Литмир - Электронная Библиотека

— Не переживайте за меня, капитан. Звездолет большой… Я найду, чем заняться.

В этих словах Сенькова Пол почувствовал некий намек пополам с издевкой. Он тут же вспомнил, как, просканировав мозг незнакомки, Иван сказал, что он что-то там понял. Понял что? Эриксон спросил об этом впрямую, но Иван извинился:

— Ошибка вышла… Просто померещилось…

Но капитан ему не поверил. Какую-то информацию все же экстрасенс с Цептуна снял с мозга, который он объявил «почти пустым». Какую? Не просто же так он расстался со скафандром! Ведь он понимал, что рискует жизнью! Так ради чего он рисковал своей жизнью? Ради какой информации?

«Задавать ему вопросы бесполезно, — сказал себе Эриксон. — Он уже что-то решил. У него есть какой-то план. Ничего. Мы тоже кое-что придумаем».

— Глаз с него не спускайте, — предупредил Пол Берлица и Каедова. — Передавайте непрерывный видеосигнал на «Гею». Через шесть часов вас сменят.

На выходе Эриксона ждала еще одна загадка. Жан Браге не удержался и вскрыл контейнер, которых в отсеке, похожем на склад, было несколько сот, если не больше.

— Узнаешь, семнадцатый? — спросил командир десантников.

— Похоже, это те самые волокна, покрывающие «сушилку»?!

— Да. Если в остальных контейнерах то же самое — вопрос: зачем они тащили их с собой?

Эриксон чуть было не застонал.

— Меня утомили эти вопросы без ответов, — проговорил он. — Все!… На «Гею»!

* * *

Вернувшись на крейсер, капитан первым делом организовал непрерывное наблюдение за Сеньковым. Для этого, кроме двух десантников, которых цептунианин-экстрасенс запросто мог вывести из строя, воспользовавшись своими сверхспособностями, были задействованы несколько десятков зондов-разведчиков. Пол распорядился нашпиговать ими все переходы вокруг каюты, выбранной Сеньковым в качестве, как он сам сказал, камеры.

— Хорошо устроился, — оценил Эриксон, понаблюдав несколько минут за своим бывшим первым помощником.

Сеньков, под пристальным вниманием Каедова, Берлица и десятков «глаз» зондов-разведчиков, обошел ближайшие каюты, собирая все, что попадется под руку. Он набрел на отсек, где Эриксон и Эва нашли целый вещевой склад, и вскоре его «камера», в которой изначально, кроме кровати, стула и столика, больше ничего не было, превратилась в подобие антикварной лавки. Появилась еще мебель, какие-то подносы с замысловатыми узорами, статуэтки, напоминавшие культовые статуи с планеты Атлантея. Появились зверюшки, сделанные из материала, похожего на фарфор. Сеньков нашел несколько клинков с рукоятками, украшенными переливавшимися всеми цветами радуги камнями. Холодное оружие он тут же прикрепил к переборке.

Обустроившись, бывший первый помощник капитана помахал с главного терминала ручкой.

— Вы как хотите, капитан, — зевая, сказал он, — а я чертовски устал и хочу спать.

И с этими словами Сеньков лег на ровное упругое возвышение, которое, иначе как за кровать, ни за что другое принять было нельзя. Картинка на терминале стала меркнуть и вскоре совсем погасла.

— Наглец, — скорее с симпатией сказал Эриксон. Он задействовал общую связь и объявил экстренное заседание чрезвычайного совета ровно через сорок минут в кают-компании…

А через три с небольшим часа Пол вошел в модуль отдыха, разделся в кабинке, оставшись в плавках, пропускавших ультрафиолет, и лег на горячий песок под жаркие искусственные лучи Коисы.

Рядом с Эриксоном, бережно положив в изголовье небольшой, круглой формы сверток, улегся Александр Полонский. Он не был на экстренном совещании: торчал в биологическом модуле — руководил обработкой трофеев, собранных на чужаке.

Несколько минут они молча слушали шум прибоя. Внимательно наблюдали за группой стройных загорелых девушек, азартно игравших в волейбол. На них, как на Эриксоне и на Полонском, тоже красовались лишь изящные миниатюрные плавочки. Было приятно смотреть на гибкие, безупречные женские тела, на то, как вздрагивают при каждом прыжке упругие холмики обнаженных грудей…

— Что-то я их не помню, — сказал Пол, кивнув на девушек.

