Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэйхуа протянула руку и кончиками пальцев осторожно опустила правое веко Мэта. Оно так и осталось закрытым. Потом она сделала то же самое и с левым.

А-Хуан продолжал оставаться на одном месте, осматриваясь. Что-то тревожило его, но он не понимал, что именно.

Он услышал крик за водопадом, и стрела мгновенно, будто сама, прыгнула ему в руку. А-Хуан и глазом не успел моргнуть, как она уже летела вперед, а через секунду раздался утробный хрип, словно человека начало рвать. Когда этот звук замер, вторая стрела сорвалась с лука. На этот раз никто не кричал.

Обе стрелы зазвенели, пронзив, одна за другой, матовую стену воды. Но через пять минут после выстрела он все еще сидел на корточках и настороженно наблюдал за хрустальным потоком, позолоченным восходящим солнцем.

Наконец А-Хуан закинул лук за спину и спрыгнул со скалы, стараясь не намочить тетиву. Он знал, что должен заглянуть за водопад. У Тайцзи потребует доказательств, что его тайны не выйдут наружу. Кроме того, мошонка время от времени еще давала о себе знать мучительными вспышками боли, напоминавшими вспышку боли от электрического разряда, и А-Хуан жаждал своими глазами увидеть труп обидчика.

Приблизившись, он заметил смутные силуэты фигур, лежавших в пещере за водопадом. Брызги летели на А-Хуана, и он замешкался. Вода — враг для его лука. Он неохотно повернулся, снял с себя оружие и положил его вместе с колчаном на уступ скалы, возвышавшейся над запрудой.

Оказавшись в трех футах от водопада, он снова остановился. Его внимание привлекла рука, лежавшая на камне ладонью вверх, так что о нее разбивалась вода. Несколько капель застыли на кончиках пальцев.

А-Хуан долго смотрел на эту окровавленную руку и наконец принял решение. Одним махом, в отличие от своих прежних осторожных движений, он преодолел оставшееся расстояние.

Один из двоих, тот, кого они поймали на склоне горы, лежал на боку, спиной к лучнику, прижав руку к животу. А-Хуан заметил гусиное перышко от стрелы, порхавшее в воздухе. Второй лежал на спине, почти под самым водопадом. Одна рука сжимала древко в том месте, где оно пробило жертве грудину. Другая, как уже заметил А-Хуан, была откинута в сторону.

Наконец-то он успокоится. Оставалось выполнить лишь одну последнюю задачу. Это необычное оружие, стрелы с отравленными наконечниками, могут навести на след. Их нужно удалить.

Сначала А-Хуан подошел к мужчине, лежавшему на спине, присел возле него на колени, взялся за древко и потянул на себя.

Оно подалось без всякого сопротивления. Раны не было. А-Хуан держал в руках половину стрелы. Реакция лучника была молниеносной, но он не успел подняться, как второй «труп» бросился на него. Сделав в воздухе сальто, А-Хуан прорвался сквозь стену воды и что было мочи поплыл к скале, на которой оставил лук.

Вскоре он появился на поверхности, брызгаясь и отплевываясь. Один из мужчин вошел в воду и подбирался к нему, держа стрелу в высоко поднятой руке, словно кинжал. Вслед за ним из-за водяного экрана возник второй преследуемый, но теперь и у него в руке была стрела с наконечником — вторая половина сломанной. А-Хуан упал на спину и бешено замолотил ногами по воде, стараясь ослепить своих врагов брызгами.

Он был ловким пловцом. Еще три взмаха — и А-Хуан оказался рядом со скалой. Набрав полную грудь воздуха, он нырнул. Почувствовав, что кто-то ухватил его за колено, он рванулся и резко выбросил ногу вперед. Ступня ударилась о чье-то тело, и А-Хуан, приободрившись, сделал еще один, последний рывок к скале, на которой лежал его лук.

Извернувшись, одним быстрым прыжком он выскочил из воды и очутился на суше. Краем глаза А-Хуан заметил Цю, еще барахтавшегося в воде. Когда Цю выбрался на поверхность, отряхиваясь и ругаясь на чем свет стоит, он увидел, что А-Хуан уже вскарабкался на скалу и держит наполовину натянутый лук.

