si II муз. си.
si·a·flank·e со свое́й стороны́; на свое́й стороне́.
sial·o 1. физиол., спец. слюна́ (= salivo); 2. мин., геол. сиа́ль.
sialogen·a физиол. слюнообразу́ющий.
si·a·lok·e на своём ме́сте; в своём ме́сте.
sialore·o физиол. слюнотече́ние.
siam·a сиа́мский; ~ kato сиа́мская ко́шка, сиа́мский кот; ~j ĝemeloj сиа́мские близнецы́; la S~ Golfo Сиа́мский зали́в.
Siam·o гп. Сиа́м (устаревшее название Тайланда); ср. Tajlando.
si·a·manier·e по-сво́ему, в свое́й мане́ре, свои́м спо́собом.
si·a·spec·a своеобра́зный, своего́ ро́да.
si·a·temp·e в своё вре́мя.
si·a·vic·e в свою́ о́чередь.
sibarit||o сибари́т, изне́женный безде́льник; ~a сибари́тский; ~i vn сомнит. сибари́тствовать, ба́рствовать; ~ism·o сибари́тство, ба́рство.
siberi||a сиби́рский; ~an·o сибиря́к; ~an·in·o сибиря́чка.
Siberi·o гп. Сиби́рь.
sibil||o сиви́лла, предсказа́тельница, проро́чица; ~a: ~aj libroj сиви́ллины кни́ги (употреблявшиеся в Древнем Риме для предсказаний); ~a parolo нея́сная, неразбо́рчивая, непоня́тная речь.
sibl||i vn свисте́ть (о ветре, пуле, стреле, звуке и т.п.); присви́стывать (из-за дефекта речи); шипе́ть (о змее; о произносимых сквозь зубы угрозах или оскорблениях); ср. fajfi, ŝuŝi; ~a: ~a spirado свистя́щее дыха́ние; ~a konsonanto фон. свистя́щий согла́сный (звук); прим. перевод сочетания sibla konsonanto термином «сибилянт» представляется нам неудачным, т.к. сибилянтами являются не только свистящие, но и шипящие согласные (= ŝuŝaj konsonantoj); ~(ad)·o свист (ветра, пули, стрелы, звука и т.п.); присви́стывание (из-за дефекта речи); шипе́ние (змеи; произносимые сквозь зубы угрозы или оскорбления); ~ant·o см. ~a konsonanto.
sicili||a сицили́йский; ~an·o сицили́ец; ~an·in·o сицили́йка.
Sicili·o гп. Сици́лия.
sicist·o сомнит.; зоол. мышо́вка; arbara ~, betula ~ лесна́я мышо́вка.
Siĉŭan·o гп. Сычуа́нь (провинция в Китае).
sid||i vn сиде́ть; находи́ться, располага́ться, быть располо́женным; ~i sur seĝo сиде́ть на сту́ле; ~i sur ĉevalo сиде́ть на ло́шади; ~i en ŝuldoj сиде́ть в долга́х; ~i kiel sur pingloj сиде́ть как на иго́лках, как на була́вках; ~i hejme сиде́ть до́ма; la ŝlosilo ~as en la pordo ключ сиди́т в двери́; la vesto bone ~as sur li оде́жда хорошо́ сиди́т на нём; ~a сидя́чий; ~a folio см. ~anta folio; ~aĉ·i vn развали́ться, сиде́ть разваля́сь, небре́жно сиде́ть; ~o сидя́чая пози́ция, сидя́чее положе́ние, сидя́чая по́за; расположе́ние, поса́дка; ~ad·o 1. сиде́ние (действие); 2. сеа́нс пози́рования (у скульптора, художника и т.п.); ~ant·a 1. сидя́щий; 2. бот. сидя́чий (о листе, плоде и т.п. = sida, sesila); ~anta folio сидя́чий лист, бесчерешко́вый лист (= senpetiola folio); ~ej·o местонахожде́ние; штаб-кварти́ра, резиде́нция; ~em·a лю́бящий (по)сиде́ть; ~ig·i посади́ть, усади́ть; ~iĝ·o уса́живание (действие садящегося); ~iĝ·i сесть, усе́сться; ср. eksidi; ~il·o сиде́нье (любой предмет, используемый для сидения); klozetpelva ~ilo стульча́к.
