Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как-то раз они стояли на дежурстве вместе с Саймоном. Тот, напротив, относился к этому делу очень серьёзно, не выпускал из рук свой лук, всё время водя глазами то в одну, то в другую сторону. Вот и теперь напряжённое состояние лучника даже слегка забавляло Бертрама. В какой-то момент Саймон, наверное, заметил улыбку на его лице и насупился.

– Ничего смешного, – проговорил он. – Дело это важное.

– Так уж и важное? – отозвался Бертрам. – Ничего тут важного нет. Я за эти дни, если кого и видел, так только пастухов каких-то с баранами, да ещё двух человек, Доннхад говорит – торговцы…

– Может, и торговцы, а может, и нет, – важно сказал Саймон. – Сам понимаешь, если кому надо, он и торговцем прикинется…

– Да ладно. И потом, если он один, нам-то что? Другое дело, если целое войско. Да только тут всё кругом открыто, пока они до замка дойдут, у нас времени будет куча…

– И вовсе не куча, – раздражённо проговорил Саймон. – Мы же тут не только для этого…

– А для чего?

– Для того!

Он чуть приподнял свой лук.

– Вот для чего. Не просто заметить, но и выстрелить первыми, если что.

– Ну, может быть. Да только отсюда до леса не близко. Туда твой лук не добьёт.

– Добьёт, если постараться.

– Да сколько ни старайся. Сам говорил, стрелять прицельно можно шагов на двести, а тут все пятьсот.

– И на пятьсот можно. Уметь надо.

– И ты умеешь?

Хвастливый тон лучника уже стал раздражать Бертрама.

– Умею.

– Так-таки умеешь? Ха, да на таком расстоянии почти ничего не видно. К тому же они не будут стоять на одном месте, они будут двигаться.

– И что? Это тоже надо уметь. Я показывал, да ты не захотел учиться.

– Это я не захотел? Ты просто не умеешь объяснить толково.

– Эй, парни, потише там!

Послышался голос старого Доннхада, который тоже был в то утро на дежурстве. Саймон, однако, казалось, даже не заметил.

– Я всё умею! – чуть ли не выкрикнул он. – Это ты не хотел. Если бы захотел, уже много чего мог…

– А ты что можешь? Кого ты отсюда подстрелишь?

– Кого угодно!

– И вон ту птицу?

Бертрам показал на ястреба, кружившего над краем леса, там, где местность постепенно снижалась к неглубокому оврагу, скрытому кустарником.

– …Уж в неё тебе ни за что не попасть.

Саймон тоже посмотрел на ястреба, прикрыв глаза рукой от стоявшего уже почти в зените солнца, только едва прикрытого облачной дымкой, потом перевёл взгляд чуть в сторону.

– В ястреба конечно не попасть, он слишком высоко, но видишь белку на той ветке?

Он указал на ствол могучей сосны, которая выделялась на фоне леса, близко подступавшего к замку с этой стороны, своей причудливо изогнутой формой. Какая-то неведомая сила помешала некогда этой сосне расти прямо, как её соседки, искривив ствол в двух местах. Бертрам пригляделся. Белка действительно сидела на одном из двух изгибов ствола, образовывавшего естественную площадку, и казалось, была поглощена извлечением орехов из шишки, ну, или чем ещё могла быть занята белка.

– И что?

– Что дашь, если попаду ей прямо в глаз?

– В глаз?

– В глаз!

Бертрам прикинул, до сосны было не меньше двухсот шагов.

– Ну, в глаз ты ей точно не попадёшь. Я и голову-то не могу различить. Отсюда вообще не видно, есть ли у неё глаза.

– Сомневаешься, что есть?

– Вовсе не сомневаюсь. Белка – не крот, у неё должны быть глаза. Да только их отсюда не видно. А раз не видно, значит, если и сможешь попасть, так только случайно.

– Случайно или нет, но попаду…

Саймон уже доставал стрелу.

– …Так что поставишь?

– Кувшин эля.

– Два!

Теперь Саймон прилаживал стрелу на тетиву.

– Ты столько не выпьешь.

– Я-то выпью, да тебе столько у хромого дроха не выпросить.

