Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но не до этого, правда?

Oüi.

Элрой кивнул и расстегнул наручники. С стряхнул их с ободранных и окровавленных запястий. Наручники упали на ковер. Он потянул за край футболки и вытер кровь с лица.

— Мы можем еще поиграть? — спросил Извращенец. Голод слышался в его голосе. Он скользнул рукой вверх по бедру С.

Отбросив руку Элроя, С посмотрел на него, огонь бушевал в глазах. Он провел дрожащей рукой по изрезанной и окровавленной футболке, по ранам, саднящим под ней. Образ подвала появился в его сознании, затем исчез. Боль свернулась, ожидая.

Я то, что ты сделалаиз меня / не важно, куда ты спрячешься / куда убежишь / я найду тебя...

Рука С спустилась к ширинке джинсов. Он застегнул молнию. Ремень.

— Дотронешься до меня снова, и ничто, к черту, тебя не спасет.

Элрой отвел взгляд, челюсть напряглась, рука сжалась. С наклонился, поднял наручники, звякнув ими. Извращенец посмотрел на него. Без слов, С схватил его сжатую в кулак руку и надел наручник на нее.

— Эй, я думал, мы договорились, — запротестовал Элрой, когда С пристегнул второй наручник к металлической трубе.

— Сон приближается, — сказал С. — И я тебе не доверяю.

Элрой сполз по стене.

— Да, хорошо. Я тоже. — Приподняв бровь, он указал на подушку.

— Тебе нужен комфорт? — С взял окровавленный нож и, подняв взгляд на Элроя, погрузил его в бедро Извращенца. — Пошел ты.

Элрой резко втянул в себя воздух сквозь зубы, боль отразилась на его лице. Вена пульсировала на виске.

— Ты — мой, — пробормотал он.

— Да? — спросил С, перебравшись в переднюю часть фургона. — Я так не думаю.

Раздвинув занавеску, он оглянулся на Элроя. Легкая добыча. Голод усилился. Он испытывал боль. Но мысль о том, что каждая горькая капля крови Извращенца наполнит его вены, будет качать сердце и прояснит разум, оставила его равнодушной. Что если он действительно хранит последние слова Джины?

С прошел сквозь приоткрытые занавески, опустился на переднее сидение и открыл дверь. Он соскочил на асфальт, ночной воздух коснулся его лица. Закрыв дверь, он вдохнул запахи ночи: влажная трава, дизельное топливо, горячая резина и дикие розы. Междуштатная зона отдыха.

Он шел, пошатываясь, к грузовой фуре, ботинки бесшумно ступали по тротуару. Голод истощал те немногие силы, что еще оставались; наркотик отравил организм и затуманил мысли. Рассвет задел серый горизонт, и сонливость проникала в С, словно грязная кровь. Он покормится, затем вернется в фургон.

С встал на подножку грузовой фуры и проверил дверь. Заперто. Он разбил кулаком окно; стекло осколками посыпалось на тротуар и в кабину водителя. Затем, ухватившись за оконную раму, он проник внутрь. Его движения были так быстры, что пораженный водитель только моргнул сонными глазами, когда С уже набросился на него сверху.

Придавил его. Погрузился в теплое горло. И начал кормиться.

Глава 31

Слова, льющиеся как огонь

Джоанна шагала по пустому коридору, возбужденная и в состоянии эйфории от таблеток для бодрости. Каблуки цокали по блестящей плитке. Что произошло на рассвете? Эта мысль закружилась в голове, она остановилась с бешено бьющимся сердцем.

Снег падает, заглушая пробуждающийся мир за ее окном. Небо бледнеет, освещая снежинки на фоне серого рассвета, затем...

Джоанна снова начала ходить.

Затем свет мерцает, словно огонь свечи на внезапном ветру, мерцает и гаснет. Тьма стелется над горизонтом. В противоположность дню. Сила плавится в воздухе. Сила такая интенсивная, такая мощная, что даже в городском доме она проходит сквозь Джоанну, ошеломленно стоящую у окна на кухне, оставляя ее безвольной и обнуляя все счетчики. Слова появляются в ее уме, прокрадываются в сознание. Слова, которые она не узнает — похожие на руны, на древние глифы — и они словно огонь выливаются из ее рта. С внезапным порывом воздуха изнутри сила пропадает, очищая ум и опрокидывая ее на линолеум. Рассвет возвращается. Небо озаряется светом снова.

