— Подожди-ка, — пробормотала Дюваль, извлекая телефон. — У этой штуки есть функция навигатора. Давай-ка я включу ее.
Керенский вздохнул.
— У нас вечерок выдался насыщенный, — заметила Дюваль, вводя адрес «Бест вестерн» в телефон. — А у тебя как?
— Встретил старого друга, — сказал Даль и показал ей фото в телефоне.
— Ох, — выдохнула Майя, затем протянула руку, схватила Даля за запястье. — Энди, ты в порядке?
— Все нормально.
— Точь-в-точь как Финн, — сказала Дюваль, глядя на фото Даля с барменом Ником.
— Естественно, — согласился Даль, отвернувшись и глядя в окно.
ГЛАВА 18
— Он уже долго спит, — заметил Даль, кивая в сторону Марка Кори, распростертого на кровати. — Будите его.
— Для этого его придется трогать, — подумала вслух Дюваль.
— Не обязательно, — возразил Хестер.
Он взял подушку с кровати и шлепнул Кори по голове. Тот затрясся и проснулся.
— Чистая работа, — похвалил Хэнсон.
Кори сел и обвел комнату недоуменным взглядом.
— Где я? — спросил он в пространство.
— В отеле, — ответил Даль. — «Бест вестерн» в Бербанке.
— Почему я здесь?
— Вы отключились в «Вайн-клабе» после того, как напали на моего друга. Мы сунули вас в машину и привезли сюда.
Кори посмотрел вниз и нахмурился.
— Где мои брюки?
— Мы сняли их с вас.
— Зачем?
— Хотели с вами поговорить.
— Это можно было сделать, и не снимая с меня брюк!
— В идеальном мире, да.
Кори уставился на Даля мутными глазами.
— Я тебя знаю! — выговорил он через минуту. — Ты снимаешься в массовке на моем шоу.
Он окинул взглядом Дюваль и Хэнсона.
— И вы двое тоже. А этого, — он посмотрел на Хестера, — я никогда не видел.
— У нас была совместная сцена, — пояснил Хестер, явно расстроенный. — На вас напали летучие роботы.
— Парень, у меня масса сцен с массовкой. Оттого она и называется «массовка», — изрек Кори и, глянув на Даля, потребовал: — Если хотите остаться в сериале, немедленно отдайте мне ключи и брюки!
— Ваши брюки в ванной, — объяснил Хэнсон. — Сушатся.
— Вы так напились, что описались, — добавил Хестер.
— Мы их сняли, не только чтоб побеседовать с вами, — поспешил сказать Даль, — но еще и потому, что, как нам показалось, вам было бы неприятно ехать на работу в одежде, пахнущей мочой.
На лице Кори отразилось сомнение. Он глянул на свои трусы, затем согнулся вдвое и принюхался. Дюваль с Хестером слегка поморщились, Даль же наблюдал безучастно.
— Пахнет нормально, — проинформировал Кори.
— Потому что белье на вас чистое, — пояснил Даль.
— Чье — ваше?
— Нет, мое, — ответил Керенский, сидевший в кресле спиной к кровати.
Теперь он встал и повернулся лицом к Марку.
— Ведь, в конце концов, у нас один размер.
— Ты! — выдохнул Кори, уставившись на Керенского.
— Да, я. И в то же самое время — ты.
— Так это тебя я видел вчера на «Гаукере»!
— Я не понимаю, что это значит.
— Там видео было: кто-то похожий на меня стоит посреди улицы без штанов. Видео сняли на мобильный телефон и отослали в «Гаукер». Начальству пришлось поспешить с сообщением о том, что я был в то время на съемках и никак не мог оказаться на улице без штанов. А то бы подумали, что и вправду я. А там засветился ты!
— Да, наверное, я, — сознался Керенский.
— А кто ты?
— Я — это ты. Верней, тот, кого ты изображаешь.
— Ничего не понимаю.
— Когда ты говоришь про «Гаукер», я тоже не понимаю, так что мы квиты.
— А почему ты бегал по улице без штанов?
— Потому что они, — Керенский показал на остальных в комнате, — забрали у меня штаны.
— Зачем???
— Хотели поговорить с ним, — пояснил Даль.
Кори наконец оторвал взгляд от Керенского и возопил:
— Ребята, вы больные?
— Мы хотели, чтобы вы немного у нас задержались, — пояснил Даль.
