Литмир - Электронная Библиотека
A
A

fak·deleg·it·o уполномо́ченный по специа́льности (член UEA, входящий в сеть уполномоченных и взявший на себя обязательства отвечать на вопросы по той или иной специальности).

fak·esprim·o специа́льное выраже́ние, те́рмин; ср. fakvorto.

fakir||o факи́р; ~a факи́рский.

fak·konferenc·o профессиона́льная конфере́нция, конфере́нция специали́стов.

fak·kun·sid·o профессиона́льное заседа́ние, заседа́ние специали́стов.

fak·kun·ven·o профессиона́льное собра́ние, собра́ние специали́стов.

fak·lern·ej·o специа́льное уче́бное заведе́ние, специа́льное учи́лище, спецучи́лище, спецшко́ла; профессиона́льное учи́лище.

fak·lingv·o лингв. профессиона́льный язы́к, профессиона́льный жарго́н; ср. ĵargono, slango.

fak·literatur·o специа́льная литерату́ра.

fak·mur·o мор. перебо́рка (непроницаемая, между отсеками корабля).

fakoĉer·o зоол. борода́вочник (= verukapro).

fakoĥer·o редк., см. fakoĉero.

fak·preleg·o докла́д, ле́кция (на профессиональную тему).

faks||o тел. факс (документ = telekopio); ~i vt посла́ть, пересла́ть, переда́ть по фа́ксу (= telekopii); ~il·o (теле)фа́кс (аппарат = telekopiilo).

fak·salt·ad·o, fak·salt·a ludo см. marelo.

faksimil||o факси́миле; ~a факси́мильный.

fakt||o факт; nudaj ~oj го́лые фа́кты; skandalaj ~oj сканда́льные фа́кты, жа́реные фа́кты; misprezenti la ~ojn искази́ть фа́кты; post la ~o постфа́ктум; ~a факти́ческий; ~e факти́чески; де-фа́кто; в са́мом де́ле.

fak·termin·o (эмфатическая форма к termino) специа́льный те́рмин (= fakesprimo, fakvorto).

faktis·o хим. факти́с.

faktitiv||o грам. фактити́в, понуди́тельная фо́рма (глаго́ла); ~a фактити́вный; ~a verbo факти́тивный глаго́л; ~a sufikso фактити́вный су́ффикс.

faktor·o 1. фа́ктор, дви́жущая си́ла; ~ de sukceso фа́ктор успе́ха; ~ de evoluo фа́ктор разви́тия; 2. ком. фа́ктор, торго́вый аге́нт, аге́нт по поруче́ниям; 3. мат. фа́ктор, сомно́житель, мно́житель, мно́жимое; ср. multiplikato, multiplikanto; 4. физ. фа́ктор, коэффицие́нт (множитель, выражающий отношение величин); korekta ~ попра́вочный коэффицие́нт.

faktor·grup·o редк.; мат. фа́ктор-гру́ппа (= kvocienta grupo).

faktori·o факто́рия.

faktorial·o мат. факториа́л.

faktot·o челове́к для вся́кого ро́да поруче́ний, факто́тум.

faktotum·o уст., см. faktoto.

faktur||o бухг. накладна́я, счёт (за товар или услуги), факту́ра; ~i vt внести́ в накладну́ю, в счёт, в факту́ру.

fakult·o псих. врождённая спосо́бность.

fakultat||o факульте́т; naturscienca ~o (или ~o pri natursciencoj) есте́ственно-нау́чный факульте́т (или факульте́т есте́ственных нау́к); ~a факульте́тский; ~estr·o дека́н (факульте́та) (= dekano).

fakultativ||a факультати́вный, необяза́тельный; ~e факультати́вно, в ка́честве факультати́ва.

fak·vort·o специа́льное сло́во, те́рмин; ср. fakesprimo.

