ŝton·romp||a камнедроби́льный; ~il·o камнедроби́лка, камнедроби́льная маши́на (= ŝtonrompa maŝino); ~ist·o камнедроби́льщик.
ŝton·sal·o см. minsalo.
ŝton·skulpt·aĵ·o ка́менная скульпту́ра, ка́менное извая́ние.
ŝton·statu·o ка́менная ста́туя.
ŝton·tajl·ist·o 1. камнере́з; грани́льщик камне́й; 2. камнетёс, каменотёс (по обработке камней); ср. ŝtonhakisto.
ŝtop||i vt 1. заткну́ть, заку́порить; законопа́тить; созда́ть зато́р; заби́ть, наби́ть (до отказа); ~i botelon заткну́ть, заку́порить буты́лку; ~i al si la poŝojn наби́ть себе́ карма́ны; ~i sian stomakon наби́ть (свой) желу́док; ~i manklokojn en manuskripto запо́лнить про́пуски в ру́кописи; ~itaj stratoj заби́тые у́лицы; 2. см. fadenfliki; ~ad·o затыка́ние, заку́порка; заби́вка, наби́вка (до отказа); ~aĵ·o материа́л для конопа́чения, для заби́вки; наби́вочный материа́л, наби́вка; сомнит.; инф. заглу́шка; ~iĝ·i заку́пориться, заби́ться, засори́ться (о трубе и т.п.); ~iĝ·o 1. заку́порка, забива́ние, засоре́ние; 2. тра́нспортная про́бка, у́личная про́бка, у́личный зато́р (= stratobstrukco); ~iĝ·ej·o ме́сто образова́ния тра́нспортной про́бки, ме́сто зато́ра; ~il·o 1. про́бка, заты́чка; заглу́шка; ~ilo por buŝo см. buŝoŝtopilo; 2. эл. (ште́псельная) ви́лка, (электри́ческая) ви́лка, вставна́я часть ште́псельного соедине́ния, вставно́й разъём (= ŝtopkontaktilo); vira ~ilo штырево́й (или штырько́вый) вставно́й разъём, вставно́й разъём «па́па»; ina ~ilo гнездово́й вставно́й разъём, вставно́й разъём «ма́ма»; tristifta ~ilo трёхштырько́вая ви́лка, трёхштырько́вый разъём; unustifta ~ilo ште́кер (= ĵakŝtopilo); ср. konektilo; ~il·ing·o эл. (ште́псельная) розе́тка, (электри́ческая) розе́тка, приёмная часть ште́псельного соедине́ния; приёмный разъём; vira ~ilingo штырево́й (или штырько́вый) приёмный разъём, приёмный разъём «па́па»; ina ~ilingo гнездово́й приёмный разъём, приёмный разъём «ма́ма»; ср. ĵako.
ŝtop·faden·o сомнит. што́пальная ни́тка, што́пка.
ŝtop·ferm·i vt заку́порить, заткну́ть, закры́ть про́бкой (или заты́чкой).
ŝtop·garn·aĵ·o материа́л для заты́кивания (пакля, вата и т.п.); уплотне́ние, уплотни́тель (материал); уплотни́тельная прокла́дка.
ŝtop·kontakt·il·o см. ŝtopilo .2.
ŝtop·mat·eg·o мор. пла́стырь (мат, накладка для затыкания пробоины в судне).
ŝtop·nutr·i vt отка́рмливать, корми́ть на убо́й, пи́чкать; ср. kropŝtopi.
ŝtop·pint·o тех. шпи́ндель (водопроводного крана, вентиля).
ŝtop·ring·o тех. уплотни́тельное кольцо́, уплотни́тельная прокла́дка (в виде кольца).
ŝtop·vort·o см. kejlo .2.
ŝtorm||o мет. шторм, бу́ря; ~a штормово́й, бу́рный; ~i vn шторми́ть, бушева́ть, неи́стовствовать (о буре).
ŝtorm·o·bird·o см. procelario.
ŝtorm·o·vest·o штормова́я оде́жда.
ŝtreb·o см. kontraŭapogilo.
ŝtrump||o чуло́к (= longa ŝtrumpo); чуло́к до коле́н, гольф (= mallonga ŝtrumpo, kurta ŝtrumpo, ĝisgenua ŝtrumpo); silkaj, nilonaj, aĵuraj ~oj шёлковые, нейло́новые, ажу́рные чулки́; elastaj ~oj эласти́чные чулки́ (лечебные); ĝistaliaj ~oj см. kalsonŝtrumpoj, ŝtrump(o)kalsono; marŝi sur la ~oj идти́ без о́буви, идти́ босико́м (в одних чулках); ~a чуло́чный; ~et·o носо́к.
