каждый дюйм Бездонной Топи. Но больше я не работаю в Службе Национальных Парков. Меня уволили. — Он опустил глаза. — Не хочу говорить, за что.

Шон приблизил лицо к уху сестры.

— Он страшный, — прошептал он.

Келли кивнула. Она не сводила глаз с двери. Смогут ли они с Шоном отпереть и распахнуть ее прежде, чем этот тип, Сол-Лесничий, остановит их?

— Я знаю людей и знаю болотных тварей, — говорил тем временем Сол. — Я знаю деревья и знаю лесные травы. Я знаю даже такие растения, что питаются мясом. Вы верите мне? — Он посмотрел на них тяжелым взглядом.

— Плотоядные растения и существа, каких не встретишь в путеводителях, — продолжал он. Сухо хохотнул, звук больше походил на кашель. — Но больше я не лесничий. Тем хуже для них, вот как я считаю. Но зачем я рассказываю вам это?

Он подошел к столу, на котором поблескивали ножи. Взял огромный мясницкий нож и пробежался пальцем по лезвию. Его холодные, серебристые глаза при этом смотрели прямо на Келли.

— Зачем я рассказываю вам это? — повторил он, внезапно срываясь почти на визг.

Он поднял нож. Еще раз провел пальцем по лезвию. Взгляд его был по-прежнему прикован к Келли.

— Нет! — закричала она, выставив руки в попытке себя защитить. — Нет! Прошу, не надо!

13

Глаза Сола широко раскрылись. Вопль Келли застал его врасплох, и он отпрянул назад. Положил нож на стол.

— Виноват! — сказал он. — Я просто проверял лезвие.

Келли облегченно вздохнула. Ее взгляд снова остановился на коллекции черепов на стене.

— Вы охотник? — спросила она.

Сол кивнул. Он отвернулся от стола с ножами и подошел к черепам.

— Я отвечал за численность животных, — проговорил он. — И неплохо с этим управлялся.

«Он имеет в виду, что перебил их великое множество», — подумала Келли.

Сол махнул рукой на стену.

— Это лишь некоторые из моих трофеев, — сказал он. — Животные, которых я изловил. Видите вон тот? — Он провел пальцами по черепу. — Это была анаконда.

— Ух ты, — прошептал Шон. — Настоящая?

Сол опять кивнул.

— Самая что ни на есть. Красотка, не правда ли? — Ответа он дожидаться не стал. — Я поднаторел в изготовлении вещей из змеиной кожи, — продолжал он. — Ну, вы понимаете. Кошельки там, безделицы всякие. Смастерил несколько симпатичнейших поясов. И пару перчаток.

Он нежно провел рукой еще по нескольким черепам.

— Вот эти красавицы-змейки тоже подарили мне свою кожу.

Келли передернуло. Как может лесничий национального парка находить удовольствие в истреблении змей? Разве ему по долгу службы не положено их защищать? И разве не дикость — украшать стены своего жилища змеиными черепами? Этот человек — точно извращенец.

Шон выглянул в окно.

— А там… там много опасных змей водится?

Сол пригладил рукой седую бороду. Его серебристые глаза расширились.

— Болото — дом для множества видов змей, — отвечал он. — Ты слышал о питонах, не так ли?

Шон поперхнулся:

— О питонах?!

Сол кивнул.

«Он наслаждается, запугивая нас», — подумала Келли.

— Некоторые безответственные владельцы держат питонов, а в один прекрасный день решают от них избавиться, — пояснил Сол. — Ну и выкидывают их прямо в болото. Им невдомек, что рептилии вообще плодятся с огромной скоростью. Они не понимают, что эти огромные, сильные змеи способны захватить все болото.

Шон задрожал:

— Вы хотите сказать?..

— Здесь, в болотах, их сотни, — сказал Сол. Он наклонился к ним и произнес хриплым шепотом: — Сотни смертоносных питонов!

Глаза Шона распахнулись от испуга. Он засунул кулаки в карманы штанов и тяжело задышал.

Келли приблизила губы к его уху.

— Этот тип меня не на шутку пугает, — прошептала она. — Идем отсюда.

Они начали пробираться к выходу.

Сол проворно преградил им путь.

— Не спешите, — сказал он. — Разве вы не собираетесь переждать дождь?

— Мы опаздываем. Папа, наверное, уже с ума сходит, — ответила Келли. — Мы лучше пойдем.

— Я хочу вас предупредить… — начал Сол.

Но Келли не дала ему закончить. Она метнулась мимо него, волоча за собою Шона. И когда Сол в изумлении повернулся, она уже отодвинула засов, распахнула дверь и вместе с братом вылетела под дождь.

Небо было по-прежнему черно, как ночью. Тяжелые капли дождя тут же забарабанили по их головам и плечам.

Они бежали, расплескивая грязь и поднимая тучи брызг. Ноги Келли налились тяжестью, сердце рвалось из груди, но она заставляла себя бежать дальше. Шон, задыхаясь, мчался за ней.

Она услышала какой-то звук у себя за спиной. Оглянулась через плечо. Неужели этот страшный человек пустился за ними в погоню?

Да. Да, он гнался за ними.

Его тяжелые башмаки с чавканьем топтали мокрую грязь. Жуткие серебристые глаза лезли из орбит. Ветер развевал длинные седые космы.

Нам от него не сбежать, подумала Келли. Он поймает нас.

Она представила себе черепа на стене.

Да, он поймает нас.

И что случится тогда?

14

Келли и Шон остановились и повернулись к преследователю.

Сол тоже остановился. Он наклонился вперед, уперся руками в колени и пытался перевести дух.

— Зачем вы преследуете нас? — спросила Келли.

Он выпрямился, все еще тяжело дыша.

— Я лишь хотел вам помочь, — ответил он. — Показать верную дорогу. Вы же сами говорили, что заблудились.

Келли посмотрела ему в лицо. Неужели он говорит правду? Неужели вправду хотел им помочь? А может, он снова пытается их напугать?

Сол ткнул пальцем куда-то в сторону:

— Вам туда. Пройдете мимо вон тех высоких сосен. Там будет нужная вам тропа. По ней вы доберетесь до дома.

— Спасибо, — сказала Келли.

— Будьте осторожны, — добавил Сол. Его глаза буквально сверлили ее. — Будьте очень осторожны.

Келли отвернулась, чувствуя, как по затылку ползет холодок. Ей не нравился взгляд мужчины. Мрачный, зловещий.

Что это было, дружественное предупреждение?

Или угроза?

* * *

— Думаю, вам следует держаться от него подальше, — сказал им за ужином отец. — Бывает, всякие странные личности покидают общество и в одиночестве селятся на болотах.

— Болотные отшельники, — сказал Шон. — Мы видели такого в «Болотном чудовище-3».

Доктор Андерсен покачал головой.

— Шон, ты так и не смог забыть этот фильм? — Он метнул в Келли сердитый взгляд.

Келли отвела глаза и надкусила сэндвич. Это было коронное блюдо их отца. Мясо для гамбургера в остром соусе между двумя кусками белого хлеба. Отец приготовлял такие сэндвичи раз в неделю, поскольку больше ничего готовить не умел.

После развода он не раз жаловался, что ему пришлось освоить кучу навыков по ведению домашнего хозяйства. Кулинария явно в их число не входила. Вскоре Келли обнаружила, что готовка почти всегда возлагается на нее.

9
{"b":"539465","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца