Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Снова со всех сторон послышались крики. Сквозь окошко Дестини удалось заметить моряка с киркой в руках, который только что прорвался в башню из комнаты смотрителя.

— Береговая охрана, — сказал кто-то из мужчин. — Что здесь произошло?

Не сходя с места, Морган все объяснил, а у Дестини появился шанс дать передохнуть затекшей руке. Кто-то из моряков предложил Моргану спуститься вниз, потому что так она будет в большей безопасности. Самой Дестини мысль показалась разумной, вот только ей нравилось видеть Моргана. От этого она чувствовала с ним связь, и именно эта связь сейчас была ей очень нужна.

Морган что-то ответил, чего Дестини не расслышала, а потом повернулся к ней:

— Кисмет, они собираются закрепить часть лестницы, на которой ты находишься, потом установят платформу и вытащат тебя. Тебе придется еще немного потерпеть.

Она соединила большой и указательный пальцы, давая ему понять, что все понимает, и почти сразу уснула в заботливых крыльях Баффи.

Открыв глаза на этот раз, Дестини увидела, как какой-то незнакомец поднимает ее из открытой клетки. Как им удалось открыть клетку, чтобы она ничего не услышала? Первый незнакомец передал ее второму, второй — третьему, третий — четвертому, и так вниз по лестнице, пока Дестини не оказалась на руках у Моргана.

В янтарных глазах светилось облегчение. По щеке скатилась слеза.

— Я люблю тебя, — сказал он, глядя на Дестини. — Я понял это в воде, перед тем как все покатилось к ч… коту под хвост.

— Я тоже тебя люблю, — прохрипела она, радуясь, что он все еще старается не употреблять негативных слов. Однако, чтобы Морган ее расслышал, ей пришлось признаться снова.

Они поцеловались, чувствуя вкус слез друг друга.

— Я отнесу тебя в спальню. Там уже ждет фельдшер, чтобы тебя осмотреть. Ты меня понимаешь?

— Я же не глухая, — крякнула в ответ Дестини. — А ты как?

— Я тоже не глухой.

Она сжала кулак, чтобы игриво толкнуть его в плечо, но не смогла поднять руку. Морган сам поднес ее кулак к губам и поцеловал.

— У меня царапины на руках, и ноги замерзли от холодной воды. Вот и все, — сказал он.

Однако прямо на глазах у Дестини на нем расцветали синяки и ушибы.

— Что с байдаркой? — спросила она.

Морган покачал головой:

— Спит на дне с рыбами.

Она закатила глаза.

Через полчаса фельдшер убрал стетоскоп:

— Переломов нет. У мисс Картрайт много ушибов и несколько царапин, но это просто настоящее чудо, что ничего не сломано.

У него за спиной Морган помахал руками, имитируя крылья Баффи, и Дестини кивнула. Наверное, Мегги ему сказала, что Баффи была с ней.

— Как вы узнали, что нам нужна помощь? — спросил он у медика.

— Нам позвонила мисс Реджина Пэкстон. Она была в порту и видела, как в маяк ударила молния.

Морган многозначительно склонил голову в сторону Дестини.

— Сторм, — сказала та одними губами и почти увидела, как у него в голове загорелась лампочка.

Сторм, ее сестра, видела настоящее, даже если оно находилось за тысячу километров. Специализировалась она в основном на пропавших детях, но тройняшкам всегда удавалось даже на расстоянии почувствовать, когда кто-то из них попадал в беду.

Фельдшер поднял сумку.

— Мне хотелось бы доставить вас обоих в больницу, чтобы вас осмотрел врач.

Дестини с Морганом одновременно решительно покачали головами.

— Тогда свяжитесь со своими врачами как можно скорее, — проворчал фельдшер. — Я ничего страшного не вижу, но я не врач.

— Все будет в порядке. — Морган уже провожал его к выходу, когда Дестини попыталась сесть. — Не смей, — рявкнул он, резко обернувшись. — Иначе будешь сурово наказана.

Она послушалась. И скорее всего уснула, потому что, когда снова открыла глаза, Морган ставил на прикроватную тумбочку тарелку с супом. С ним были Мегги, Гораций и Баффи.

— Спасибо тебе, Баффи, — проговорила Дестини. — Знаешь, Морган, линза Френеля упала бы прямо на меня, если бы Баффи не столкнула ее в другую сторону. А потом она поймала меня и укрыла крыльями. Мы были вместе, когда башня рухнула.

