Литмир - Электронная Библиотека

— Полонский, займешься испарителем! — приказал Пол. — Эва — оружием!… Иван — легкими скафандрами! Встречаемся на выходе!

Они ворвались к карантинщикам, словно банда налетчиков. Для дежурной группы, только что следившей за действиями капитана по одному из своих терминалов, его появление здесь было полной неожиданностью.

Эриксон, не тратя времени на объяснения, бросился к секции четырнадцать, где хранились образцы биопрепаратов.

— Внимание! До входа в гиперпространство — семь минут… «Только бы выбраться из этой передряги, — раздраженно подумал Эриксон, скользя взглядом по номерам камер. — Чтоб у меня еще когда-нибудь «мозг» говорил бабским голосом!… Вот он, нужный препарат — «семьдесят три ноль девять».

Капитан сунул в карман несколько ампул, заткнул за пояс вакуумный впрыскиватель и побежал к месту встречи со своими людьми.

— …До входа в гиперпространство шесть минут…

В переходе, ведущем к навигационному модулю, Эриксона уже ждали Сеньков, Полонский и Эва Смит. Капитан бросился к люку коммуникационного туннеля. Тяжелый щит легко отъехал в сторону и… Вход в туннель преграждал робот-ремонтник. Эриксон попытался сдвинуть его с места, но это было бесполезно: робот не подавал признаков «жизни». Создавалось такое впечатление, что он специально был оставлен здесь загромождать собой проход.

«Неужели Чаминг предусмотрел и это? — мелькнуло в голове у капитана. — Но и мы тоже кое-что предусмотрели!»

Он выхватил из рук Полонского испаритель, включил его и направил жало на робота. Прочный металл задымился и начал быстро исчезать.

— Надеть скафандры! — приказал Эриксон, не оглядываясь. — Иван, сменишь меня.

Теперь план капитана стал понятен. Все функциональные модули соединялись между собой и основным модулем системой коммуникаций. По ним, словно по артериям и венам, циркулировало все необходимое для жизнедеятельности крейсера: энергия, вода… и, самое главное, воздух! Этим и решил воспользоваться Пол Эриксон.

Первый помощник быстро надел скафандр, легкий и удобный, как спортивный костюм, и отрапортовал:

— Я готов.

Эриксон резко поднялся, передал испаритель Сенькову.

— …До входа в гиперпространство — пять минут… Иван принял ту же позу, что и капитан, и продолжил его работу.

Эриксон привычными, быстрыми и уверенными движениями надел скафандр.

— Кончено! — воскликнул первый помощник.

— …До входа в гиперпространство — четыре минуты… Эриксон зарядил впрыскиватель несколькими ампулами, заглянул в туннель, осветив его источником света, вмонтированным в шлем.

— Боже! — невольно воскликнул Пол. — Они все одинаковые!

Взгляд капитана беспорядочно перескакивал с одной коммуникационной линии на другую. Их здесь оказалось несколько десятков. И среди них — та, которую Эриксон отчаянно пытался отыскать: воздуховод, идущий от главного компрессора.

— …До входа в гиперпространство — три минуты… Эриксон уже был готов положиться на удачу, уже выбрал место на кожухе одной из линий, сквозь которую нужно было распылить в атмосфере навигационного модуля препарат «семьдесят три ноль девять», но в этот момент кто-то мягко взял из его рук впрыскиватель. Это была Эва. Пол увидел ее горделивый профиль, капельку пота, стекавшую по виску, и испытал смешанное чувство, что-то среднее между приступом бешенства — за то, что нижний чин смел действовать без его приказа, благодарностью за помощь, подоспевшую весьма кстати, и сильнейшей страстью, которая внезапно охватила его в такой неподходящий момент, в таком неподходящем месте.

Эва уверенно приставила впрыскиватель к воздуховоду, и через секунду все было кончено.

Все четверо не сговариваясь бросились к двери, ведущей в навигационный модуль.

— …До входа в гиперпространство — две минуты…

«Еще успеваю! — лихорадочно размышлял Эриксон. — Только бы этот неврастеник полковник не дал залп по крейсеру раньше времени. Белла… Я спасу тебя!»