Но Кори его не слушал. Он встал с кровати и подошел к лейтенанту, напряженно его рассматривавшему.
— Поразительно! — выдохнул Кори. — Ты в точности как я!
— Я и есть в точности ты, — поправил Керенский. — Вплоть до самой последней мелочи.
— Невероятно, — прошептал Кори, глядя лейтенанту в лицо.
— Вероятно, — сказал Керенский, придвинувшись вплотную. — Посмотри поближе!
Двойники стояли всего в дюйме друг от друга. Кори принялся осматривать тело лейтенанта.
— Мне как-то неловко, — тихонько заметил Хестер.
— Марк, нам нужна ваша помощь, — сказал Даль. — Сведите нас с Чарльзом Полсоном.
— Зачем? — спросил Кори, не сводя глаз с Керенского.
— Мы хотим обсудить с ним кое-что важное, касающееся шоу, — ответил Даль.
— Он никого сейчас не хочет видеть, — сказал Кори, глянув наконец на энсина. — Месяц назад его сын попал в аварию на мотоцикле. Парень сейчас лежит в коме. Врачи считают, что шансов выкарабкаться у него мало. А мотоцикл Полсон подарил сыну на день рождения. По слухам, Чарльз приходит в офис и сидит, уставившись в стену, до шести вечера, а потом идет домой. Полсон не станет разговаривать с вами.
Кори снова уставился на Керенского.
— Нужно хотя бы попробовать, — возразил Даль. — И потому нам нужны вы. Любому другому Полсон может отказать, но не вам. Ведь вы — звезда его сериала. Он обязательно поговорит с вами.
— Он ни с кем не обязан говорить, — отрезал Кори.
— Но ведь вы можете вынудить его выслушать вас, — заметила Дюваль.
Кори посмотрел косо, затем шагнул к ней и спросил:
— И с какой стати мне это делать? Конечно, я могу. Устрою истерический припадок, потребую Полсона, и он меня примет. Но если он подумает, что я зря трачу его время, — просто выкинет меня из шоу. Загубит моего героя каким-нибудь особенно зверским причудливым образом ради всплеска зрительского интереса. А я окажусь без работы. Знаешь, как тяжело в этом городе получить хорошую роль в приличном сериале? До этой роли я работал официантом! Народ, послушайте: я ради вас и пальцем не пошевелю!
— Но это очень важно, — сказал Даль.
— Для меня самое важное — моя карьера, — отрезал Кори. — Намного важнее любых ваших прихотей!
— Мы могли бы дать вам денег, — вставил свое Хэнсон. — У нас есть девяносто тысяч долларов.
— Я за серию больше получаю, — ответил Кори и снова воззрился на Керенского. — Предложите что-нибудь получше.
Даль уже открыл рот, но Керенский не дал ему высказаться.
— Позвольте мне поговорить с Марком.
— Так говори, — буркнул Хестер.
— Наедине! — потребовал лейтенант.
— Ты уверен? — спросил Даль.
— Уверен!
— Хорошо, — согласился Даль.
Он махнул рукой Майе, Хэнсону и удивленному до предела Хестеру, прося выйти вместе с ним.
— Интересно, мне одному показалось, что сейчас произойдет что-то не совсем приличное? — осведомился Хестер в фойе.
— Тебе одному, — заверил Даль.
— Не только, — заметила Дюваль, и Хэнсон покачал головой. — Энди, неужели ты не видел, как Марк смотрел на Анатолия?
— Наверное, я чего-то не заметил, — признал энсин.
— Именно, — подтвердил Хестер.
— А ты и в самом деле ханжа, — сказала Майя Далю.
— Я предпочитаю думать, что там идет разумная, взвешенная беседа и Керенский убеждает Марка хорошо подобранными аргументами.
Из-за двери донесся приглушенный звук падающего тела. Вернее, тел.
— Ага, вот оно! — оживился Хестер.
— Думаю, мне лучше подождать внизу, — заметил Даль.
Двумя часами позже, когда уже рассвело, усталый Керенский спустился вниз.
— Марку нужны ключи, — сообщил он. — У него в шесть тридцать грим.
Даль покопался в кармане.
— Так он поможет нам?
— Он позвонит Полсону, как только прибудет на съемки. И скажет, что покинет шоу, если тот не поговорит с ним сегодня.
— И как же тебе удалось подбить его на это? — спросил Хестер.
Керенский пронзил Хестера взглядом: