— Он назвался Солом-Лесничим, — сказала она. — Как считаешь, он действительно работал в национальном парке?
Отец пожал плечами:
— Кто его знает? Может, он и не лгал.
— Он сказал, что его уволили, — вмешался Шон. — Наверное, потому, что он реально странный. Это ж кем надо быть, чтобы украшать всю стенку змеиными черепами?
— Странный, — повторил отец. — Да, это и впрямь странно.
Келли содрогнулась:
— Мне эти черепа еще долго будут сниться.
— По-моему, ты вела себя очень смело, — заметил отец, вытирая с подбородка соус.
— Это все Келли виновата, — возразил Шон. — Если б она правильно посчитала деревья, мы бы не заблудились. Но она даже до шести считать не умеет.
— Не насмехайся над сестрой, — укоризненно сказал отец. — Ты же знаешь, у нее проблемы со счетом. Разве тебе бы понравилось, если б кто-то стал насмехаться над тобой?
— Благо поводов хоть отбавляй, — добавила Келли. — Список составить?
— Ха-ха. — Шон метнул в нее через стол ломтик картофеля. Келли поймала его на лету и отправила в рот.
— Тебе сколько лет? — напустился на Шона отец. — До сих пор кидаешься пищей?
Шон хотел было что-то ответить, но вместо этого вдруг изменился в лице.
— Чуть не забыл, — сказал он, полез в карман и извлек оттуда сложенный листок бумаги.
— Кто-нибудь хочет еще сэндвич? — спросил отец. — Там еще много осталось.
— Погоди, — сказал Шон. — Не отвлекайся, пап. Посмотри. Вот эту записку я нашел у себя в шкафчике.
Отец взял записку из рук Шона и прочел вслух:
— «Теперь Косматый положил глаз на тебя, Шон». — Он потер лоб. — Кто-то над тобой подшутил.
— Мой шкафчик был полон болотной воды, — сказал Шон. — Хороши шуточки. Учебники все испорчены. И там была вот эта записка.
Отец, хмурясь, рассматривал криво нацарапанные слова. Наконец, он вернул записку Шону.
— Полагаю, кто-то хочет, чтобы ты думал, будто это существо, Косматый, придет и заберет тебя. И утащит в болота, а то и на месте сожрет. Тебе ведь не страшно, правда?
Шон замялся:
— Ну…
— Нет причин бояться, — настаивал отец. — Ты не хуже меня знаешь, что никакого Косматого не существует. — Его глаза за стеклами очков лукаво блеснули. — Слушай, а почему бы тебе в свою очередь не разыграть этих двоих, Зика и Деккера? Уверен, мы с тобой могли бы придумать что-нибудь действительно забавное. Им, наверное, нравятся шутки.
— Не сказала бы, — вмешалась Келли. — Не думаю, что это хорошая идея. Мне совершенно не хочется связываться с этими ребятами. Честное слово.
После ужина Келли разослала кучу СМС своим друзьям в Нью-Йорке. И почти полчаса проболтала с Марси.
— Как я тоскую по дому! — сказала она подруге. — Здесь все равно что на другой планете. Я бы на все пошла, лишь бы вернуться домой.
Шон отправился спать пораньше. Он очень устал из-за блужданий по лесу, беготни под дождем и пережитых страхов. А перед глазами у него так и стояла стена с черепами и слышалось предостережение Сола: «Будьте осторожны. Будьте очень осторожны».
Он уже засыпал, когда услышал вой за окном.
Он сел в постели, будто ужаленный. Все мышцы его напряглись; он буквально одеревенел от страха.
Заунывный протяжный вой проникал в комнату через открытое окно. Шон затаил дыхание и прислушался.
— Шон… Шон…
Кто-то нашептывал его имя. Он обнял себя за плечи, пытаясь унять дрожь. Потом выпрямился. Спустил ноги с кровати. Посмотрел в окно. За ним царила кромешная, непроглядная тьма. Словно черный занавес. Ни луны, ни звезд.
— Шон… Шон… Шон…
— Кто… кто там? — хотел выкрикнуть он, но у него вышел только сдавленный шепот.
Зик? Деккер?
— Шон… Шон…
Он с трудом поднялся. Ноги дрожали, но он заставил себя идти. Он пересек свою тесную комнату. Вышел в коридор. И побрел к комнате Келли.
Келли, ты мне нужна.
Он распахнул дверь ее комнаты, даже не постучавшись. Бросился к ее кровати. И отчаянно вскрикнул.