Хромым дрохом Саймон называл повара. Тот со своим толстым брюшком и курчавой бородкой действительно внешне чем-то напоминал дроха, как здесь называли гномов, и он правда немного прихрамывал. Повар, кстати, не обижался, говорил, что дрохи – ребята весёлые, собирают в лесу мёд, варят из него эль, потом пьют и танцуют вокруг костра, хотя сам не верил, что дрохи в действительности существуют, зато любил выпить пару лишних кружек эля, понятно, из хозяйских запасов.

– Выпрошу!

Бертрам уже не на шутку разозлился и был готов на всё.

– Не даст. Уж я-то его знаю.

– Хорошо, моё седло. Оно получше твоего будет…

– Идёт!

Саймон поднял лук и тщательно прицелился.

– Ездить тебе без седла, – проговорил он. Лицо его было напряжено, похоже, он действительно намеревался не просто поразить беспечную белку, а поразить именно туда, куда сказал. Бертрам даже подумал, а вдруг у него и правда получится, когда стрела сорвалась с тетивы и унеслась вдаль, со свистом рассекая воздух, спустя мгновение исчезнув из вида на фоне ветвей. Вот только белка, насколько мог видеть Бертрам, преспокойно продолжала заниматься своими делами. Саймон промазал. Он грубо выругался и уже доставал вторую стрелу, когда кусты под сосной вдруг качнулись, из-за ветвей показалась голова коня, а потом и весь конь, выпрыгнувший так, будто кто-то сильно ударил его сзади. Всё произошло насколько быстро, что Бертрам, да, наверное, и Саймон, даже не успели ничего понять. Только когда конь уже отдалился от края леса на пару десятков шагов, он заметил, что тот был не один, на нём был всадник.

Бертрам невольно вскрикнул. Всего на несколько секунд появились конь и всадник из-за кустов, потом снова скрылись в них, но и Саймон, и старый Доннхад тоже успели заметить.

– Это неспроста, – проговорил воин.

Бертрам подумал, вдруг он ошибся или что-нибудь неправильно понял.

– Может, кто-то из наших… то есть ваши… – начал он. Доннхад покачал головой.

– Кому из наших там быть? И прятаться зачем? Нет, этот человек следил за замком. Уж не знаю, кто он был, да надо сообщить хозяину…

Оставив Саймона и Доннхада на стене, Бертрам кинулся к лестнице, скатился вниз, чуть не упав на крутых ступенях, промчался через двор и ворвался в зал, где Доннеган и Кинмаллох сидели перед очагом, потягивая эль и что-то обсуждая. Бертрам, забыв поприветствовать лордов как полагалось, принялся взахлёб рассказывать о том, что видел. Сначала благородные воины, наверное, вообще не поняли ни слова, но потом Доннеган вероятно догадался, о чём могла идти речь.

– Ты уверен? – сурово спросил он.

– Уверен… сэр, – уже успев отдышаться, отвечал Бертрам. – Саймон видел, и Доннхад тоже…

Лорд Кинмаллох поднялся со своего кресла.

– Это мог быть лазутчик, – проговорил он медленно. – Но что спугнуло его?

Бертрам, опустив глаза, рассказал, как поспорил с Саймоном. Кинмаллох нахмурил брови.

– Ничто на посту не должно отвлекать воина от его главного дела. Смотреть в оба – вот ваше занятие! Впрочем, – добавил он тут же, – нет худа без добра. Если за твоим замком, мой дорогой друг, следят…

– Посмотрим, так ли это, – сказал лорд Доннеган и вышел.

Вскоре трое воинов по приказу своего командира покинули замок вместе с Саймоном, который должен был показать место, где заметили неизвестного всадника.

Следующие минут десять Бертрам провёл в очень неприятном напряжении. Вдруг он напрасно поднял тревогу, и неизвестный всадник вовсе не прятался в зарослях и не следил за замком, а просто случайно проезжал мимо. Наконец разведчики вернулись, рассказав, что действительно видели свежие следы конских копыт на опушке леса. Судя по всему, конь пробыл там довольно долгое время, по большей части топчась на месте. Зато всадник, как было заметно по следам, пару раз спешивался и подбирался к стене замка.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

26
{"b":"478812","o":1}