Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ŝtat·sekret·o госуда́рственная та́йна.

ŝtat·sekretari·o госуда́рственный секрета́рь; статс-секрета́рь.

ŝtat·sekur||ec·o безопа́сность госуда́рства, госуда́рственная безопа́сность; servo de ~ слу́жба госуда́рственной безопа́сности, госбезопа́сность (организация); ~ist·o сотру́дник госбезопа́сности.

Ŝtat·sigel·il·o госуда́рственная печа́ть (приспособление).

ŝtat·ŝuld·o эк. госуда́рственный долг.

ŝtel||i vt (у)кра́сть, (с)ворова́ть, (с)тащи́ть, похи́тить; угна́ть (транспортное средство); ~i ion de iu укра́сть что-л. у кого́-л.; io ~ita de iu disde (или for de) iu что-л. укра́денное кем-л. у кого́-л.; ~o кра́жа, (по)хище́ние, воровство́ (однократное действие); enromp(ant)a ~o кра́жа со взло́мом; ~o de aŭtomobilo кра́жа, уго́н автомоби́ля; fari ~on соверши́ть кра́жу; ~ad·o (рас)хище́ние, воровство́ (неоднократное действие); ~aĵ·o кра́деное (сущ.); ~e 1. с по́мощью воровства́, воровство́м; 2. воровски́, укра́дкой, кра́дучись; ~ec·e см. ~e 2.; ~eg·o кру́пная кра́жа, кра́жа в кру́пных разме́рах; ~em·a ворова́тый; беру́щий, что пло́хо лежи́т; ~em·o ворова́тость; ~et·o ме́лкая кра́жа; ~int·o лицо́, соверши́вшее кра́жу; похити́тель, вор; ~ist·o вор; расхити́тель; ~ist·a воровско́й; ~ist·in·o воро́вка; расхити́тельница; ~um·o vn оч.сомнит., см. ŝteliri.

ŝtel·aĵ·(o)·kaŝ·ist·o см. ricelisto.

ŝtel·ĉas||i vt браконье́рствовать, охо́титься без разреше́ния; ~ad·o браконье́рство; ~ist·o браконье́р.

ŝtel·imun||a снабжённый защи́той от кра́жи, имею́щий защи́ту от кра́жи; ~ ŝranko сейф, шкаф с защи́той от взло́ма; ~ aŭtomobilo автомоби́ль с противоуго́нным устро́йством, с противоуго́нной систе́мой; ~ig·il·o: aŭtomobila ~igilo противоуго́нное устро́йство, противоуго́нная систе́ма.

ŝtel·ir·i vn кра́сться, идти́ кра́дучись.

ŝtel·kopi·i vt тайко́м скопи́ровать; скопи́ровать без разреше́ния.

ŝtel·mov·e кра́дучись.

ŝtel·rigard·i vt подсма́тривать, подгля́дывать, укра́дкой (по)смотре́ть.

ŝtel·romp·o ошибочная форма, зафиксированная в ЭРБ2; см. enrompŝtelo.

ŝtel·ŝlos·il·o сомнит. форма, переводимая то как «поддельный ключ» (= falsa ŝlosilo), то как «отмычка» (= ŝloshoko, dirko).

ŝtern·o орн. кра́чка (морская птица).

ŝtip||o 1. поле́но, коло́да, обру́бок бревна́, деревя́нная чу́рка, чурба́н; ~o por haki viandon разде́лочный чурба́н, разде́лочная коло́да; ekzekuta ~o пла́ха; ŝuista ~o коло́дка сапо́жника; rajdista ~o ту́мба для вска́кивания в седло́, для вска́кивания на ло́шадь; malsaĝa kiel ~o тупо́й как чурба́н; meti ~on en la fajron положи́ть поле́но в ого́нь; ср. bloko .2; 2. см. ŝtipkapulo; ~ar·o поле́нница; ~ar·um·i vt сжечь на костре́ (казнить), подве́ргнуть аутодафе́; ~ar·um·(ad)·o сожже́ние на костре́ (казнь); ср. aŭtodafeo; ~ej·o площа́дка для дров, для поле́нницы; ме́сто, где располага́ется поле́нница; ~et·o поле́нце; деревя́шка.

ŝtip·bat·il·o трамбо́вочная коло́да, трамбо́вка (в виде обрубка бревна с ручками).