Келли исчезла.
15
Шон замер в квадрате серого света, глядя на опустевшую постель сестры. На спутанные простыни. На смятую подушку.
Он поперхнулся, услышав какой-то звук у себя за спиной. Тихие шаги.
Я здесь не один!
Он повернулся к двери… и снова вскрикнул.
Келли стояла в дверях, растрепанная, в ночной рубашке до пят.
— Шон? Ты что делаешь в моей комнате?
— Я… мне нужно было тебя увидеть. Я… — запинаясь, проговорил он. — Где ты была?
— На кухне, — ответила она и показала ему стакан воды. — Пить захотела. Ну и духотища! — Тут она обратила внимание на испуганное лицо брата, широко раскрытые глаза, дрожащий подбородок. — Шон, что с тобой?
— Он… он там, снаружи, — выдавил Шон.
Келли нахмурилась.
— Кто там снаружи? Ты что-то услышал?
Он кивнул.
— Косматого. Он пришел за мной, Келли. Он там, снаружи, и он пришел за мной.
— Ты спал? — спросила она. — Кошмар приснился?
Он помотал головой.
— Он звал меня по имени. Он звал меня. Он там. Он знает мое имя и… и… — Его затрясло.
Келли всунула ноги в кроссовки.
— Оставайся здесь, — велела она Шону, выставив перед собой руки. — Сиди дома. Я посмотрю, что там такое.
— Нет. Келли… — Он потянулся к ней обеими руками, но она увернулась. — Не ходи туда. Ну пожалуйста…
Но она была уже у входной двери. Распахнув дверь, она окунулась в душную, жаркую ночь. Сверчки приветствовали ее оглушительной симфонией под аккомпанемент хора древесных лягушек. Горячий ветер закружил ее ночную рубашку.
Келли перебежала к стене дома. В открытом окне спальни маячил силуэт Шона, трепетали на ветру занавески.
— Кто здесь? — крикнула Келли, и ее голос глухо прозвучал в ночи. — Кто здесь? Тут есть кто-нибудь?
Высокая болотная трава тихо покачивалась на ветру. Деревья в конце двора дрожали на своих высоких корнях-ходулях и шелестели, будто перешептывались между собой.
Несмотря на жару, по спине Келли пробежал холодок. Она обмерла, услышав кашель. Под чьими-то ногами хрустели засохшие сорняки.
Краем глаза она уловила какое-то движение среди деревьев на краю двора. Что-то черное мелькало среди кривых стволов.
— Кто здесь? — Голос Келли дрогнул. Она не могла остановиться. Она не думала об опасности. Сгибаясь под порывами ветра, она припустила к лесу.
И там, среди деревьев, она увидела его. Стоя на коленях, он разглядывал упавшую с дерева ветку.
— Что вы здесь делаете? — вырвалось у нее.
Сол-Лесничий повернулся и поднял голову. Его глаза серебрились в тусклом свете луны. Взгляд их буквально пригвоздил Келли к месту.
— Что здесь делаешь ты? — ответил он вопросом на вопрос. — Небезопасно выходить по ночам на болота.
И снова его слова не походили на дружественное предостережение. Келли слышала в них угрозу. И от того, как он смотрел на нее, не мигая, с непроницаемым лицом, по ее спине вновь пробежал холодок.
— Я… я знаю, что это небезопасно, — проговорила она, отступая на шаг, чтобы быть подальше от этого странного человека. В этот раз он был с головы до ног одет в черное, словно бы для того, чтобы остаться незамеченным. Седые волосы скрывал черный капюшон.
Они долго смотрели друг на друга в тишине. Наконец, Сол поднялся во весь рост и обеими руками отряхнул штанины своих черных брюк.
— Мой брат услышал шум, — нарушила молчание Келли. — Говорит, кто-то нашептывал его имя.
— Ему, наверное, приснилось, — ответил Сол. — Твоему брату здесь страшно? Он все время боится?
— Очень, — призналась Келли. — Это вы шептали у него под окном?
— Конечно нет, — ответил Сол. — Я что, по-твоему, шатаюсь по округе, пугая народ?
— Тогда почему вы бродите возле моего дома посреди ночи? — допытывалась она, смахнув со щеки какое-то крупное крылатое насекомое.
Странная, неприятная улыбка проступила на бородатом лице Сола.
— Ночь — лучшее время, чтобы охотиться на болотах, — сказал он.