Счет шел на секунды. Эриксон продумал каждое свое движение. Получалось, что после окончания операции (нужно было еще убедиться, что все прошло гладко) до входа в гиперпространство останется не больше четверти минуты. Вагон времени для того, чтобы связаться с «мозгом» и дать отбой. Ну а после уже можно без суеты перейти на ручное управление, принять на борт полицейский звездолет и спокойно отыскать среди спящих крепким сном навигаторов мистера Чаминга.

Эриксон первым вбежал в навигационный модуль, держа наготове излучатель, и вдруг резко остановился, выронил оружие, хотя мог спокойно выстрелить: у него было небольшое преимущество — поднятая рука. Сзади на капитана налетел Полонский, на Полонского — Сеньков. Эва чуть приотстала.

То, что увидел Эриксона, подействовало на него парализующе. Дежурная смена навигаторов, казалось, мирно спала в своих креслах. У всех довольные, блаженные лица, румянец на щеках. И только один человек избежал воздействия препарата. Он стоял у пульта управления модулем, на вспомогательном терминале которого ярко сияли две звезды — трансгалактический экспедиционный крейсер «Селена» и полицейский звездолет, неутомимо следовавшие за «Геей». Человек был одет в скафандр, такой же, как на Эриксоне и его людях. В опущенной правой руке он держал пучковый излучатель, в левой, согнутой в локте, — небольшой плоский предмет черного цвета.

— …До входа в гиперпространство — одна минута…

— Белла… — только и смог вымолвить капитан.

Белла Эриксон, с широко открытыми глазами, побелевшими губами, подняла вверх левую руку.

— Не-е-ет! — крикнул Пол, но этим криком только подтолкнул жену. Рука ее дрогнула… и на терминале, в абсолютном безмолвии, одна из двух ярких звезд вдруг превратилась в ослепительную вспышку света…

Трансгалактического крейсера «Селена» не стало. Семь тысяч членов экипажа в одно мгновение превратились в поток фотонов — произошла аннигиляция. И сделал это не кто-нибудь, а жена капитана.

Да, она не шутила, когда обещала уничтожить оба крейсера, если события будут развиваться не по ее сценарию. Конечно, и на полицейском звездолете видели то, что произошло с «Селеной». Там тоже наверняка все пребывали в шоке, включая полковника. Через несколько секунд «Гея» уйдет в гиперпространство, и «мистер Чаминг» опять останется на свободе. Вот только свидетели…

Белла подняла правую руку, в которой крепко сжимала излучатель.

— …До входа в гиперпространство — десять секунд… Девять…

По бледным губам Беллы скользнула улыбка.

— …Восемь…

Эриксон увидел, как указательный палец женщины мягко нажимает на спусковой механизм.

— …Семь…

И в этот момент оружие, которое сжимала Белла, подпрыгнуло — заряд ушел вверх, а жена капитана с рваной, сквозной раной на груди отлетела к переборке.

— …Шесть…

Чьи-то сильные руки толкнули Эриксона в сторону кресла, без которого пережить гиперпрыжок и остаться живым и невредимым было почти невозможно.

— …Пять…

Краем глаза капитан увидел, как Полонский, Сеньков и Эва Смит быстро занимают места в соседних свободных креслах. Эва… А ведь это именно она выстрелила в Беллу.

— …Четыре…

В этот момент Эриксон почувствовал толчок, сотрясший навигационный модуль.

— …Три…

Все, что лежало на пульте управления, как по команде взлетело и унеслось за спину капитана и его людей.

— …Две…

Экраны терминалов рассыпались на мелкие бриллиантовые брызги, которые унеслись туда же.

— …Одна…

Приборный щит пошел трещинами и стал крошиться. Оторвавшиеся от него куски словно снаряды проносились мимо…

— …Ноль…

Вдруг навалилась темнота, в мозг как будто вонзили острую тонкую спицу…

«А полковник все-таки выполнил свою угрозу…», — успел подумать капитан Пол Эриксон.

3
{"b":"26950","o":1}