Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Романтический ужин

На самом деле, Эйлин пришла не через полчаса, а через сорок минут. Ей нужно было освежиться после нелегкого дня, привести себя в порядок и выбрать наряд. А это дело нелегкое. Косметики в ее хозяйстве отродясь не водилось, кроме масок и притираний, которыми ее зачем-то регулярно снабжал эстет Сэнд. Эйлин подозревала, что он просто испытывает их на ней. Правда, недавно он от щедрот своих подарил ей тушь для ресниц с усовершенствованной формулой. Сказал, что от ее взгляда мужчины будут становиться послушными, как овечки. Подумав немного, она решила не рисковать и приберечь это сильнодействующее психотропное средство до начала военных действий. Синяк ее не очень беспокоил: Касавир и не такое видел.

С одеждой тоже было не все ясно. Платьев у нее не было. А юбки в ее гардеробе были представлены любимой затертой кожаной юбочкой. Удобно, практично, но неромантично. В конце концов, она остановилась на красивой, карамельного цвета, шелковой блузе с поясом и светлых бриджах. С волосами ничего решила не делать — разве что, расчесать, чтобы не торчали во все стороны. Капелька душистой воды с запахом жасмина закончила ее неземной образ. Она решила захватить с собой лютню. Вдруг возникнет пауза в разговоре — будет шанс поиграть.

Когда она постучала в дверь, та сразу открылась. Эйлин улыбнулась. Стоял у двери.

Он слегка поклонился и с улыбкой произнес:

— Добро пожаловать, леди, в мою скромную обитель.

Она подала ему руку для поцелуя.

— Благодарю вас, сэр. А у вас тут очень мило, — она прошла в комнату и стала ее оглядывать, — у вас прекрасный вкус.

Касавир скромно улыбнулся.

— Спасибо. А теперь прошу к столу.

Усадив Эйлин, он сел напротив и зажег свечи.

— Ну, — он казался слегка взволнованным, — можно начинать. Заранее прошу прощения, мне еще не приходилось ужинать наедине с девушкой. Но я постараюсь не дать тебе заскучать.

Заскучать, глядя в эти глаза и слушая этот чарующий бархатный голос? Да никогда! Посмотрев на стол, Эйлин не могла сдержать восхищения.

— Ммм. Куропатки в кленовых листьях, фирменный рецепт. Сам готовил?

— Сам, — довольно произнес Касавир.

— Неужели этот кухонный сатрап допустил тебя к своим печам?

Накладывая ей еду, Касавир ответил, пряча улыбку:

— Сопротивлялся сначала. Но я его уговорил.

— Ха-ха! Я представляю. Связанный по рукам и ногам Кэйтан с кляпом во рту смотрит, как ты с засученными рукавами хозяйничаешь на его кухне, набиваешь его куропаток его изюмом и велишь его поваренку раздувать его печь.

— Не совсем так, но близко. К каждому можно найти подход. Кстати, обрати внимание на вино.

— Божественное вино! Где ты его достал?

— Секрет. Я знал, что тебе понравится, — ответил Касавир, открывая вино.

— Да знаю я ваши секреты. Наверняка пройдоха Сэл не одну бутылку припрятал после праздника и теперь торгует из-под полы. Осторожно, может выстрелить!

— Не волнуйся, я на бутылках Сэла тренировался. А это вино — другое. Особое.

Эйлин рассмеялась.

— Представляю, что теперь делается в «Золотом Фениксе».

— Там все отлично. Всем хорошо и весело. Ты ведь теперь рыцарь-капитан, как не выпить за тебя благородного напитка, — сказал Касавир, наливая вино в кубок Эйлин и подавая ей.

— А себе?

— Извини, ты же знаешь, алкоголь и я — несовместимые вещи. Мне лучше лимонада.

Касавир поднял свой кубок.

— Эйлин. Я очень рад за тебя. Тебя теперь называют леди. Знаю, ты относишься к этому скептически. Но ты достойна этого титула.

— Даже когда ору и ругаюсь? — Спросила Эйлин, склонив голову.

Вместо ответа он ласково посмотрел на нее. В уголках его глаз появились теплые морщинки, а ярко-голубые глаза в отблеске свечей показались ей зеленоватыми.

— За вас, леди, — произнес он.

Вино было превосходным. Не таким сладким, как то, что ей приходилось пробовать раньше, но приятным и освежающим. Они приступили к трапезе молча, но потом Касавир стал вспоминать забавные истории из своего авантюрного и пилигримского прошлого и, поощряемый Эйлин, все больше увлекался.

