Литмир - Электронная Библиотека
A
A

fabrik·direktor·o см. fabrikestro.

fabrik·labor·ist·o фабри́чный рабо́чий.

fabrik·mark·o фабри́чная (или заводска́я) ма́рка, фабри́чный (или заводско́й) знак, фабри́чное (или заводско́е) клеймо́.

fabrik·produkt·ad·o фабри́чное произво́дство.

fabrik·siren·o фабри́чный гудо́к, заводско́й гудо́к.

fac||o пло́ская пове́рхность, пло́ская сторона́ (какого-л. предмета, ограниченная геометрической фигурой); грань; ~et·o грань, фасе́т(ка); ~et·i vt грани́ть, ограни́ть, огра́нивать; ~et·ad·o гране́ние, огра́нка; ~et·it·a гранёный, огранённый.

faci||o анат., мед. лицо́, мо́рда (животного); ~a лицево́й (относящийся к лицу человека или морде животного); ~a muskolo лицево́й му́скул.

facil||a лёгкий (но не о весе!), нетру́дный; ~a laboro лёгкая рабо́та; ~a lingvo лёгкий язы́к; ~a dubo лёгкое сомне́ние; ~a nuanco лёгкий отте́нок; ~a vento лёгкий ве́тер; ~a mano лёгкая рука́; ~a rideto лёгкий смешо́к, лёгкая улы́бка; kun ~a koro с лёгким се́рдцем; ~e легко́, с лёгкостью; ~i vn быть лёгким, нетру́дным; ~ec·o лёгкость; ~ig·i облегчи́ть; ~ig·o облегче́ние (действие облегчающего); ~iĝ·i облегчи́ться; ~iĝ·o облегче́ние (действие облегчающегося).

facil·anim||a легкомы́сленный; ~e легкомы́сленно; ~aĵ·o легкомы́сленный посту́пок, легкомы́сленное выска́зывание; ~ec·o легкомы́слие.

facil·mens·a оч.редк., см. facilanima.

facil·mov||a подви́жный, лёгкий в движе́ниях; лёгкий на подъём; ~ec·o подви́жность, лёгкость в движе́ниях.

facil·romp||a легко́ бью́щийся, (о́чень) ло́мкий, (о́чень) хру́пкий (= rompiĝema); ~ec·o ло́мкость, хру́пкость.

facil·paŝ·e лёгкими шага́ми, лёгким ша́гом.

facil·tuŝ·e лёгким прикоснове́нием, лёгким каса́нием, легко́ каса́ясь.

fad||o рад. замира́ние, затуха́ние, фе́динг; ~i vn замира́ть, затуха́ть (о звуке радиопередачи, радиоволнах).

faden||o 1. нить, ни́тка; silka, kotona, lina, lana, ora ~o шёлковая, хло́пковая, льняна́я, шерстяна́я, золота́я нить; enkudriligi ~on вдеть ни́тку в иго́лку; la ~o de rakonto нить расска́за; la ~o de rememoroj нить воспомина́ний; perdi la ~on de parolo потеря́ть нить разгово́ра; teni ĉiujn ~ojn en sia mano держа́ть все ни́ти в руке́; pendi sur ~o malforta (или maldika) висе́ть на волоске́ (или на ни́точке); ŝiriĝis ~o sur la bobeno погов. де́ло сорвало́сь (дословно порвала́сь нить на кату́шке); ~o iras, kien kudrilo ĝin tiras посл. куда́ иго́лка, туда́ и ни́тка; 2. см. fiŝfadeno; 3. см. drato; ~ar·o см. fadenfasko; ~eg·o то́лстая, гру́бая ни́тка; ~et·o ни́точка; то́нкая ни́тка; ~ig·i скру́чивать (или свива́ть) в нить или ни́ти; превраща́ть в нить; ~ist·o ни́точник (изготовитель ниток; продавец ниток).

faden·boben·o ни́точная кату́шка, кату́шка ни́ток.

faden·bul·o клубо́к ни́ток.

faden·fabrik·o ни́точная фа́брика.

faden·fask·o нить, многокра́тно сло́женная в ви́де пучка́.

faden·flik||i vt (за)што́пать; ~ad·o што́панье, што́пка, зашто́пывание; ~aĵ·o што́пка (заштопанное место).

faden·helmint·o·j см. nemathelmintoj.

faden·kruc·o перекре́стие (из паутинок или нитей — в оптическом приборе).

faden·montr·a протёртый до дыр (так, что лезут нитки).

faden·nombr·il·o текс. увеличи́тельное стекло́ для облегче́ния подсчёта ни́тей в тка́ни.

faden·pup·o театр. ку́кла на ни́тях, марионе́тка (= marioneto).

faden·verm·o·j см. nematodoj.

fading·o уст., см. fado.

fad·(o)·kompens·il·o рад., тел. (автомати́ческий) регуля́тор усиле́ния, систе́ма (автомати́ческой) регулиро́вки усиле́ния, АРУ.

fadu·o фа́до, фа́ду (португальская народная песня).

