— Но не пересаливать! Иронія должна быть самая тонкая! Пусть она будетъ, пусть ее чувствуютъ, но чтобы нельзя было и подумать даже, что это иронія!
— Понимаю, ваше превосходительство. Сквозь видимыя міру слезы зрѣться долженъ невидимый міру смѣхъ.
— Пожалуй, опять чуть-чуть улыбнувшись, сказалъ губернаторъ.
— Но идемъ далѣе, продолжалъ онъ, немного помолчавъ. — Какой же выводъ изъ всего? Выводъ тотъ, что наша аристократія была, есть и будетъ только аристократіей ума, знанія, таланта. И эта аристократія составляла, составляетъ и будетъ составлять наше служилое, чиновное сословіе…. Въ этомъ счастіе Россіи, этимъ объясняется отсутствіе въ ней революцій, кровавыхъ переворотовъ и постепенный разумный ходъ прогресса въ ея жизни!.. И не слѣдуетъ измѣнять этихъ условій! Была, есть и будетъ на Руси божественная власть царя, — была и пусть будетъ сильная, разумная, исходящая отъ божественной власти царя, власть его министровъ и губернаторовъ!.. Это нужно развить, какъ заповѣдь Бога, какъ самое великое и дорогое для отечества! Тутъ есть надъ чѣмъ возвыситься до краснорѣчія, до поэзіи!.. Можно, даже, нарисовать картину будущаго, когда образованные, умные чиновники будутъ отъ губернатора до волостнаго старшины; какъ изъ нихъ можетъ быть составленъ коллегіальный совѣтъ, въ городѣ подъ предсѣдательствомъ губернатора, въ селѣ — становаго, въ уѣздѣ — исправника, въ деревнѣ — волостнаго старшины. И все это — образованное, умное и ведетъ наше дорогое отечество, путемъ постепеннаго прогресса, впередъ и впередъ, безъ революцій и бунтовъ!..
— Въ заключеніе, продолжалъ губернаторъ, послѣ довольно продолжительнаго молчанія, должно быть выражено въ короткихъ, но сильныхъ выраженіяхъ резюме записки. Напримѣръ: во-первыхъ, современное экономическое состояніе Россіи требуетъ для блага правосудія, для торжества истины, контроля власти губернатора надъ всѣми мѣстами и учрежденіями губерніи; во-вторыхъ, малое развитіе грамотности и ея спутниковъ-школъ и учащихся въ нихъ, при громадномъ числѣ необразованной массы, не даетъ возможности дать свободу слова, дать полную свободу печати, а слѣдовательно, только сильная административная власть, сильная не въ дали, а вездѣ, можетъ имѣть возможность чутко прислушиваться ко всему, ловить слухи и, слѣдовательно, быстро обнаруживать, пресѣкать и преслѣдовать преступленіе и его умыселъ; въ третьихъ, при отсутствіи древняго, родоваго аристократизма въ Россіи, вся ея сила въ будущемъ, какъ это было въ прошедшемъ, въ рукахъ ума, знанія, таланта, которые всегда сосредоточивались и будутъ сосредоточиваться въ чиновничествѣ, въ прошедшемъ, поэтому не было революцій и бунтовъ, не будетъ ничего подобнаго и въ будущемъ, но при неизмѣнности сильной власти администраціи, опять-таки, вездѣ; въ четвертыхъ, когда разовьются въ большомъ числѣ знанія, таланты и умы въ Россіи, они, то-есть, знанія, таланты и умы, будутъ занимать мѣста отъ губернатора до волостнаго старшины, и изъ нихъ могутъ быть образованы коллегіальные совѣты, и они, наконецъ, составятъ ту аристократію, которою гордится Англія, и тогда можетъ быть такой, какъ въ Англіи, и судъ, и конституціонный образъ правленія, и свобода печати, и такъ далѣе. А до тѣхъ поръ…. и это въ пятыхъ, въ необходимости для блага отечества въ божественной власти русскаго монарха никто не сомнѣвается, а потому и никто не долженъ сомнѣваться въ необходимости сильной, зависящихъ непосредственно отъ монарха, власти губернаторовъ…. Губернаторъ остановился и гораздо скорѣе началъ курить сигару.
— Я отлично понялъ мысли вашего превосходительства! громко и какъ-бы воодушевляясь слегка, началъ Кожуховъ. — Я постараюсь изложить ихъ со всѣмъ моимъ стараніемъ и надѣюсь, что, послѣ просмотра вашимъ превосходительствомъ, записка достойна будетъ вполнѣ высоты и важности ея идеи! Я хотѣлъ только спросить у вашего превосходительства: можно-ли будетъ ссылаться, для убѣдительности, на исторію революцій въ европейскихъ государствахъ, указывать ихъ причину и ихъ слѣдствія? Въ этомъ отношеніи особенно поучительна Франція, гдѣ послѣ столькихъ революцій, при высокомъ умственномъ развитіи и большой численности интеллигенціи, при особой способности и немаломъ развитіи массы народа, — все-таки пришли, въ концѣ концовъ, къ сильной власти Наполеона и къ усиленной власти префектовъ въ провинціяхъ! И какъ при этомъ зацвѣла Франція, какъ широко развилась провинція, сколько богатства разлилось по странѣ!..
