Литмир - Электронная Библиотека
A
A

pren·i·pov·a могу́щий брать, могу́щий взять.

prepar||i vt приготовля́ть, гото́вить, подгото́вить, подгота́вливать; ~i al si provizon da brulligno (под)гото́вить себе́ запа́с дров; ср. pretigi; ~i sin приготовля́ть себя́, гото́вить себя́, подгото́вить себя́; приготовля́ться, гото́виться, подгото́виться; ~o приготовле́ние; подгото́вка; ~o por vojaĝo сбо́ры (в доро́гу); ~a подготови́тельный, приготови́тельный; ~ad·o 1. приготовле́ние, подгото́вка (длительные); 2. рел. пя́тница (подготовка к празднованию субботы у иудеев); P~ado de la Pasko пя́тница пе́ред па́схой; 3. церк. проскоми́дия; ~aĵ·o 1. что-л. приготовля́емое или пригото́вленное; пригото́вленное (сущ.); 2. препара́т; ~iĝ·i 1. приготовля́ться, гото́виться, подготовля́ться (быть приготовляемым, подготовляемым); 2. см. ~i sin; ~ist·o подготови́тель; препара́тор; ~it·a подгото́вленный; ~it·ec·o подгото́вленность.

prepar·labor·o подготови́тельная рабо́та.

prepar·period·o подготови́тельный пери́од.

prepost·o церковный чин, в разных христианских конфессиях соответствующий чину старшего пастора (пробста), старшего священника, приходского священника, настоятеля церкви или монастыря, а также надзирателя за порядком и доходами в капитуле или высшего иерарха в капитуле; не исключено, что применительно к православной церкви слово preposto могло бы переводиться как «протоиерей, протопоп».

prepozici||o грам. предло́г; ср. postpozicio; ~a предло́жный.

prepozitiv·o грам. предло́жное сочета́ние, предло́жная констру́кция, сочета́ние и́мени с предло́гом; предло́жный паде́ж.

prepuci||o анат. кра́йняя плоть; ~ul·o рел. необре́занный (человек, не прошедший обряд обрезания = necirkumcidito).

preri·o геогр. пре́рия.

prerial·o иногда maj; ист. прериа́ль (девятый месяц французского республиканского календаря).

preri·lup·o см. kojoto.

prerogativ·o прерогати́ва, исключи́тельное пра́во.

pres||i vt 1. (на)печа́тать (воспроизвести текст или рисунок методом печати на бумаге, ткани и т.п.); ~i tekston per kursivo напеча́тать текст курси́вом; ~i floraĵojn sur ŝtofo напеча́тать цветы́ на тка́ни; tiu libro estas ~ata э́та кни́га нахо́дится в печа́ти; ср. printi, tajpi; 2. (на)печа́тать (отдать в печать, опубликовать в печатном издании); vi povas ~i vian artikolon en nia revuo вы мо́жете напеча́тать ва́шу статью́ в на́шем журна́ле; 3. см. printi; ~a печа́тный; ~a sciigo печа́тное изве́стие; ~a litero (печа́тная) ли́тера, (типогра́фская) ли́тера; ~o печа́ть (действие); ~ad·o печа́тание; ~ado de sciencaj verkoj печа́тание нау́чных трудо́в; tiu libro estas en ~ado э́та кни́га нахо́дится в печа́ти; ~aĵ·o напеча́танное (сущ.), печа́тное произведе́ние, печа́тное изда́ние, проду́кт печа́ти; ~ej·o типогра́фия; печа́тня; печа́тный двор; ср. tipografio, tipografiejo; ~ej·estr·o дире́ктор типогра́фии, нача́льник типогра́фии; ~ig·i см. ~i 2.; ~il·o 1. см. presmaŝino; 2. см. printilo; прим. в PIV форма presilo употребляется в значении «буквопечатающий, буквопечатный телеграфный аппарат; телеграфный аппарат с печатающим устройством» (= tipopresa telegrafo, tipopresa telegrafaparato); ~ist·o печа́тник.

pres·art·o иску́сство книгопеча́тания, типогра́фское иску́сство.

presbiop||a страда́ющий ста́рческой дальнозо́ркостью, дальнозо́ркий (от старости), мед. пресбиопи́ческий; ср. hipermetropa; ~ec·o ста́рческая дальнозо́ркость, мед. пресбио́пия; ~ul·o (челове́к,) страда́ющий ста́рческой дальнозо́ркостью; мед. пресбио́пик.

presbit·o зоол. обыкнове́нный тонкоте́л, лангур (обезьяна).

presbiter||o церк. пресви́тер; ~a пресви́терский; ~ec·o пресви́терство.

presbiterian||o рел. пресвитериа́нин; ~a пресвитериа́нский; ~ism·o пресвитериа́нство.

pres·erar·o (типогра́фская) опеча́тка; ср. tajperaro.

pres·ink·o типогра́фская кра́ска; ср. skribinko.

preskaŭ adv почти́, почти́ что; mi ~ ne dormis я почти́ не спал; la parolado daŭris ~ unu horon речь дли́лась почти́ час; mortis ~ ĉiuj у́мерли почти́ все; jam estis ~ nokto уже́ была́ почти́ ночь; li estas ~ mia frato он почти́ (что) мой брат; la manĝo estis ~ ne tuŝita еда́ была́ почти́ не тро́нута; mi ~ falis я почти́ (что) упа́л, я едва́ не упа́л, я чуть не упа́л; ср. apenaŭ .1; ~a: kosmetiko povas fari ~ajn miraklojn косме́тика мо́жет де́лать почти́ чудеса́.

pres·kobold·o «типогра́фский бес» (мифический виновник типографских ошибок); la preskoboldo forrabis la titolon «типогра́фский бес укра́л заголо́вок» (неизвестно почему в типографском тираже отсутствует заголовок статьи).

preskrib||i vt 1. предписа́ть; la leĝo ~as, ke... зако́н предпи́сывает, что...; 2. мед. предписа́ть, прописа́ть, назна́чить; ~i medikamenton прописа́ть лека́рство; ~o 1. предписа́ние; 2. мед. предписа́ние, назначе́ние.

preskript||o юр. прекраще́ние за да́вностью, прекраще́ние за сро́ком да́вности, прекраще́ние по зако́ну о да́вности, истече́ние сро́ка да́вности (права, судебного преследования и т.п.); прим. в некоторых неофиц. источниках данный термин переводится как «срок давности» или «давность»; ~a подлежа́щий прекраще́нию за да́вностью, за сро́ком да́вности, по зако́ну о да́вности; подпада́ющий под зако́н о да́вности; ~iĝ·i быть прекращённым за да́вностью, за сро́ком да́вности, по зако́ну о да́вности; потеря́ть си́лу за да́вностью, за сро́ком да́вности, по зако́ну о да́вности; подпа́сть под зако́н о да́вности.

pres·labor·ist·o типогра́фский рабо́чий, рабо́чий-печа́тник.

pres·liter·o полигр. ли́тера.

pres·maŝin·o печа́тная маши́на, типогра́фский стано́к, печа́тный стано́к; rotacia ~ ротацио́нная печа́тная маши́на.

pres·metal·o спец. гарт, типогра́фский сплав.

pres·paper·o типогра́фская бума́га.

pres·permes·o разреше́ние на печа́ть.

pres·pret·a гото́вый к печа́ти (о рукописи и т.п.).

pres·prov·aĵ·o полигр. про́бный о́ттиск, корректу́рный лист, вёрстка (листы), корректу́ра (= korekturo); ср. galeprovaĵo.

606
{"b":"263416","o":1}