Faeton·o миф. Фаэто́н.

faeton·o I фаэто́н (экипаж с откидным верхом).

faeton·o II орн. фаэто́н (птица = tropikbirdo).

fag||o бот. бук, бу́ковое де́рево; ordinara ~o бук европе́йский; amerika ~o, grandfolia ~o бук америка́нский, бук крупноли́стный; japania ~o бук япо́нский; ĉinia ~o бук кита́йский; ~a бу́ковый; ~a ligno древеси́на бу́ка; ~ac·o·j бу́ковые (семейство); ~ar·o бу́ковая ро́ща, бу́ковый лес; ~ej·o за́росли бу́ка.

fagocit||o биол. фагоци́т; ~i vn осуществля́ть фагоцито́з; ~ad·o фагоцито́з.

fag·o·frukt·o, fag·o·nuks·o плод бу́кового де́рева, бу́ковый оре́х.

fagopir||o бот. гречи́ха, гре́ча (растение; зёрна этого растения); ordinara ~o гречи́ха съедо́бная (или посевна́я); tatara ~o гречи́ха тата́рская; ср. poligono I; ~a гре́чневый; гречи́шный.

fagot·o муз. фаго́т.

faĝ·o см. bakteriofaĝo.

faj·o фай (шёлковая ткань).

fajenc||o фая́нс (материал, глина); ~a фая́нсовый; ~aĵ·o фая́нсовое изде́лие, изде́лие из фая́нса; ~aĵoj фая́нс (изделия); ~ej·o 1. фая́нсовая фа́брика; фая́нсовый заво́д; фая́нсовая мастерска́я; 2. фая́нсовая ла́вка; магази́н фая́нсовых изде́лий.

fajf||i 1. vt свисте́ть, насви́стывать; ~i arion насви́стывать а́рию; 2. vn свисте́ть, сви́стнуть; li ~as laŭte он свисти́т гро́мко; ~as birdoj свистя́т пти́цы; ~as sireno свисти́т (или гуди́т) сире́на; ~as lokomotivo свисти́т (или гуди́т) локомоти́в; ~i per (или tra) fajfilo свисте́ть в свисто́к; ~i por iu сви́стнуть кому́-л. (подзывая, привлекая внимание); ~i pri iu свисте́ть, сви́стнуть в чей-л. а́дрес; перен. (на)плева́ть на кого́-л.; mi ~as pri tio мне наплева́ть на э́то, мне начха́ть на э́то, мне э́то до ла́мпочки, мне э́то по бараба́ну; 2. редк., см. sibli; ~o свист, свисто́к (звук); ~ad·o свист, свисто́к (действие); ~eg·i vn гуде́ть, выть (о гудке, сирене); ~il·o свисто́к; свисте́лка, свисту́лька; blovi tra ~ilo дуть в свисто́к; lokomotiva ~ilo парово́зный свисто́к; policista ~ilo полице́йский свисто́к; danci laŭ ies ~ilo погов. пляса́ть под чью-л. свисте́лку; ~il·eg·o гудо́к, сире́на (устройство).

fajf·anas·o орн. свия́зь, свия́га, свисту́н.

fajl||i vt обраба́тывать напи́льником, опи́ливать; прям., перен. шлифова́ть, отшлифо́вывать; ~o прохо́д напи́льником (однократное действие); ~ad·o обрабо́тка напи́льником, опи́ливание; ~aĵ·o опи́лки (от работы напильником); ~il·o напи́льник; plata, ronda, duonronda, triangula, kvadrata ~ilo пло́ский, кру́глый, полукру́глый, треуго́льный, квадра́тный напи́льник; maldelikata (или kruda) ~ilo драчёвый напи́льник; delikata ~ilo лично́й напи́льник; delikatega ~ilo ба́рхатный напи́льник, на́дфиль.

219
{"b":"263416","o":1}