— Да, на исторію ссылайтесь почаще, но Франціи и Наполеона касайтесь мелькомъ, болѣе спокойно говорилъ губернаторъ. — Наши газеты набили уже всѣмъ оскомину либеральничаньемъ на счетъ Франціи и Наполеона, и ссылаться на нихъ надо осторожно, чтобы не профанировать высокую идею. Да и знаете-ли, что, мнѣ кажется, не мы, такъ наши дѣти, увидятъ Францію въ положеніи Польши…. Я предчувствую, что Наполеонъ дошелъ до апогея своей власти и, навѣрно, не удержится долго на немъ, а падетъ Наполеонъ и французское «не позволемъ,» «слово гонорумъ» приведутъ Францію въ положеніе Польши….
— Пожаловалъ господинъ полицеймейстеръ, доложилъ чиновникъ въ форменномъ вицъ-мунднрѣ.
— Хорошо, сказалъ губернаторъ.
— Больше ничего не прикажете, ваше превосходительство? вставая, спросилъ Кожуховъ, знавшій, что губернаторъ всегда принимаетъ по службѣ чиновниковъ съ глазу на глазъ, и видя, по нѣсколько насупившемуся виду губернатора, что ему пора уходить.
— Да, больше ничего. Извольте какъ можно внимательнѣе отнестись къ тому, что я вамъ сообщилъ.
— Слушаю-съ. Покойной ночи, ваше превосходительство.
Губернаторъ молча подалъ руку, Кожуховъ свободно принялъ ее, пожалъ, какъ жалъ онъ руки всѣмъ равнымъ себѣ, поклонился наклоненіемъ головы, при чемъ ноги его сдвинулись и сапоги не громко коснулись другъ друга, — и вышелъ.
— Скажите Мишуткину, чтобы вошелъ, сказалъ губернаторъ вслѣдъ Кожухову.
— Слушаю-съ, не оглядываясь, отвѣтилъ тотъ.
III.
Губернаторъ взялъ со стола «Голосъ», разложилъ его предъ собою и углубился въ просматриваніе его.
Вошелъ полицеймейстеръ. Онъ сдѣлалъ три шага впередъ отъ двери и сталъ ровно, опустивъ руки по швамъ.
— Добрый вечеръ вашему превосходительству! сказалъ онъ немного пискливымъ голосомъ, устремивъ глаза на губернатора.
Губернаторъ поднялъ голову отъ газеты и, молча и не подавая руки, посмотрѣлъ на полицеймейстера.
— Имѣю честь донести вашему превосходительству, что въ городѣ все обстоитъ благополучно, кромѣ….
— Вы никакъ не можете безсмысленную фразу «все обстоитъ благополучно, кромѣ» замѣнить болѣе толковымъ, но такимъ же краткимъ выраженіемъ!.. Вы можете говорить такъ: «до девяти часовъ (губернаторъ посмотрѣлъ на часы) въ городѣ ничего, выходящаго изъ обыкновеннаго теченія жизни, не было» сказавъ это, губернаторъ опять наклонилъ голову къ газетѣ.
— Слушаю-съ, ваше превосходительство!.. Было одно воровство незначительное, сказалъ полицеймейстеръ и остановился, но видя, что голова губернатора не подымается отъ газеты, — знакъ, что подробностей не требуется, — продолжалъ:- три пьяныхъ посажены въ часть до отрезвленія (остановка и такъ за каждымъ сообщеніемъ)… привезенъ подъ надзоръ студентъ изъ Петербургскаго института….
Губернаторъ поднялъ голову.
— Зовутъ Гордіемъ Петровымъ Могутовымъ, отобрана подписка о невыѣздѣ изъ города и о явкѣ каждую субботу, приказано приставу 2-й части, въ коей находятся номера полковницы Песковой, гдѣ остановился Могутовъ, имѣть бдительный надзоръ.
— Дать полную свободу этому…. этому…. прервалъ губернаторъ рапортъ полицеймейстера.
— Могутову, ваше превосходительство!
— Дать полную свободу этому Могучеву! Показать видъ, что мы даемъ ему полную свободу для проявленія всѣхъ его спеціальностей, но при этомъ знать и докладывать мнѣ каждый его шагъ!.. Какіе слухи были сегодня?
— Два слуха, ваше превосходительство! Одинъ слухъ объ этомъ Могутовѣ, а другой слухъ о приставѣ при мировомъ съѣздѣ….
Голова губернатора оставалась поднятою, что служило знакомъ для полицеймейстера сообщить подробности слуховъ.