Цю снова нырнул, развернулся под водой и вынырнул с другой стороны скалы, на которой находился А-Хуан, теперь уже спиной к нему. Потеряв из вида свою мишень, он был вынужден встать, направив лук вертикально вниз. От резкого движения его правая нога заскользила по влажной скале, и А-Хуан потерял равновесие. Приземлившись прямо на копчик, он взвизгнул от острой боли.

Цю увидел, что обе ноги А-Хуана повисли над его головой, и, не раздумывая, со всей силой вонзил в одну из них наконечник стрелы. А-Хуан пронзительно закричал. Цю повторил удар и занес руку для следующего, но тут до него дошло, что лучник не двигается. А-Хуан сидел на скале, не в силах отвести взгляд от страшных рваных ран на ногах. Его лицо наливалось болезненной синевой, глаза закатились так, что остались видны только одни белки. А потом, словно каменная статуя, которую сбрасывает с пьедестала толпа, А-Хуан свалился в воду.

Словно зачарованный, Цю смотрел, как его тело то всплывало, то погружалось, подхваченное течением, а потом закричал:

— Ленни! Хватай его!

Вдвоем им удалось затащить тело за водопад, но это была нелегкая задача, и Ленни Люк начал задыхаться. Цю как следует встряхнул его, но это не подействовало, и тогда Цю окатил его водой.

— Слушай, — заорал он. — Мы живы!

Солнце уже высоко поднялось над черным хребтом. Ленни и Цю разделись и положили одежду на скалу для просушки. Цю Цяньвэй сделал ревизию оставшихся при нем вещей: деньги в сохранности, хотя и намокли, фонарь вышел из строя. Курева нет, еды нет, солнцезащитных очков тоже. Он, прищурившись, взглянул на солнце. Уже поздно, наверное, часов девять. Люди У, должно быть, настороже и ждут, когда вернется лучник. Сколько времени прошло с тех пор, как они оказались в этой местности? Какими силами располагает здесь «Формоза»? Если У на самом деле считается могущественным боссом в этих местах, то он может оказывать влияние и на полицию. Сек-сай…

— Отчего он умер? — спросил Ленни.

— Наверное, наконечники были отравлены.

Ленни задрожал. Он сидел, положив подбородок на колени и обхватив ноги руками.

— Пора одеваться, — решительно сказал Цю.

— Ваш порез еще кровоточит.

Цю провел рукой по лбу, и она окрасилась в ярко-красный цвет.

— Это чистая рана.

— Что за идея такая, разбить собственный лоб о камень?

Цю пожал плечами.

— Я хотел, чтобы он увидел кровь. Он этого добивался. Знаешь, поначалу я собирался поранить себя наконечником стрелы.

— Цяньвэй!

— Что?

— А если бы он не промахнулся?

— Тогда мы оба превратились бы в трупы.

— Откуда вы знали, что он промахнется?

— Я не знал, но надеялся, что водопад одурачит его, как и меня. И это сработало, мы стояли не там, где он ожидал.

— Он мог допустить такой вариант.

— Мог, но не сделал этого. Ты готов?

Они являли собой странную пару, входя в деревню Цаопу, находившуюся посередине между западным и восточным побережьем Тайваня. Рубашка и брюки Цю слегка подсохли на утреннем солнце, а у Ленни они были еще насквозь мокрые. Оба были покрыты порезами и кровоподтеками. К счастью, местные жители не проявляли большого любопытства. Лишь несколько человек потрудились взглянуть на них, когда Ленни и Цю оказались в небольшом здании, служившем одновременно магазином и почтой.

Цю скрылся в будке с треснувшим телефоном, где-то в складской части магазина, среди мешков с рисом из грубой коричневой ткани и металлических канистр с пищевым маслом, и попросил оператора соединить его с одним тайбэйским номером. Он звонил своей «красной ракете» — связному, чтобы передать сообщение, состоящее из одного-единственного слова, означавшего: прикрытие уничтожено, все планы сорвались. Наконец Цю услышал гудки, но никто не ответил. В его душе росла тревога. Потом Цю вспомнил, и у него оборвалось сердце. Он должен был звонить через равные промежутки времени. Сунь Шаньван предупредил его о последствиях в случае, если он нарушит это условие.

— Ленни.

Молодой ученый вздрогнул, подняв глаза, и увидел, что Цю бесшумно усаживается напротив.

50
{"b":"313585","o":1}