Джоанна ввела код на панели рядом с дверью в свой офис, затем опустила лицо вниз к сканеру сетчатки глаз. Тонкая полоса света скользнула по лицу. Она моргнула, зрение затуманилось. Дверь щелкнула. Она вошла внутрь и закрыла ее за собой.

Что произошло этим утром? Почему она думает, что надо что-то сделать с Ронином и ее пропавшими экспериментами? «Нет, точнее, — думала она, садясь за стол. — с С». И это даже была не мысль. А ощущение, жидкое, интуитивное и не поддающееся объяснению.

Джоанна включила видеофон, ввела номер. Музыка. Что-то сделать с музыкой. Она думала о том, как С сидел на краю кухонного стула, на его бедре покоилась гитара, прижатая к телу, длинные пальцы уверенно и быстро скользили по струнам, на лице отражался восторг. Такой же, как когда он впервые разорвал кому-то глотку. Такой же, как когда он поджег дом Прейжонов.

— Джоанна, какой сюрприз, — прозвучал знакомый глубокий голос.

Пораженная, она посмотрела в радостное лицо Боба Уэллса. Искривила губы в улыбке и покачала головой.

— Боюсь, сюрприз не из приятных, — сказала она. Улыбка Уэллса дрогнула. — Мне жаль, но у меня плохие новости.

Уэллс провел рукой по подбородку, на мгновение отвел взгляд, а когда снова посмотрел на монитор, его карие глаза были пусты — никаких чувств. Он смотрел на нее, ожидая, лицо не выражало ничего.

— Оба, Э и С, вне зоны и вместе. Я подозреваю, что их столкнули и проинформировали.

— Кто?

— Томас Ронин.

Уэллс изогнул бровь.

— Твой père de sang? Ты проявила небрежность.

Джоанна застыла, наклонилась вперед в кресле, скрипнула кожа.

— Я позвонила, чтобы предупредить, — сказала она. — Я думаю, они придут сюда из-за влияния Ронина. Но предполагаю, что С захочет и тебя тоже.

— Это тебя он помнит, — ответил Уэллс. — И твое щедрое внимание. Ты никогда не говорила, Джоанна, но... какова на вкус его кровь?

— Не играй со мной в эти игры, Боб, — сказала Джоанна. Она убрала всякое выражение с лица, но сжала руки, которых не было видно, в кулаки под столом. — Ты тоже его любил. И я беспокоюсь о том дне, когда он вспомнит твою любовь. И тебя.

Улыбка коснулась губ Уэллса. Он наклонил голову.

— Туше.

«Интересная реакция, — подумала Джоанна. — Но неправильная». Она прервала связь. Изображение Боба Уэллса исчезло. В его глазах мелькали огоньки веселья? Она посмотрела в окно. Снег падал быстро и большими хлопьями, небо было белым.

Дал ли Уэллс информацию о проекте Ронину? Если да, то зачем? Чтобы проверить ее способности? Или С?

Джоанна перевела взгляд на кресло напротив стола. На мгновение запах темного табака и лаванды наполнил ее ноздри. На мгновение Дэн Гиффорд сидел в кресле, взгляд его серых глаз был внимательным и успокаивающим. Он наклонился вперед, сложил пальцы домиком: Понятно. Что вы хотите, чтобы я сделал?

Вернул время назад.

Она ни о чем не жалела, кроме того, что отправила Гиффорда в Новый Орлеан. Она бы хотела оставить его рядом и послать кого-то менее значимого умереть со Стёрнсом и Уоллес.

Телефон зазвонил. Джоанна нажала кнопку на интеркоме.

— Да?

— Самолет Уоллес приземлится через несколько минут.

— Задержать ее. И доставить в лабораторию.

— Будет выполнено.

Джоанна завершила вызов. Время подготовиться. Мысль оставить Вашингтон появилась в голове. Не в первый раз. Для чего оставаться? Пока Ронин и остальные найдут ее, она успеет разработать план. Пустить его в ход.

Но мысль о ее маленькой Истинной крови в руках Ронина, неважно, на какой срок, заставляла внутренности сжаться. Ей нужно вернуть его. Что если он проснулся? Его воспоминания воскресли? Тогда ей нужно похоронить их и погрузить его в сон. Снова.

Джоанна встала и прошла через залитую светом комнату к картотеке из вишневого дерева. Она открыла верхний ящик, достала неподписанный CD, затем заперла ящик. Вернулась к столу и сунула диск в мягкий почтовый конверт. Заклеила его. И адресовала Данте Прейжону.

71
{"b":"269740","o":1}