Литмир - Электронная Библиотека
A
A

tabl·o·bala·il·o сомнит. смётка (метёлка для сметания мусора со стола, верстака и т.п.).

tablojd·o фарм. табле́тка.

tabl·o·kalendar·o насто́льный календа́рь.

tabl·o·klap·o откидна́я доска́ (у стола с частично откидывающейся крышкой).

tabl·o·kovr·il·o редк., см. tablotuko.

tabl·o·lamp·o насто́льная ла́мпа.

tabl·o·lud·o насто́льная игра́.

tabl·o·najbar·o сосе́д по столу́ (= najbaro ĉe la tablo).

tabl·o·plat·o столе́шница, кры́шка стола́.

tabl·o·preĝ·o тра́пезная моли́тва (до или после еды).

tabl·o·tabul·o столе́шница, кры́шка стола́.

tabl·o·tenis·o спорт. насто́льный те́ннис, пинг-понг.

tabl·o·tol·aĵ·o столо́вое бельё.

tabl·o·tuk·o ска́терть; sterni ~n постели́ть ска́терть.

tabl·o·vin·o столо́вое вино́.

tabu||o табу́, запре́т; ~a табуи́рованный, запре́тный, неприкоснове́нный; ~i vt табуи́ровать, наложи́ть запре́т на, объяви́ть неприкоснове́нным; ~ec·o табуи́рованность, запре́тность, неприкоснове́нность.

tabul||o 1. разн. доска́; desegna ~o см. desegnotabulo; distribua ~o см. distributabulo; cirkvita ~o см. cirkvittabulo; tabla ~o, ~o de tablo см. tablotabulo; planka ~o, ~o de planko см. planktabulo; ŝaka ~o, ~o de ŝako, ~o por ŝakludo см. ŝaktabulo; afiŝa ~o, ~o por afiŝoj см. afiŝtabulo; aviza ~o, ~o por avizoj см. aviztabulo; ~o por haki, ~o por hakado см. haktabulo; ~o por lavi, ~o por lavado см. lavtabulo; 2. pl подмо́стки, сце́на (= scenejo); 3. см. tabelo .3; 4. разг., см. skio; 5. редк. филёнка (= panelo); ~a: ~a barilo см. tabulbarilo; ~a planko см. tabulplanko; ~a ludo см. tabulludo; ~a sporto см. tabulsporto; ~i vt см. paneli; прим. данная отсылка соответствует (N)PIV; по нашему мнению, глагол tabuli скорее мог бы употребляться как синоним глагола tabulkovri; ~aĵ·o обши́вка из досо́к; ~eg·o то́лстая дли́нная доска́; ~et·o доще́чка; пласти́нка; ~eto da ĉokolado пли́тка шокола́да.

tabul·bar·il·o доща́тый забо́р.

tabule·o кул. сала́т по-лива́нски, освежа́ющий сала́т (из варёной манки, листьев мяты, томатов, петрушки и лука, приправленный оливковым маслом и лимонным соком).

tabul·ferm||i vt заби́ть, заколоти́ть, закры́ть до́ска́ми; ~ad·o забива́ние, закола́чивание, закрыва́ние до́ска́ми.

tabul·kovr||i vt крыть, обива́ть, обшива́ть до́ска́ми; ~ad·o обива́ние, оби́вка, обшива́ние до́ска́ми.

tabul·lit·o на́ры.

tabul·lud·o игра́ на доске́ (шахматы, шашки, нарды и т. п.).

tabul·plank·o доща́тый пол.

tabul·scen·ej·o подмо́стки, вре́менная сце́на (из досок: на ярмарке и т.п.).

tabul·sport·o вид спо́рта на доске́ (сноубординг, скейтбординг, сёрфинг и т.п.).

tabul·tegment·o доща́тая кры́ша.

taburet·o табуре́т, табуре́тка.

Tacit·o Таци́т (др.-рим. историк).

taĉ·o спорт. бокова́я ли́ния (игрового поля = tuŝlinio, flanklinio).

taĉment||o 1. воен. отря́д; esplora ~o разве́дывательный отря́д; 2. (в библейских текстах) во́инство; ~i vt вы́делить в отря́д, посла́ть в ка́честве отря́да, посла́ть на зада́ние; ~an·o член отря́да; бое́ц отря́да; ~estr·o команди́р отря́да, нача́льник отря́да.

Tade·o Таде́уш, Таде́ус (муж. имя).

tadorn·o орн. пе́ганка, пе́гая у́тка.

tael·o таэ́л(ь) (старинная китайская мера веса, использовавшаяся как денежная единица).

taft||o текс. тафта́; ~a тафтяно́й.

tag||o день; astronomia ~o астр. астрономи́ческий день; sidera ~o астр. сидери́ческий день; civila ~o гражда́нский день (от полночи до полночи); religia ~o ку́льтовый день (от захода до захода солнца); meza ~o сре́дний по продолжи́тельности день (среднеарифметическое всех астрономических дней); labora ~o рабо́чий, трудово́й, бу́дний день (= labortago); ripoza ~o день о́тдыха, выходно́й (день) (= ripoztago); naskiĝa ~o день рожде́ния (= naskiĝtago); pluva ~o дождли́вый день; unu ~on одна́жды; unu belan ~on в оди́н прекра́сный день; bonan ~on! до́брый день!; la ~o de kolero рел. день гне́ва; la ~o de la Lasta Juĝo рел. день стра́шного суда́; tio estas klara kiel ~o э́то я́сно как бо́жий день; kiu ~o estas hodiaŭ? како́й сего́дня день? (понедельник?, вторник?, воскресенье? и т.п.); kia tago estas hodiaŭ? како́й сего́дня день? (дождливый?, хороший?, трудный? и т.п.); leviĝi antaŭ la ~o подня́ться, встать за́светло; en la ~o de la sankta Neniamo погов. по́сле до́ждичка в четве́рг; когда́ рак на горе́ сви́снет; ~a дневно́й, денно́й; ~e днём; ~iĝ·i рассвета́ть; ~iĝ·o рассве́т, наступле́ние дня.

tag·blind||a мед. страда́ющий дневно́й слепото́й; ~ec·o дневна́я слепота́; ~ul·o (челове́к,) страда́ющий дневно́й слепото́й.

tag·daŭr·a для́щийся це́лый день, весь день.

tag·dek·o десятидне́вка, дека́да.

taget·o см. taĝeto.

tag·gazet·o см. ĵurnalo .1.

tag·labor||i vn рабо́тать подённо, рабо́тать подёнщиком, рабо́тать на подёнщине; ~o подённая рабо́та, подёнщина; ~ist·o подённый рабо́тник, подёнщик; ~ist·in·o подённая рабо́тница, подёнщица.

tag·libr·o дневни́к; мор. судово́й журна́л, ва́хтенный журна́л; ав. бортово́й журна́л; (= ĵurnalo.2); teni ~n вести́ дневни́к; вести́ судово́й (или ва́хтенный) журна́л, вести́ бортово́й журна́л; reta ~ см. blogo.

tag·lili·o см. hemerokalido.

tag·lum·o дневно́й свет, свет дня.

tag·manĝ||i vn (по)обе́дать; ~o обе́д; ~a обе́денный.

748
{"b":"263416","o":1}