Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   — Так, государь, так! — воскликнул Фёдор.

Первый воевода Борис Петрович Шереметев получил повеление двинуть дворянское конное ополчение к низовьям Дона и поднять тамошних казаков. Донцы были известны своей удалью и издавна выучились бить крымских татар. Царёвы люди, московские стрельцы и городовые солдаты, равно и крепко сколоченные полки Преображенский, Семёновский, Лефортов и Бутырский отплыли с Москвы — Москвой-рекою в Оку, из Оки в Волгу. Близ Царицына Волга и Дон сближались. Молодой царь мечтал прорыть там канал, устроить шлюзное соединение, дабы расширить речные пути, самые дешёвые и доступные.

Пётр был полон планов — самых разных, его просто распирало от них, от затей. Он приникал к картам, советовался с опытными дельными людьми, был весь в кипении постоянном. Были у него в советчиках Яков Филимович Брюс, муж учёный, во многих науках и искусствах сведущий, был Николай Спафарий из греков, книжник и писатель, был тот же Андрей Виниус в иноземных делах знаток, был Билим Геннин из голландцев, известный рудознатец... Все люди почтенного возраста, кладези знаний. А царь Пётр был великий охотник до знаний всякого рода, любознательность его простиралась во все стороны света.

На Воронеж был набег для понукания и осведомления. А плыли торопко, гребцов сменяли почасту, чтобы свежие налегали на вёсла. Ловили и ветер — ставили парус. Царь изволил быть бомбардиром и начальником бомбардирской роты. С Фёдором беседовал запросто.

Однажды Головин высказал ему свою заветную мысль, смущавшую его: о едином Боге.

   — Бог должен быть един, государь. Для всех народов и языков.

Пётр усмехнулся.

   — Греховны суждения твои, хоша ты и генерал. — И неожиданно признался: — Да и я к тому склонен. Нетто артель богов наш мир создавала. Нешто разделение у них было, как у греков в древности. Гефест кузнечным делом ведал, Афродита любовным, Арес военным... Нет, такого быть не могло.

   — Но ведь Бог сотворил людей равными, мы все его дети: и тунгус, скажем, и француз, и мы, россияне, и иудей, и тот же грек.

   — Ия так мыслю, Фёдор, — признался Пётр. — Только в тайности. И никому сих мыслей не являю, потому как они греховны, против православной веры. Вера же народу нужна, потому как на ней держится устройство государственное. Всё едино — какая — магометанская ли, лютерская, православная. Я так понимаю: церковь и власть в единой связке соединены, друг друга поддерживают. Много я думал об этом, над таковым разделением власти на духовную и светскую, и понял: тому быть долгие века.

   — Но от сего происходит рознь меж людьми, — пытался защититься Фёдор, — и кровь занапрасно льётся.

   — Так оно, так. Глубоко въязвилась таковая рознь в человеках. Но ежели Бог не в силах сего переменить, то в силах ли это человеческих? Извечно это, Фёдор.

   — Понимаю, государь. Но всё ж покоя нету.

   — И не будет. Мысль должна быть беспокойна. По мне, так и я вот с малых лет покоя не ведаю. И в книгах, кои умными людьми писаны, тож разлито беспокойство о несовершенном устроении мира.

Фёдор подивился: молодой государь рассуждает как зрелый муж. Откуда это в нём — от природного ума иль от многих книг и бесед со старцами, кои напитывают человека. Так и не решив, он замолк, глядя на проплывающие берега.

Они все были в мягком светло-зелёном пуху. И казались только что умытыми. Лес спускался к воде, то вновь отступал, уходя к горизонту. Места были безлюдные, нетронутые. Редко-редко вдруг показывалась деревнишка с вереницей коричневых изб, карабкавшихся по косогору. Река несла стволы дерев, вырванных бурей, островки дернины. С одного из них лениво взлетела цапля и низко подалась к береговым кустам. Лось, бережно переступая копытами, спускался на водопой.

Фёдор глядел как зачарованный и, обернувшись, заметил, что и царь Пётр не отрывает глаз от дивной картины вешней природы. «Боже мой, как он молод! — вдруг подумалось ему. — Таким мог быть мой старший сын. Двадцать два года...» Щёточка топорщившихся жёстких, тщательно подстриженных усов вовсе не старила круглого, почти детского лица Петра и не придавала ему солидности, как, быть может, мнилось его хозяину. И во всей долговязой нескладной фигуре Петра было что-то детское, кафтан свободно болтался на нём. Он был странно узкоплеч и, со стороны казалось, слабосилен. Но это только казалось: несмотря на молодость, он был вынослив и крепок. Похоже, тесная дружба с Ивашкою Хмельницким, внуком Бахуса, никак на нём не сказывалась.