— Вон те — сестры-близняшки из генетического модуля. Та, смугленькая, — химик. Остальные — медицинский модуль, — отозвался Полонский, — вот эта, беленькая, — зубной техник. Черненькая, в оранжевых трусиках — Сюзи, сексопатолог.

— Да? — удивился Эриксон. — А ты откуда знаешь?

— Был у нее пару раз на профилактическом осмотре… Но мне кажется, капитан, что девушки волнуют вас меньше всего. Недовольны результатами совещания?

— Я еще сам не понял.

— А вы порассуждайте вслух. Иногда это бывает очень полезно. Да и мне интересно знать, чем там у вас дело кончилось. Я так закрутился, что даже краем глаза не смог следить заходом совета. А потом я покажу кое-что интересное. — И Полонский осторожно похлопал рукой по свертку.

— Хочешь заинтриговать? — улыбнулся Эриксон. — Ну-ну…

— Нет, серьезно, капитан! Вам удалось выяснить причину, по которой чужак остался без команды?

— Почти. Скорей всего, они встретились с «пожирателем звездолетов», напавшим на «Гею». Только нам чудом удалось спастись — спасибо Чамингу, — а им — нет.

— Есть доказательства?

— Косвенные. Эта женщина… Она одна сохраняла неподвижность во время нападения. Открытый причальный отсек… Остатки летательных аппаратов вокруг звездолета… Экипаж хотел спастись бегством. А «пожиратель» давил людей, как сырые яйца… Но это только предположение. Все могло быть по-другому.

— Они ведь владели телепортацией? Может быть, это и есть причина? Телепортировались на третью планету, а вернуться не смогли. Или еще не пришло время возвращаться.

— Телепортация здесь ни при чем. Если они ею и владели, то исключительно в пределах звездолета. Среди десантников были механики. В двигателе звездолета нет принципиально ничего нового. Работает на лаулите… Но самое главное, позволяет совершать такие же гиперпрыжки, какие совершает «Гея». Отсюда вывод: телепортации для космических путешествий они не использовали. Да и телепортация в пределах звездолета у меня под большим сомнением. Не могли они просто телепортироваться без специальных приспособлений: порт отправки, порт прибытия… Мы не нашли их… Еще меня поразило то, что мы не нашли ни одной крошки пищи! У них на камбузе — шаром покати. Хорошо! Пусть провизию вместе с астронавтами слопал «пожиратель», но где личные вещи? Одна расческа на двадцать человек! Абсурд!

— Пол! Александр! — окликнула их молоденькая врач-сексопатолог. — Присоединяйтесь к нам.

— Извини, Сюзи. Как-нибудь в другой раз! — улыбнувшись, ответил Эриксон.

— Советую вам уйти в тень. Вы рискуете получить тепловой удар. И кстати, — посмотрела она долгим взглядом на Полонского, — излишние дозы ультрафиолета снижают потенцию.

Ее подружки весело засмеялись.

— Что, действительно снижают? — с нотками беспокойства в голосе спросил Александр.

— Она пошутила, — успокоил его Эриксон.

— Но сегодня в самом деле чересчур припекает, так и хочется сделать потише.

Капитан медленно приподнялся на локтях:

— Что ты сказал?

— Жарковато, говорю.

— Нет! Самое последнее!

— Кажется… Так и хочется сделать потише, — недоумевая, повторил Полонский.

— «Сделать потише»?! Я все понял! — воскликнул Эрик-сон. — Ну, Сеньков!… Только бы успеть!

Капитан вскочил на ноги и стал лихорадочно одеваться.

— А ты чего разлегся! — прикрикнул он на Александра. — Делай как я!

Под удивленными взглядами окружающих они, чертыхаясь, натянули на себя одежду. Эриксон бросился к выходу. Полонский кинулся вслед за ним.

На песке остались носки капитана и небольшой сверток, который Александр принес с собой.

Вдвоем они влетели в причальный отсек и подбежали к капсуле номер семнадцать.

— Я не имею права выпустить вас без скафандров, капитан, — взмолился дежурный. — Инструкция!

— Кто подписал инструкцию?

— Капитан!

— Кто капитан?

— Вы!

— Приказываю: открыть ворота!

23
{"b":"26950","o":1}