Тотчас негромкий писк зуммера превратился во всепроникающий истошный визг. Космический десант, входящий в состав разведгруппы, поспешил занять места в спасательных капсулах, но это требовало определенного времени…
— 35, 34, 33, 32, 33, 34, 35…
Командор напряженно смотрел в монитор: пустынная поверхность планеты стремительно мелькала в телекамерах и инфравизорах, похоже, корабль преодолевал тяготение.
— Сэр! Маршевый двигатель "альфа" вышел из строя!
Командор ударил кулаком по монитору и проревел в интерком:
— Всеобщая эвакуация всех членов экипажа! Всем! Срочно покинуть места и направиться в спасательный отсек! Быстро, быстро, ребята!
— Сэр! Двигатели "бета" и " гамма" вышли из строя!
— Вон отсюда! Вон, я сказал! — кричал командор, выталкивая техников. Они никак не хотели оставлять своего командира, но послушались приказа. Нарушение субординации для офицера — несмываемый позор.
На экране мелькали цифры:
"36, 37, 36, 37"…
Ярко-красная надпись:
" Маршевый двигатель "дельта" вышел из строя".
"29, 28, 26, 14"…
Командор подумал, что времени слишком мало, но удара о землю не последовало… просто корабль потряс чудовищный по силе взрыв. На несколько секунд в голубом небе безымянной планеты вспыхнуло второе солнце, затмевая первое. А от взрыва спаслась всего одна капсула, но если бы не мастерство капитана Мелта Гора, сумевшего направить ее под острым углом к поверхности планеты и на мягкий песок… Еще десяток капсул успело катапультироваться, но мощнейшая взрывная волна швырнула их на скалы. Конечно, композитный сплав выдержал удар, но люди внутри не перенесли перегрузок. Мелт Гор был единственным, кто остался в живых из команды крейсера "Ignition", и пути обратно не было.
***
Мелт Гор, выходец из среднего класса столичного Лондона. Его отец был помощником инженера-конструктора в институте темпоральных исследований, а мать Мелт не помнил, она трагически умерла от страшной эпидемии новой разновидности гриппа, выкосившей пол-Европы. Отцу было трудно уделять сыну достаточно времени, он с головой ушел в работу (как раз тогда завершались наработки и эксперименты по созданию пресловутой машины времени) и в восемь лет мальчик был зачислен в базовую военную школу.
С отличием закончив ее, в пятнадцать лет возмужавший и не по годам рассудительный юноша решил связать свою жизнь с космической разведкой, которая переживала бум в это время. На Земле, изученной вдоль и поперек, да и в пределах Солнечной системы делать было особо нечего, виртуальные миры несколько отвлекали, но ни одна компания не смогла эмулировать реальность с достаточной достоверностью, и молодые искатели приключений буквально атаковали учебные заведения космической разведки.
Не без труда поступив туда, Мелт считался одним из лучших в его выпуске. Так в двадцать два года молодой лейтенант получил назначение на крейсер "Long Live The Queen", где и дослужился до капитана. Это звание он получил досрочно за то, что спас майора из лап крайне враждебного племени на одной из планет Спики, причем без жертв. После получения этого звания Мелта направили на "Ignition", где он совершил несколько экспедиций, прослыв самым упорным и находчивым офицером десанта. Его двухнедельный марш-бросок по каменистой голой пустыне, когда приземлившийся модуль неожиданно попал в эпицентр сейсмической активности и провалился в образовавшуюся трещину, ставили в пример курсантам училищ, как символ упорства и стремления к цели. Тогда из-за сильных радиопомех никакая передача сигнала была совершенно невозможна, и капитан упорно шел, пока не выбрался из аномальной зоны.
После этого рейса Мелта должны были повысить в звании, но этому не суждено было случиться. Невероятная катастрофа поставила жирный крест на карьере, да и вообще на возвращении домой, на Землю.