— Я рада, что с тобой все в порядке, — сказала Мегги.

Дестини стало жаль, что она не может ее обнять.

— А я рада, что ты осталась с Морганом. Ты чудесная, Мегги. Я тебя очень люблю.

— Я тоже тебя люблю, сестренка.

— Чего? — переспросил Морган. — Еще одна сестра? Мег, ты не поверишь, сколько уже сестер у Дестини. Но ты, само собой, самая лучшая.

Мегги подмигнула ей:

— Мы пойдем, а ты сможешь немножко поспать. — И троица исчезла.

— Они же не совсем ушли? — спросил Морган. — В смысле не навсегда?

— Пока нет. Но мне кажется, они завершили свои дела в этом измерении. Они дадут нам знать, когда будут готовы.

Его глаза наполнились слезами. Наверное, от того, что он снова мог потерять сестру. Справившись с собой, он снял с Дестини одежду и завернул ее в свой фланелевый халат.

— Великоват, зато не замерзнешь.

А потом в который раз попытался накормить ее супом.

— Эй, я же не инвалид. Вот сейчас сяду и сама поем.

— Как знаешь, — проворчал Морган, сдвинув с тумбочки вазу полевых цветов, которые собрала Дестини, и сложил на груди руки. — Вперед.

Она взяла ложку, но рука болела слишком сильно, так что поднести ложку ко рту не получилось. Дестини до невозможности бесило, что пришлось просить Моргана помочь, однако он не стал над ней насмехаться и спокойно принялся ее кормить.

— Даже не думай притворяться, что не хочешь есть. Мы с тобой пропустили завтрак, обед и ужин.

— А ты когда есть собираешься?

— Меня накормила береговая охрана, после того как я переоделся в сухую одежду. Они тогда как раз укрепляли лестницу.

— То есть ты бросил меня в башне, чтобы перекусить?!

— Нет. Я съел пару хот-догов, которые принес в башню повар. Ушел я на двенадцать секунд, чтобы взять сухую одежду. Потом попросил Мегги отвернуться и переоделся прямо на глазах у всей спасательной команды, лишь бы быть рядом с тобой.

— Спасибо. — Дестини проглотила целую ложку супа. — Поверить не могу, что не промокла под ливнем.

— К тому времени, как я добрался до берега, дождь прекратился, — сказал Морган. — Я там чуть не утонул, Дес. А Мегги привела меня к берегу. Не думаю, что нам и дальше нужно ее защищать. Кажется, она уже поняла, что между нами происходит.

— А что между нами происходит?

Глава 45

Дестини нервничала, ожидая ответа от Моргана. Он провел рукой по волосам, то ли сомневаясь, то ли боясь.

— Мы любим друг друга, Кисмет. А когда у нас пройдут все синяки и царапины, мы займемся суперпуперобалденным сексом.

— Надо же, от новичка ничего не осталось.

— Благодаря тебе. Хотя мне определенно нужно больше практиковаться.

— Рада слышать.

— Но практиковаться я хочу только с тобой. Выходи за меня, Дес.

— Притормози лошадей. Тебе на голову, наверное, слишком много кирпичей упало. — Впрочем, аура Моргана излучала ярко-синий свет любви.

Вид у него был озадаченный.

— Откуда ты знаешь о кирпичах?

— Разве я не экстрасенс? — улыбнулась Дестини и коснулась синяка у него на виске. — Я люблю тебя всем сердцем, Морган, но не представляю, как мы сможем жить вместе. Мы с тобой верим в разные вещи. Мы сами с тобой слишком разные. — Честно говоря, жизни без него она тоже не представляла, но меньше всего на свете ей хотелось его менять.

— Не торопись с ответом, — сказал Морган, осторожно намазывая ее ушибы анестетиком. От боли Дестини прикусила губу. — Ты многое сегодня пережила. Мы оба многое пережили. Мы из разных миров, верим в разные вещи. Но мы с этим справимся. Тебе просто нужно время все обдумать. Особенно после вчерашней встречи с моими родителями. Я все понимаю.

У Дестини что-то екнуло в груди.

— Спасибо. Я это очень ценю.

Морган лег рядом с ней.

— Мне хочется тебя обнять, но я боюсь причинить тебе боль. Как тебе будет удобнее?

53
{"b":"273833","o":1}