   — Экая благость, — наконец молвил Пётр как-то в сторону, всё ещё не отводя глаз от берега. — И как подумаешь, что плывём воевать и на то взирает Господь с небес, взирает равнодушно, безгневно, так и не по себе становится.

   — Он на нашей стороне должен быть, — сказал Фёдор.

   — Да ничего и никому он не должен. Это мы хотим, чтобы он был на нашей стороне, а ему до нас небось и дела-то нет.

   — Не должен он допущать пролития крови христианской, — предположил Фёдор.

   — А ему что христианская, что магометанская кровь — всё едино. Ежели бы он был справедлив, то очистил бы нам берега на том же Азовском да и Черном море да и на море Балтийском, — сколь ни велика держава наша, сколь ни тесновато ей в сих пределах, а всё же жаждет выхода к сим морям. Ради промысла торгового и иного. А нам всюду преграды чинят. — И Пётр вздохнул. — Разве ж я склонен к войне? Были потехи — верно, но то потехи Марсовы ради укрепления духа, мужественности, отпора противостоящим.

   — Много их, противостоящих, государь, — заметил Фёдор. — Вот и турок нам противостоять станет.

   — То-то и оно, — отозвался Пётр. — А Господь тут хладен. Он ни при чём.

Подошёл родич Антоном Головин — командир Преображенского полка, тоже бывший в чести у молодого царя.

   — Я к тебе, государь, с докукою. Объелись мои люди солониною, просят свежатинки.

   — Где я им возьму? — развёл руками Пётр. — Вот причалим, даст Бог, и скотинки добудем.

   — А я лося непуганого зрил, вот бы добыть, — вставил Фёдор.

   — И я зрил. Для охоты мы плывём, токмо не на ту дичь. Вот станем под Азовом, заведём и охоту. Чай, в тех местах окромя турок и татар иная дичь есть, кою можно есть.

Все рассмеялись: государь любил и умел складно шутить.

   — Ишь как ты обгорел, — заметил Фёдор, глядя на Автонома. — И борода вылезла.

   — Как не обгореть да и обородатеть. Эвон, солнышко-то с неба ровно не слазит, темнит да волос тянет.

   — Патрик-то Гордон с полком своим небось уж близ Азова, — сказал Пётр. — Скорым маршем двинул. Да и Шереметев с конницею, должно, уж казаков поднял. А мы ещё до Царицына не доспели. Умедлились. Да ещё оттоль переволочь.

   — До нас пощупают турка, а мы его щекотать зачнём, — хохотнул Автоном.

Царский повар Ерофеев выглянул из камбуза, позвал:

   — Государь-батюшка, пожалуйте ести.

   — Какой я тебе батюшка, — буркнул Пётр, нехотя откачнувшись от борта, — айдате со мною трапезовать ради кумпанства. Вот и брудер Франц.

В самом деле, на длинных тонких ногах, казавшихся ещё тоньше из-за обтягивавших икры белых чулок, в щегольском цивильном камзоле, показался Лефорт.

Трапеза была почти солдатской. Пили рейнское из оловянных кружек — стекло и серебро Пётр запретил брать в дорогу.

   — За здоровье государя нашего! — провозгласил Фёдор. С глухим стуком сомкнулись кружки.

   — Эх, звону нет, — недовольно произнёс Лефорт. — Питье без звону пресно.

   — А как питья не станет? — и Пётр подмигнул.

   — Того не может быть. Что мы, турки? Без пития и виктории не одержать, — огорчился Лефорт. Он был, по выражению князя Бориса Куракина, дебошан французский, хотя родом был швейцарец, что, впрочем, было несущественно. — Вот коли возьмём Азов да поставим там гарнизоны, можно будет расслабиться и отъехать в Европу. Не для развлечения, нет, — поправился он, — для дела, для научения. Как ты на это смотришь, мингер Питер?

   — Охочь давно, — отозвался Пётр, — Науке корабельной выучиться у голландцев да и мастеров-корабелов завербовать, иных искусников для заведений разных заводов. Ровно дремлем мы. Доходят до нас толчки европейские: пора-де вставать.

13
{"b":"275802","o":1}