— …А потом оказалось, что слепой старик солгал. Никакой черной баньши на заброшенной мельнице не оказалось. Зато местная молодежь устроила себе там дом свиданий. Представь, как они перепугались и начали метаться, когда я туда ворвался, в надежде сделать благое дело. А они приняли меня за нового шерифа, давали деньги и предлагали еще кое-что, но я отказался. Иварр потом долго меня пилил, говорил, что нужно вырвать ноги сначала мне, а потом тому, кто сказал мне, что из меня выйдет паладин.

— Так и сказал? — спросила Эйлин, смеясь.

— Ага… Ох, прости. Я увлекся и забыл, что не все мои рассказы достойны ушей леди.

Она язвительно произнесла.

— Ну, конечно, раз я леди, то должна слушать только сказки про принцев.

Эйлин пригубила вино и взглянула на Касавира.

— Знаешь, я слушаю все это, и не узнаю тебя. Неужели это было с тобой?

Касавир усмехнулся.

— Я и сам порой удивляюсь, как все изменилось за эти девять лет. Как я изменился.

Наклонив голову, она с интересом посмотрела на него.

— И ты… не жалеешь о тех временах? Тебе никогда не хотелось вновь ощутить эту свободу от… ну, не знаю…

— От долга и принципов? Видишь ли, я сейчас такой, какой я есть. В то время возврата нет. И жалеть мне не о чем. Со мной ведь всякое бывало, особенно, когда я странствовал один. Иногда сдохнуть от топора или стрелы казалось легче, чем бороться за свою жизнь, терпеть голод, нужду и неприкаянность. Но потом мне подворачивался шанс выбраться, и солнце вновь светило мне, и жизнь казалось не такой уж плохой. Работая с Иварром, я тоже многое повидал и испытал. Сопровождение караванов паломников через дикие места — нелегкая работа. Случалось, что, спасая людей от нападений, мы не могли уберечь их от тяжелых болезней, и сами страдали от них. И этот опыт я ни на что не променяю. Но сейчас мне вспоминаются светлые моменты, а их было немало.

— Да, и некоторые из них достойны пера Гробнара.

Касавир засмеялся:

— От этого ты меня уволь!

Отсмеявшись, Эйлин подняла кубок.

— За тебя. До сих пор не могу поверить, что наша встреча была случайной. Не представляю, что тебя могло не быть рядом все это время. Живи долго, прошу тебя, не позволяй никому себя убивать.

— Постараюсь, — усмехнулся Касавир.

Они немного помолчали, затем посмотрели в сторону кресла у камина. Сорвавшись с места одновременно, они бросились к нему. Эйлин оказалась ловчее, и, запрыгнув в кресло, показала Касавиру язык. Однако, увидев, что он не на шутку раздосадован, сказала:

— Ну, я немножко посижу, можно?

Касавир махнул рукой.

— Ладно, сиди. А я пока велю убрать посуду. Вина еще хочешь?

— Не откажусь, спасибо.

Распорядившись насчет посуды, Касавир вернулся, держа в руках бутылку, кубок и блюдо с фруктами. Эйлин сидела в кресле, сняв обувь и поджав ноги. Укоризненно посмотрев на нее, Касавир поставил все на пол, снял камзол, и сел у ног Эйлин, опираясь спиной на кресло. Его волосы щекотали ей колени, и это было очень волнующе и приятно.

Касавир, не оборачиваясь, подал ей кубок. Они некоторое время молчали. Эйлин провела рукой по его черным волосам с проблесками серебра. Да, он не мальчик. Зрелый мужчина, намного старше ее, со своими взглядами и привычками. Наверное, он привык чувствовать себя здесь хозяином. Когда-то он вообще жил в своем замке, где все принадлежало и подчинялось ему. Даже жена. Эта мысль заставила Эйлин подумать об их отношениях. Поцелуи и объятия Касавира неизменно подстегивали ее любопытство и заставляли думать о чем-то большем. Она ведь не маленькая. Но когда она представляла себе, что это может случиться на самом деле, она вдруг начинала робеть перед ним. А как он к Бишопу ее приревновал. Какой у него был тяжелый, проникающий в душу взгляд. Что будет, если когда-нибудь… например, сегодня… нет, лучше не думать об этом, а то сердце уже заходится.

39
{"b":"278880","o":1}