Литмир - Электронная Библиотека
A
A

gis·brik·o чугу́нная чу́шка, чугу́нная отли́вка.

gis·fabrik·o см. gisejo.

gis·fer·o см. giso.

gis·mas·o сли́ток чугуна́ перви́чной пла́вки.

gis·pot·o редк. чугуно́к (= gisa kuirpoto).

gist||o дро́жжи (= fermentilo); ~i vn броди́ть на дрожжа́х (= gistfermenti); ~aĵ·o дро́жжи в порошке́, дрожжево́й порошо́к, сухи́е дро́жжи (в виде порошка = gistpulvoro).

gist·o·fung·o бот. дрожжево́й грибо́к (= gisto).

gist·pulvor·o см. gistaĵo.

gis·vaz·o чугуно́к (= gisa kuirvazo).

gitar||o гита́ра; seskorda ~o, klasika ~o шестистру́нная гита́ра, класси́ческая гита́ра; sepkorda ~o, rusa ~o семистру́нная гита́ра, ру́сская гита́ра; havaja ~o гава́йская гита́ра (= ukulelo); ~a гита́рный; ~i vn игра́ть на гита́ре; ~ist·o гитари́ст.

gitar·lud||i vn игра́ть на гита́ре; ~o игра́ на гита́ре; ~ant·o гитари́ст.

Gizel·a Гизе́л(л)а, Ги́зела (жен. имя).

glabel·o анат. глабе́лла, надперено́сье, межбро́вье (= interbrovo).

glac·o 1. гла́дкое стекло́ (сорт; часто и о полированном и об обычном оконном стекле); ср. vitro; 2. авт. (автомоби́льное) стекло́; antaŭa (или fronta) ~ пере́днее, ветрово́е, лобово́е стекло́; malantaŭa (или posta) ~ за́днее стекло́; flankaj ~j боковы́е стёкла.

glace||a глянцеви́тый, гля́нцевый, лощёный; глазиро́ванный (блестящий, но не «покрытый глазурью»!); ~a papero см. brilpapero; ~o гля́нец, лоск; ~ig·i глянцева́ть, лощи́ть, наводи́ть гля́нец на; глазирова́ть.

glaci||o лёд; batadi kiel fiŝo kontraŭ ~o погов. би́ться как ры́ба об лёд; ~a 1. ледяно́й; ледо́вый; ледови́тый; ~a vento ледяно́й ве́тер; ~a zono ледяна́я зо́на; ~a vizaĝo ледяно́е лицо́; ~a akcepto ледяно́й приём; 2. леднико́вый; ~aj epokoj леднико́вые эпо́хи; ~a periodo леднико́вый пери́од; ~aĵ·o моро́женое; ~aĵ·ej·o кафе́-моро́женое; ~aĵ·ist·o моро́женщик; ~ar·o ледни́к, скопле́ние ледяны́х масс; ~ej·o ме́сто скопле́ния льда, ледни́к; ср. glaĉero, glacirivero, glacikampo; ~er·o льди́на, льди́нка, леды́шка; ~ig·i 1. ледени́ть; замора́живать; превраща́ть в лёд; ско́вывать льдом; 2. спец. охлажда́ть льдом; замора́живать с по́мощью льда; ~ig·a леденя́щий; замора́живающий; ~ig·o 1. замора́живание, доведе́ние до состоя́ния льда, ско́вывание льдом; 2. спец. охлажде́ние льдом; замора́живание с по́мощью льда; ~iĝ·i 1. (за)ледене́ть, замёрзнуть, преврати́ться в лёд, засты́ть (до состоя́ния льда); 2. перен. засты́ть; ~iĝ·o замерза́ние, (за)ледене́ние, превраще́ние в лёд; ~iĝ·a: ~iĝa punkto физ. то́чка замерза́ния, то́чка ледообразова́ния, то́чка превраще́ния в лёд; ~iĝ·int·a заледене́лый, заледене́вший, замёрзший; ~uj·o ле́дник (комнатный, в виде ящика или шкафа = glacikesto, glaciŝranko); ~um·i vt 1. см. glaceigi; 2. см. fridigi.

glaci·amas·o скопле́ние, нагроможде́ние, ма́сса льда.

glaci·anas·o см. klangulo.

glaci·benk·o см. bankizo.

glaci·blok·o ледяна́я глы́ба, глы́ба льда; торо́с.

glaci·driv·ad·o ледохо́д.

glaci·epok·o геол. гляциа́л, леднико́вье, леднико́вая эпо́ха, эпо́ха оледене́ния.

glaci·flos·ad·o ледохо́д.

glaci·hoke·o спорт. хокке́й на льду.

glaci·insul·o а́йсберг.

glaci·jakt·o сомнит.; спорт. бу́ер; прим. данная форма приводится согласно BV; в некоторых источниках под влиянием ряда нац. языков это понятие обозначается словом velsledo («сани с парусом»).

glaci·kaf·o ко́фе с моро́женым.

glaci·kamp·o ледяно́е по́ле; ср. glaĉero.

glaci·kest·o см. glaciujo.

glaci·kovr·it·a покры́тый льдом, обледене́лый.

glaci·krev·iĝ·o тре́скание льда; вскры́тие (водной поверхности от льда); sur la rivero komenciĝis (или okazas) ~ река́ вскры́лась.

glaci·krust·o ледяна́я ко́рка; ледяно́й па́нцирь; ледяно́й покро́в; наст.

glaci·mont·o ледяна́я гора́; а́йсберг.

glaci·nebul·o мет. тума́н с ледяны́ми криста́ллами.

glaciolog||o гляцио́лог; ~i·o гляциоло́гия; ~i·a гляциологи́ческий.

glaci·pec||o кусо́к льда; ~eg·o глы́ба льда, ледяна́я глы́ба; льди́на; торо́с.

glaci·pend·aĵ·o см. pendoglacio.

glaci·period·o геол. леднико́вый пери́од.

glaci·pioĉ·o редк., см. pioĉeto.

glaci·punkt·o редк.; физ. то́чка превраще́ния в лёд, то́чка ледообразова́ния, то́чка замерза́ния (= glaciiĝa punkto).

glaci·river·o ледяна́я река́, ледни́к (спускающийся по склонам горы в виде реки); ср. glaĉero.

glaci·romp||il·o 1. ледоко́л, ледоре́з (судно = glacirompa ŝipo); 2. сомнит. ледоре́з (моста = glacirompa piliero); ~ul·o оч.сомнит., см. ~ilo 1..

glacis·o воен. гла́сис.

glaci·ŝrank·o см. glaciujo.

glaci·tavol·o слой льда; ледяно́й покро́в.

glaci·ten·ej·o ледохрани́лище; ле́дник (погреб, помещение).

glaci·vin·o вино́ из мёрзлого виногра́да.

glac·o·viŝ·il·o см. vitroviŝilo.

glaĉer·o геол., геогр. гле́тчер, ледни́к; cirka ~ ци́рковый (или ка́ровый) ледни́к; ср. kalotglaĉero, polusglaĉero, valglaĉero, glacikampo, glacirivero.

glad||i vt гла́дить (утюгом), утю́жить; ~ad·o гла́женье, утю́жка (процесс); ~ej·o глади́льня, глади́льная (сущ.); ~il·o утю́г; ~ist·o глади́льщик; ~ist·in·o глади́льщица.

269
{"b":"263416","o":1}