ŝtip·kap·ul·o чурба́н, дуби́на, пень (о ком-л. глупом), дуболо́м, болва́н, о́лух, простофи́ля, тупи́ца, садо́вая голова́.

ŝtof||o 1. текс. ткань, мате́рия; lana, kotona, silka, lina, tola ~o шерстяна́я, хлопчатобума́жная, шёлковая, льняна́я, холщо́вая (или полотня́ная) ткань; 2. уст., см. materialo; 3. уст., см. histo; ~a мате́рчатый.

ŝtof·blok·o шту́ка мате́рии (свёрнутая, в рулоне).

ŝtof·pec·o кусо́к мате́рии; отре́з мате́рии; текс. фабри́чный кусо́к мате́рии, шту́ка мате́рии.

ŝtof·rest·o оста́ток мате́рии.

ŝtof·tond·il·o но́жницы для тка́ни, портно́вские но́жницы.

ŝtok·o мор. шток (якоря).

ŝton||o ка́мень; tomba ~o моги́льный (или надгро́бный) ка́мень; моги́льная (или надгро́бная) плита́, надгро́бие; bazangula ~o краеуго́льный ка́мень (= angulŝtono); multekosta ~o драгоце́нный ка́мень (= gemo.1); ~o de falpuŝiĝo ка́мень преткнове́ния; la filozofia ~o, la ~o de la Saĝuloj филосо́фский ка́мень, ка́мень му́дрости; infera ~o см. lapiso; fajra ~o см. fajroŝtono; ~a прям., перен. ка́менный; ~a muro ка́менная стена́; ~a koro ка́менное се́рдце; la ~a Gasto ка́менный Гость (литературный персонаж); ~aĵ·o изде́лие из ка́мня; геол. ка́менная структу́ра, ка́менная форма́ция, образова́ние из ка́мня (или камне́й); ~eg·o утёс, ка́менная глы́ба; ~ej·o камнело́мня, ка́менный карье́р; ~et·o ка́мешек; ~ig·i преврати́ть, обрати́ть в ка́мень; ~iĝ·i окамене́ть, преврати́ться в ка́мень; ~iĝ·o окамене́ние; ~oz·a см. ŝtonabunda, ŝtonplena, ŝtonriĉa; ~um·i vt поби́ть камня́ми; ~um·(ad)·o побива́ние камня́ми.

ŝton·abund·a камени́стый, изоби́лующий камня́ми.

ŝton·amas·o ку́ча камне́й, гру́да камне́й.

ŝton·bar·il·o ка́менная огра́да, ка́менная и́згородь.

ŝton·blok·o ка́менная глы́ба; ка́менный блок; ка́менный брус.

ŝton·bor·ul·o бот.; общее название нескольких коренящихся в камнях растений, прежде всего критмума (kritmo) и камнеломки (saksifrago).

ŝton·epok·o ист. ка́менный век (= la epoko de la tajlita ŝtono).

ŝton·fal·o камнепа́д.

ŝton·hak·ist·o камнетёс, каменотёс (в каменоломне); ср. ŝtontajlisto.

ŝton·hav·a камени́стый; содержа́щий ка́мни.

ŝton·ĵet||il·o праща́; ~ist·o пра́щник.

ŝton·karb·o мин. ка́менный у́голь (= minkarbo).

ŝton·karton·o стр. папье́-маше́ (для лепных работ и архитектурных декоров).

ŝton·kolekt·o колле́кция камне́й.

ŝton·lav·uj·o см. lavŝtono.

ŝton·lign·o лигносто́н (прессованная древесина с добавлением каменной крошки).

ŝton·mal·san·o редк., см. litiazo.

ŝton·min||ej·o каменоло́мня, ка́менный карье́р; ~ist·o см. ŝtonhakisto.

ŝton·mort·ig·i см. ŝtonumi.

ŝton·mur·o стена́ из камне́й, ка́менная стена́.

ŝton·ole·o см. petrolo.

ŝton·pavim·o булы́жная мостова́я.

ŝton·plat·o каме́нная плита́.

ŝton·plen·a камени́стый.

ŝton·pont·o ка́менный мост.

ŝton·riĉ·a камени́стый.

ŝton·rok·o оч.сомнит., см. peza roko, pezroko.

744
{"b":"263416","o":1}