ŝtrump·et·ŝelk·o носкодержа́тель, подвя́зка для носко́в.
ŝtrump·(o)·kalson·o колго́тки, колго́ты (= kalsonŝtrumpoj).
ŝtrump·(o)·lig·il·o форма, зафиксированная в ReVo как синоним слова ŝtrump(o)ŝelko, в NPIV как нежелательный синоним слова ŝtrump(o)tenilo, в некоторых же источниках употребляемая как синоним слов ŝtrump(o)rubando, krurzono, ĝartero.
ŝtrump·(o)·pantalon·o очень неудачная на наш взгляд форма, см. ŝtrump(o)kalsono.
ŝtrump·(o)·ruband·o (чуло́чная) подвя́зка (вокруг ноги, прижимающая к ней чулок = krurzono, ĝartero).
ŝtrump·(o)·ŝelk·o (чуло́чная) подвя́зка (на корсете или специальном поясе. крепящая к нему чулок); рези́нка для чуло́к; (= ĵartelo).
ŝtrump·(o)·ten·il·o 1. см. ĝartero, krurzono, ŝtrump(o)rubando; 2. см. ĵartelo, ŝtrump(o)ŝelko.
ŝtud·o тех. шпи́лька; крепёжный штифт.
ŝtup||o 1. разн. ступе́нь; ступе́нька; усту́п; подно́жка (вагона, кареты и т.п.); la ~oj de ŝtuparo ступе́ни ле́стницы; la ~oj de kariero ступе́ни карье́ры; la ~oj de raketo ступе́ни раке́ты (= la etaĝoj de raketo); transira ~o перехо́дная ступе́нь; ~o post ~o li atingis la rangon de ministro ступе́нь за ступе́нью он дости́г чи́на мини́стра; 2. эл. каска́д (многокаскадного усилителя, выпрямителя и т.п.); 3. оч.сомнит., см. eskalono; ~a 1. ступе́нчатый; 2. постепе́нный; ~e 1. ступе́нчато; 2. постепе́нно; ~ar·o ле́стница; мор. трап (но не верёвочный!); ligna, marmora, kruta ~o деревя́нная, мра́морная, крута́я ле́стница; helica ~o, helikforma ~o винтова́я ле́стница; ~ar·a ле́стничный; ~ar·e ле́стницей, как ле́стница, подо́бно ле́стнице, ступе́нчато; ~ar·ej·o сомнит.; в ЭРБ2 данная форма переводится как «лестничная клетка», согласно же BV она должна переводиться как «лестничная коробка» (лестница с окружающими её стенами, иногда выступающая за пределы здания); ~ar·et·o переносна́я ле́стница (для магазина, библиотеки и т.п.); ~ar·um·it·a сомнит.; спец. ступе́нчатый (о крае геральдической фигуры); ~et·o перекла́дина приставно́й ле́стницы, перекла́дина стремя́нки; ~et·ar·o приставна́я ле́стница, стремя́нка (= eskalo.1).
ŝtup·ar·form·a име́ющий вид ле́стницы, в фо́рме ле́стницы, ступе́нчатый; ~ turo ступе́нчатая ба́шня.
ŝtup·ar·lift·o эскала́тор (= eskalatoro).
ŝtup·ar·plac·et·o ле́стничная площа́дка.
ŝtup·ar·ŝakt·o 1. ша́хта для ле́стницы, ша́хта под ле́стницу, ле́стничная ша́хта; 2. ле́стничный проём, ле́стничный пролёт.
ŝtup·(o)·funkci·o мат. ступе́нчатая фу́нкция.
ŝu||o 1. боти́нок (не закрывающий лодыжку), полуботи́нок, башма́к, ту́фля; demeti la ~ojn снять боти́нки, разу́ться; basta ~o ла́поть; ср. boto, boteto, duonŝuo, pantoflo, babuŝo; 2. тех. башма́к; подо́шва; ~o de bremso башма́к то́рмоза; ~o de kablo башма́к ка́беля (= koŝo.2); ~o de relo подо́шва ре́льса (ср. relŝuo); ~aĉ·o·j поно́шенные, сто́птанные, разби́тые башмаки́; башмаки́, кото́рые про́сят ка́ши; ~aĵ·o о́бувь (= piedvesto); ~ist·o сапо́жник, башма́чник, обувщи́к; ~ist·a: ~ista metio сапо́жное ремесло́, сапо́жное де́ло (= metio de ŝufarado).