fal||i vn разн. упа́сть, спасть, пасть, свали́ться, повали́ться, па́дать; ~i en kavon упа́сть в я́му; ~i sur seĝon упа́сть на стул; ~i genue (или sur la genuojn) упа́сть на коле́ни; ~i svene (или en sveno) упа́сть в о́бморок; ~i sur iun kun riproĉoj, ofendoj, kritiko обру́шиться на кого́-л. с упрёками, оскорбле́ниями, кри́тикой; ~i en deklamadon, malesperon, mizeron, malfavoron, timon, pekon впасть в деклама́цию, отча́яние, нужду́, неми́лость, страх, грех; ~i en malfeliĉon, danĝeron попа́сть в несча́стье, опа́сность; ~i en batalo пасть в бою́; ~i kiel heroo пасть сме́ртью хра́брых; ~i de (или pro) malsato па́дать с го́лоду (или от го́лода); ~i malalten ни́зко пасть; ~i ĉe ies genuoj припа́сть к чьим-л. коле́ням; ~i al iu sur la kolon упа́сть к кому́-л. на ше́ю; ~i sur siaj piedoj упа́сть на но́ги (т.е. остаться стоять после падения откуда-л.); lasi ~i la manojn урони́ть ру́ки; перен. опусти́ть ру́ки; ~i en la okulojn бро́ситься в глаза́; попа́сться на глаза́; en Esperanto la akcento ~as ĉiam sur la antaŭlastan silabon в эспера́нто ударе́ние па́дает всегда́ на предпосле́дний слог; la suno jam ~as со́лнце уже́ па́дает; la temperaturo ~as температу́ра па́дает (или спада́ет); la kurteno ~is за́навес упа́л; la ministraro ~is кабине́т мини́стров пал; la spektaklo ~is спекта́кль провали́лся; la modo ~is мо́да спа́ла; la fortikaĵo ~is кре́пость па́ла; ~as neĝo па́дает (или идёт) снег; ~is nokto па́ла ночь; miaj esperoj ~is мои́ наде́жды ру́хнули; mizero ~is sur lin нужда́ свали́лась на него́; sur lin ~is elekto, malbeno, tasko, devo на него́ пал вы́бор, прокля́тие, зада́ча, обя́занность; loto ~is sur min жре́бий пал на меня́, жре́бий вы́пал мне; ne ~as frukto fore de l' arbo посл. я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает; ~is el mano, prenu satano погов. что упа́ло, то пропа́ло; ~o паде́ние (действие); la libera ~o свобо́дное паде́ние; ~o de la folioj опаде́ние ли́стьев; ~o de neĝo выпаде́ние сне́га; ~o de krepusko паде́ние су́мерек; ~o de potencialo физ. паде́ние потенциа́ла; katoda ~o физ. като́дное паде́ние; ~o de rajdanto de sur la ĉevalo паде́ние нае́здника с ло́шади; la ~o de Adamo kaj Eva паде́ние Ада́ма и Е́вы; ~o de fortikaĵo паде́ние кре́пости; ~o de la esperoj круше́ние наде́жд; ~ad·o паде́ние (продолжительное действие); dum ~ado во вре́мя паде́ния, в паде́нии; ~aĵ·o опа́дыши, па́даль, опа́вшая ма́сса (листьев, плодов и т.п.); вы́павшая, упа́вшая ма́сса (снега, земли и т.п.); ~eg·i vn ру́хнуть, обру́шиться, си́льно упа́сть; ~em·a 1. неусто́йчивый, легко́ па́дающий; 2. см. decidua; ~et·i vn споткну́ться, чуть не упа́сть; ~ig·i урони́ть, свали́ть, повали́ть, заста́вить упа́сть; ~igi la ankron мор. бро́сить (или отда́ть) я́корь; ~il·o 1. причи́на паде́ния; что-л., вызыва́ющее паде́ние; 2. перен. собла́зн; ~int·a упа́вший; па́вший; па́дший; ~int·o упа́вший челове́к; па́вший (сущ.); па́дший (сущ.).

fal·akv·o водопа́д (= akvofalo).

falang||o разн. фала́нга (но не паук!); ~ej·o фалансте́р; ~ist·o фаланги́ст.

falanger||o зоол. по́ссум; ~ed·o·j по́ссумы (семейство); ~en·o·j по́ссумы (подсемейство).

falangi·o зоол. сеноко́сец (но не фаланга!); ср. opiliono.

falanster·o см. falangejo.

falar·o см. falarido.

221
{"b":"263416","o":1}