Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он назвался Солом-Лесничим, — сказала она. — Как считаешь, он действительно работал в национальном парке?

Отец пожал плечами:

— Кто его знает? Может, он и не лгал.

— Он сказал, что его уволили, — вмешался Шон. — Наверное, потому, что он реально странный. Это ж кем надо быть, чтобы украшать всю стенку змеиными черепами?

— Странный, — повторил отец. — Да, это и впрямь странно.

Келли содрогнулась:

— Мне эти черепа еще долго будут сниться.

— По-моему, ты вела себя очень смело, — заметил отец, вытирая с подбородка соус.

— Это все Келли виновата, — возразил Шон. — Если б она правильно посчитала деревья, мы бы не заблудились. Но она даже до шести считать не умеет.

— Не насмехайся над сестрой, — укоризненно сказал отец. — Ты же знаешь, у нее проблемы со счетом. Разве тебе бы понравилось, если б кто-то стал насмехаться над тобой?

— Благо поводов хоть отбавляй, — добавила Келли. — Список составить?

— Ха-ха. — Шон метнул в нее через стол ломтик картофеля. Келли поймала его на лету и отправила в рот.

— Тебе сколько лет? — напустился на Шона отец. — До сих пор кидаешься пищей?

Шон хотел было что-то ответить, но вместо этого вдруг изменился в лице.

— Чуть не забыл, — сказал он, полез в карман и извлек оттуда сложенный листок бумаги.

— Кто-нибудь хочет еще сэндвич? — спросил отец. — Там еще много осталось.

— Погоди, — сказал Шон. — Не отвлекайся, пап. Посмотри. Вот эту записку я нашел у себя в шкафчике.

Отец взял записку из рук Шона и прочел вслух:

— «Теперь Косматый положил глаз на тебя, Шон». — Он потер лоб. — Кто-то над тобой подшутил.

— Мой шкафчик был полон болотной воды, — сказал Шон. — Хороши шуточки. Учебники все испорчены. И там была вот эта записка.

Отец, хмурясь, рассматривал криво нацарапанные слова. Наконец, он вернул записку Шону.

— Полагаю, кто-то хочет, чтобы ты думал, будто это существо, Косматый, придет и заберет тебя. И утащит в болота, а то и на месте сожрет. Тебе ведь не страшно, правда?

Шон замялся:

— Ну…

— Нет причин бояться, — настаивал отец. — Ты не хуже меня знаешь, что никакого Косматого не существует. — Его глаза за стеклами очков лукаво блеснули. — Слушай, а почему бы тебе в свою очередь не разыграть этих двоих, Зика и Деккера? Уверен, мы с тобой могли бы придумать что-нибудь действительно забавное. Им, наверное, нравятся шутки.

— Не сказала бы, — вмешалась Келли. — Не думаю, что это хорошая идея. Мне совершенно не хочется связываться с этими ребятами. Честное слово.

После ужина Келли разослала кучу СМС своим друзьям в Нью-Йорке. И почти полчаса проболтала с Марси.

— Как я тоскую по дому! — сказала она подруге. — Здесь все равно что на другой планете. Я бы на все пошла, лишь бы вернуться домой.

Шон отправился спать пораньше. Он очень устал из-за блужданий по лесу, беготни под дождем и пережитых страхов. А перед глазами у него так и стояла стена с черепами и слышалось предостережение Сола: «Будьте осторожны. Будьте очень осторожны».

Он уже засыпал, когда услышал вой за окном.

Он сел в постели, будто ужаленный. Все мышцы его напряглись; он буквально одеревенел от страха.

Заунывный протяжный вой проникал в комнату через открытое окно. Шон затаил дыхание и прислушался.

— Шон… Шон…

Кто-то нашептывал его имя. Он обнял себя за плечи, пытаясь унять дрожь. Потом выпрямился. Спустил ноги с кровати. Посмотрел в окно. За ним царила кромешная, непроглядная тьма. Словно черный занавес. Ни луны, ни звезд.

— Шон… Шон… Шон…

— Кто… кто там? — хотел выкрикнуть он, но у него вышел только сдавленный шепот.

Зик? Деккер?

— Шон… Шон…

Он с трудом поднялся. Ноги дрожали, но он заставил себя идти. Он пересек свою тесную комнату. Вышел в коридор. И побрел к комнате Келли.

Келли, ты мне нужна.

Он распахнул дверь ее комнаты, даже не постучавшись. Бросился к ее кровати. И отчаянно вскрикнул.

