Литмир - Электронная Библиотека
A
A

palefren·o пара́дный конь, пара́дная ло́шадь; конь, ло́шадь для торже́ственных вы́ездов.

palemon·o зоол. палемон (разновидность креветки).

paleobotanik·o палеобота́ника.

paleocen||o геол. палеоце́н (эпоха; отложения этой эпохи); ~a палеоце́новый.

paleodiktiopter·o·j палеодиктиоптеры (отряд вымерших насекомых).

paleoekolog||o палеоэко́лог; ~i·o палеоэколо́гия; ~i·a палеоэкологи́ческий.

paleogen·o геол. палеоге́н, палеоге́новая систе́ма.

paleograf||o палео́граф; ~i·o палеогра́фия; ~i·a палеографи́ческий.

paleolitik||o археол. палеоли́т, эпо́ха палеоли́та, палеолити́ческая эпо́ха, древнека́менный век; ~a палеолити́ческий.

paleontolog||o палеонто́лог; ~i·o палеонтоло́гия; ~i·a палеонтологи́ческий.

paleosaŭr·o сомнит.; палеонт. палеоза́вр.

paleozoik||o геол. палеозо́й, палеозо́йская э́ра; ~a палеозо́йский.

Palerm·o гп. Пале́рмо.

palestin||a палести́нский; ~an·o палести́нец; ~an·in·o палести́нка.

Palestin·o гп. Палести́на.

palestr·o ист. пале́стра.

paletr·o прям., перен. пали́тра.

pali||o па́ли (один из языков Индии, язык буддийского Канона); прим. существительное palio приводится согласно ReVo и соответствует словоупотреблению в основных европейских языках, в которых название данного языка обозначается простым существительным (аналогично: sanskrito санскри́т). В (N)PIV зафиксировано только прилагательное palia, что для обозначения языка требует сочетания palia lingvo, представляющегося нам громоздким и неинтернациональным; ~a: ~a teksto пали́йский текст, текст на па́ли.

paliativ||o 1. мед. паллиати́в (лекарство, дающее временное облегчение); 2. перен. паллиати́в, полуме́ра, вре́менная ме́ра; ~a паллиати́вный, даю́щий вре́менное облегче́ние, представля́ющий собо́й лишь вре́менное реше́ние.

palimpsest·o ист. палимпсе́ст.

palindrom·o лит. палиндро́м.

palinodi·o лит. 1. палино́дия; 2. перен. (внеза́пная) переме́на мне́ния, (внеза́пное) измене́ние взгля́дов.

palinur||o зоол. лангу́ст(а) (= langusto); ~ed·o·j лангу́сты (семейство).

palis||o 1. кол, заострённый шест, заострённая жердь (тж. в качестве подпорки для подвязки деревьев, кустов и т.п.); 2. спец. столб (геральдическая фигура); ~a: ~a parenkimo бот. палиса́дная ткань, палиса́дная паренхи́ма; ~aj ĉeloj кле́тки палиса́дной тка́ни; ~ar·o частоко́л; и́згородь, огра́да, забо́р из ко́льев; палиса́д; ~eg·o заострённое бревно́, деревя́нная сва́я; прим. чаще в этом значении используется простая форма paliso; ~et·o ко́лышек, заострённая па́лка; ~um·i vt посади́ть на́ кол, казни́ть че́рез наса́живание на́ кол; ~um·(ad)·o сажа́ние на́ кол.

palisandr||o палиса́ндр, палиса́ндровое де́рево (древесина); ~a палиса́ндровый.

palis·tabul·o стр. пло́ская сва́я; желе́зная сва́я (профилированная).

palium·o 1. анат. плащ; 2. церк. па́ллиум (украшение из шерсти, носимое на шее высшими иерархами католической церкви).

palm||o па́льма; ~a па́льмовый; ~o·j па́льмы (семейство); ~aĵ·o см. palmofolio.

palmat·a 1. см. maneca; 2. см. mane kunmetiĝinta.

palmiped·o·j см. palmopieduloj.

palmitat||o хим. пальмита́т, соль или эфи́р пальмити́новой кислоты́; ~a: ~a acido пальмити́новая кислота́.

palm·o·branĉ·o па́льмовая ветвь (просторечное название пальмового листа = palmofolio).

palm·o·dimanĉ·o, palm·o·fest·o рел. Ве́рбное воскресе́нье.