***
"По крайней мере, атмосфера здесь похожа на земную, — философски рассуждал капитан, делая глоток из фляги, — Содержание кислорода чуть побольше — 17 %, и тяготение 85 % земного, ну да это ничего, даже хорошо, идти легче".
После посадки Мелт осмотрел все предметы, которые находились в спасательной капсуле: спецскафандр облегченный модели F41, защищает от проникающего радиационного излучения, низкоэнергетического оружия, да и не всякая пуля пробьет; персональный радиопередатчик повышенной мощности, ручной бластер, снайперское плазменное ружье, небольшой рюкзак с запасами спецпайка и таблетками связанной воды на два месяца экономного питания, деформационный отражатель и аптечка-автодоктор. А еще "Берета" 38-го калибра с двумя магазинами. "Берета" была символом офицера космической разведки, как кортик для морского офицера. Парадное оружие и память о первых отчаянных парнях, рискнувших вторгнуться в глубокий космос.
Скафандр Мелт одел не раздумывая, всё-таки со встроенным кондиционером легче переносить жару. Бластер и "Берета" удобно расположились в составной кобуре на поясе, генератор отражателя крепился на груди с помощью вакуумных присосок и пластиковых лямок (весил он изрядно — 5 кг), рюкзак и плазменное ружье капитан закинул на плечи.
С печальной улыбкой он посмотрел на передатчик и небрежно швырнул его в открытую капсулу. УПИК, вживленный в левое запястье, основываясь на погодно-климатических данных сделал вывод, что движение в восточном направлении — максимально эффективно для скорейшего выхода из пустыни. Мелт поверил и пошел на восток.
Радиомаяк спасательной капсулы посылал в бесконечность бесполезный сигнал SOS.
***
— Так-то, внучек… одиночество оно ведь хитрая вещь.
"…от него еще никто не умирал. Одиночество не способно вогнать арбалетный болт в висок или нож под лопатку, оно не может перекрыть кислород или перерезать вены, но оно медленно подтачивает душу и разум. Терпеливо, по крохам откусывая кусочек за кусочком от духовной целостности и равновесия. Одиночество лепит людей на свой лад. Одни получаются у него скрытными и подозрительными, другие — притворно веселыми и разговорчивыми, третьи — совсем не любящими говорить и боящимися людей, но всех их будет объединять одно — неполноценность.
Одиночество — это яд, который входит в организм и постоянно напоминает о себе, но никогда не убивает. Нет, одиночество не убивает, оно бесплотное, невесомое, невидимое и бесчувственное, но когда оно находит свою жертву, то впивается в нее и уже не отпускает, насколько это возможно.
Одиночество не убивает, человек САМ положит палец на курок, САМ возьмет в руки нож, САМ спрыгнет со скалы… Зачем одиночеству марать руки, когда человек все сделает САМ, надо только немного терпения и сноровки…"
***
Мелт облизал пересохшие губы и задумался. Уже третьи сутки (здесь они длились около тридцати земных часов) он плетется по этой богом проклятой пустыне. Лишь ящерицы и полумертвые кустики скудной растительности — вот и все богатство флоры и фауны пустыни. Никаких радиосигналов нет, если и есть какая-то разумная жизнь, то примитивная.
Капитан невесело улыбнулся, почему-то представив говорящую ящерицу. Он подумал, как смешно будет шевелиться ее язык, если она вздумает сказать что-нибудь на английском.
— А, черт с ним, — вслух сказал капитан, готовясь ко сну. — Поживем — увидим.
Шесть часов сна вернули тренированному капитану вчерашнюю свежесть, и еще до восхода солнца он продолжил свой путь.
Рассвело. Длинная цепочка следов была четко видна на песке в лучах восходящего нового солнца. Обычная жара еще не вступила полностью в свои права, и Мелт пока шел быстро. Но за горизонтом его ждали все те же бесконечные барханы белого, как сахар, раскаленного песка.