Келли исчезла.

15

Шон замер в квадрате серого света, глядя на опустевшую постель сестры. На спутанные простыни. На смятую подушку.

Он поперхнулся, услышав какой-то звук у себя за спиной. Тихие шаги.

Я здесь не один!

Он повернулся к двери… и снова вскрикнул.

Келли стояла в дверях, растрепанная, в ночной рубашке до пят.

— Шон? Ты что делаешь в моей комнате?

— Я… мне нужно было тебя увидеть. Я… — запинаясь, проговорил он. — Где ты была?

— На кухне, — ответила она и показала ему стакан воды. — Пить захотела. Ну и духотища! — Тут она обратила внимание на испуганное лицо брата, широко раскрытые глаза, дрожащий подбородок. — Шон, что с тобой?

— Он… он там, снаружи, — выдавил Шон.

Келли нахмурилась.

— Кто там снаружи? Ты что-то услышал?

Он кивнул.

— Косматого. Он пришел за мной, Келли. Он там, снаружи, и он пришел за мной.

— Ты спал? — спросила она. — Кошмар приснился?

Он помотал головой.

— Он звал меня по имени. Он звал меня. Он там. Он знает мое имя и… и… — Его затрясло.

Келли всунула ноги в кроссовки.

— Оставайся здесь, — велела она Шону, выставив перед собой руки. — Сиди дома. Я посмотрю, что там такое.

— Нет. Келли… — Он потянулся к ней обеими руками, но она увернулась. — Не ходи туда. Ну пожалуйста…

Но она была уже у входной двери. Распахнув дверь, она окунулась в душную, жаркую ночь. Сверчки приветствовали ее оглушительной симфонией под аккомпанемент хора древесных лягушек. Горячий ветер закружил ее ночную рубашку.

Келли перебежала к стене дома. В открытом окне спальни маячил силуэт Шона, трепетали на ветру занавески.

— Кто здесь? — крикнула Келли, и ее голос глухо прозвучал в ночи. — Кто здесь? Тут есть кто-нибудь?

Высокая болотная трава тихо покачивалась на ветру. Деревья в конце двора дрожали на своих высоких корнях-ходулях и шелестели, будто перешептывались между собой.

Несмотря на жару, по спине Келли пробежал холодок. Она обмерла, услышав кашель. Под чьими-то ногами хрустели засохшие сорняки.

Краем глаза она уловила какое-то движение среди деревьев на краю двора. Что-то черное мелькало среди кривых стволов.

— Кто здесь? — Голос Келли дрогнул. Она не могла остановиться. Она не думала об опасности. Сгибаясь под порывами ветра, она припустила к лесу.

И там, среди деревьев, она увидела его. Стоя на коленях, он разглядывал упавшую с дерева ветку.

— Что вы здесь делаете? — вырвалось у нее.

Сол-Лесничий повернулся и поднял голову. Его глаза серебрились в тусклом свете луны. Взгляд их буквально пригвоздил Келли к месту.

— Что здесь делаешь ты? — ответил он вопросом на вопрос. — Небезопасно выходить по ночам на болота.

И снова его слова не походили на дружественное предостережение. Келли слышала в них угрозу. И от того, как он смотрел на нее, не мигая, с непроницаемым лицом, по ее спине вновь пробежал холодок.

— Я… я знаю, что это небезопасно, — проговорила она, отступая на шаг, чтобы быть подальше от этого странного человека. В этот раз он был с головы до ног одет в черное, словно бы для того, чтобы остаться незамеченным. Седые волосы скрывал черный капюшон.

Они долго смотрели друг на друга в тишине. Наконец, Сол поднялся во весь рост и обеими руками отряхнул штанины своих черных брюк.

— Мой брат услышал шум, — нарушила молчание Келли. — Говорит, кто-то нашептывал его имя.

— Ему, наверное, приснилось, — ответил Сол. — Твоему брату здесь страшно? Он все время боится?

— Очень, — призналась Келли. — Это вы шептали у него под окном?

— Конечно нет, — ответил Сол. — Я что, по-твоему, шатаюсь по округе, пугая народ?

— Тогда почему вы бродите возле моего дома посреди ночи? — допытывалась она, смахнув со щеки какое-то крупное крылатое насекомое.

Странная, неприятная улыбка проступила на бородатом лице Сола.

— Ночь — лучшее время, чтобы охотиться на болотах, — сказал он.

10
{"b":"539465","o":1}