palm·o·foli·o па́льмовый лист (в просторечии называемый пальмовой ветвью).

palm·ole·o па́льмовое ма́сло.

palm·o·pied||a орн. перепончатола́пый; ~ul·o·j перепончатола́пые (пти́цы).

palm·o·suker·o па́льмовый са́хар.

palm·o·vin·o па́льмовое вино́.

palp||i vt щу́пать, тро́гать, осяза́ть; мед. пальпи́ровать; ~i al iu la pulson (по)щу́пать кому́-л. пульс; ~e на о́щупь, о́щупью; ~(ad)·o ощу́пывание; мед. пальпа́ция; ~ebl·a прям., перен. осяза́емый, ощути́мый; la pulso ne estas ~ebla пульс не ощути́м, пульс не прощу́пывается; ~ebla pruvo ощу́тимое, осяза́емое доказа́тельство; ~il·o 1. зоол., энт. осяза́тельный у́сик, осяза́тельный волосо́к, щу́пик; 2. см. tentaklo; ~ist·o разг. щупа́ч.

palpebr||o ве́ко; ~it·o мед. воспале́ние век, блефари́т (= blefarito); ~um·i vn (под)мигну́ть, (под)моргну́ть, мига́ть, морга́ть, подми́гивать, подма́ргивать; ~um·a: en ~uma daŭro в мгнове́ние о́ка; ~uma lumo см. blinko.

palpit||i vn сомнит. трепета́ть, би́ться, дрожа́ть; ~ad·o сомнит. 1. трепета́ние, бие́ние, дрожь; 2. см. palpitacio.

palpitaci·o мед. пальпита́ция, (уси́ленное) сердцебие́ние, (учащённое) сердцебие́ние.

palp·organ·o о́рган осяза́ния.

palp·o·sens·o, palp·o·sent·o см. tuŝsenso, tuŝado.

palp·serĉ·i vt редк. иска́ть на о́щупь, иска́ть о́щупью, ша́рить (= palpe serĉi).

palt·o пальто́; pelta ~ мехово́е пальто́, шу́ба; uniforma ~ шине́ль; intersezona ~ демисезо́нное пальто́.

paludism·o см. malario.

palumb·o орн. вя́хирь, витю́тень (= ringokolombo); ср. arbokolombo.

pamflet||o памфле́т; ~a памфле́тный; ~ist·o памфлети́ст.

Pamir·o гп. Пами́р.

pamp·o пампа́сы, па́мпа (равнина, степи в Южной Америке).

Pamp·o·j, Pamp·ar·o геогр. Па́мпа (область в Аргентине).

Pampas·o уст., см. Pampoj, Pamparo.

pampelmus||o бот. па́мпельмус, помпе́льмус, поме́ло (плод); ~uj·o па́мпельмус, помпе́льмус (дерево = maksimuma citruso).

pampelmus·arb·o см. pampelmusujo.

Pamplon·o гп. Пампло́на.

pan||o хлеб (выпеченный из муки; тж. перен.); blanka (или tritika) ~o бе́лый (или пшени́чный) хлеб, бу́лка; bruna (или sekala) ~o чёрный (или ржано́й) хлеб; griza (или kunbrana) ~o се́рый хлеб, хлеб с отрубя́ми; nigra ~o см. bruna ~o; freŝa ~o све́жий хлеб; malfreŝa ~o чёрствый хлеб; peco da ~o кусо́к (или ломо́ть) хле́ба, краю́ха; ĉiutaga ~o каждодне́вный (или насу́щный) хлеб; ronda ~o кру́глый хлеб, карава́й; plektita (blanka) ~o ха́ла; kies ~on oni manĝas, ties kantojn oni kantas посл. чей хлеб едя́т, того́ слова́ и говоря́т; ~a хле́бный; ср. pandona; ~ej·o бу́лочная; хле́бная ла́вка; (= panvendejo, panbutiko); ~er·o хле́бная кро́шка, кро́шка хле́ба; ~er·um·i vt см. ~umi; ~ist·o бу́лочник, хле́бник; ~ist·in·o бу́лочница, хле́бница (профессия); ~uj·o хле́бница (для хранения хлеба); ~um·i vt кул. панирова́ть, (об)валя́ть в сухаря́х, обсы́пать сухаря́ми.

555
{"b":"263416","o":1}