sid·ban·o сидя́чая ва́нна (процедура).
sid·ĉar·et·o сидя́чая (де́тская) коля́ска.
sider·a астр. сидери́ческий, звёздный (определяемый по звёздам).
siderit·o мин. сидери́т, желе́зный шпат (= ferspato).
siderurgi·o железоде́лательная промы́шленность, металлопрока́тная промы́шленность, чёрная металлурги́я.
sid·kest·o я́щик под сиде́ньем.
sid·lok·o сидя́чее ме́сто (в транспорте и т.п.).
Sidnej·o гп. Си́дней.
sid·(o)·milit·o воен. позицио́нная война́; ср. mov(o)milito.
Sidon·o см. Cidono.
Sidoni||o Сидо́ний (др.-рим. муж. имя); ~a Сидо́ния (др.-рим. жен. имя).
sid·o·strik·o сидя́чая забасто́вка.
sid·plat·o сиде́нье (часть стула, кресла, лавки и т.п., на которую садятся).
sid·stang·o насе́ст, жёрдочка (для птиц).
sid·vang·o см. gluteo.
sieĝ||i vt воен. осажда́ть, подверга́ть оса́де (тж. перен.); ~o оса́да; la ~o de Trojo оса́да Тро́и; levi la ~on снять оса́ду; ~a оса́дный; ~at·a находя́щийся в оса́де, осаждённый.
sieĝ·o·stat·o воен. оса́дное положе́ние.
sien·o, sien·a ter·o хим. сие́на, сие́нская земля́ (коричневая краска, краситель).
Sien·o геогр. Сие́на (город в Италии).
sienit·o мин. сиени́т.
Siera-Leon·o, Sieraleon·o гп. Сье́рра-Лео́не.
siest||o сие́ста, полу́денный о́тдых; послеобе́денный о́тдых, послеобе́денный сон; ~i vn отдыха́ть по́сле обе́да, вздремну́ть по́сле обе́да, приде́рживаться сие́сты, осуществля́ть сие́сту.
sifilis||o мед. си́филис; ~a сифилити́ческий; ~ul·o сифили́тик.
sifon||o 1. сифо́н (изогнутая трубка для переливания жидкости); 2. см. ŝprucbotelo; ~i vt перелива́ть с по́мощью сифо́на, перелива́ть сифо́ном.
sifon·o·form·a име́ющий фо́рму сифо́на (подковообразно изогнутая трубка с коленами неодинаковой длины).
sigel||o печа́ть (оттиск; тж. перен.); plumba ~o свинцо́вая печа́ть, пло́мба; vaksa ~o сургу́чная печа́ть; Kaina ~o ка́инова печа́ть; la ~o de la morto sur la vizaĝo печа́ть сме́рти на лице́; meti ~on sur ion поста́вить печа́ть на что-л.; rompi la ~on слома́ть, вскрыть печа́ть; sigeli per sep ~oj запеча́тать семью́ печа́тями; sub sep ~oj под семью́ печа́тями; ср. marko I; ~i vt поста́вить печа́ть на; скрепи́ть печа́тью; отме́тить, поме́тить печа́тью; запеча́тать; опломбирова́ть; ~ad·o скрепле́ние печа́тью, запеча́тывание; ~il·o печа́ть (приспособление), печа́тка, ште́мпель; ср. markilo, stampilo.
sigel·ferm||i vt запеча́тать, опеча́тать; ср. sigeli; ~o запеча́тывание, опеча́тывание.
sigel·kovr·i ошибочная на наш взгляд форма, зафиксированная в ЭРБ; см. sigelfermi, sigeli.
sigel·ring·o пе́рстень с печа́ткой.
sigel·vaks·o сургу́ч.
Sigfrid·o Зи́гфрид (германское муж. имя).
Sigismond·o Сигизму́нд (муж. имя).
sigl·o аббревиату́ра, сокраще́ние (из первых букв).