Литмир - Электронная Библиотека

Джо Уокер рад был, что избавился от неприятного визитера и его грязненького дельца, но даже не подозревал, как ошибается.

* * *

Вернувшийся из банка Джоел Маркс прошел сквозь помещение, где тарахтели три десятка швейных машин. Шум стоял невероятный.

Хенк Уиллер сидел в своем закутке, отделенном тонкими перегородками от мастерской. Еще до возвращения партнера он все знал…

— Черт бы их побрал, — буркнул Джоел, войдя в комнату и бросив плащ в угол.

— Тебе, конечно, дали от ворот поворот, — Хэнк даже не поднял глаза от какого-то журнала. — Да или нет?

Джоел налил себе кофе и отхлебнул большой глоток. Он выглядел усталым и старым.

— Они были весьма любезны. «Нам очень жаль, мистер Маркс… Условия кредита… Мы связались с центральным отделением и пытались сделать для вас исключение, но…» Конечно, ничего не вышло. И надо же, каких-то пять тысяч долларов могли бы нас спасти. Но увы… А что у тебя?

— Нам поставили условие: до конца месяца внести деньги. А потом снова нужно платить за следующий месяц. Что нам даст эта пара дней?

Джоел Маркс рухнул в кресло, застонавшее под его весом. Два года как они с Уиллером открыли мастерскую мужских сорочек, тогда у них было четыре старых машинки и пять работниц. Налоги небольшие, стоимость оборудования просто мизерная. Сейчас все изменилось. Производство росло, теперь тут работало гораздо больше народа. Росли и трудности, но до последнего момента партнеры верили, что смогут устоять.

— Проклятый Дью! — сорвался Джоел. — Как мы могли дать ему обвести нас вокруг пальца? Как детей! С каким бы удовольствием я свернул ему шею!

— Тогда уж точно всему конец, — заметил Хэнк. — На него последняя надежда.

И в самом деле, Дью стал их злым гением. В свое время он убедил их взять кредит, чтобы расширить производство, пообещав на выгодных условиях скупать всю готовую продукцию. Это давало возможность Марксу и Уиллеру быстро встать на ноги и создать солидную фирму. Но гарантии со стороны Дью были устными, и компаньоны слишком поздно осознали весь ужас своего положения. Теперь Дью соглашался брать товар только по смехотворно низкой цене, а банк требовал погасить кредит. Оставалось или на самых невыгодных условиях продать мастерскую тому же Дью, раздать долги и остаться ни с чем, или сесть в тюрьму.

— Если бы в банке пошли нам навстречу! — сокрушался Джоэл.

— Слишком большой риск. Я, честно говоря, и не надеялся на их помощь. Ну, пошли они нам навстречу — что дальше? Продержимся еще месяц-другой, потом все равно ложиться под Дью!

— А если поискать другого покупателя?

— Слишком поздно. Ты же знаешь, как Дью старался, чтобы все знали про наши трудности. Никто не захочет рисковать.

— Выходит, надеяться не на что? — протянул Джоел.

— Похоже, так. Не остается ничего другого, как принять предложение Дью.

— Давай попробуем немного поторговаться — хоть что-нибудь останется.

Хэнк пожал плечами.

— Попробовать можно, но надежды никакой. Дью высосет из нас все до последней капли крови. И чем дольше будем мы тянуть, тем хуже станет ситуация. Людям нечем будет платить — начнутся неприятности с профсоюзами. Давай решаться: завтра звоним Дью и принимаем все его условия.

— И что дальше?

Хэнк еще больше помрачнел.

— Придется браться за что попало — пока не выпутаемся.

— Может быть, попробуем уговорить Дью оставить нас работать здесь? Ведь нам тут все знакомо до мелочей.

— Я на него работать не буду, хоть заплати он мне, как президенту «Дженерал Моторе». Да он и сам от нас постарается избавиться — у него ума хватит понять, что мы-то его никогда не простим. И ты не думай, что он долго будет заниматься нашим делом. Нет, Дью постарается поскорее найти еще такого же, как мы, дурака и поймает его на ту же удочку. От него порядочного поведения ждать не приходится. Клянусь тебе, Джоел, это будет последнее грязное дело в его жизни.

Маркс недоуменно покосился на Хэнка.

— Не понял…

— Нам не осталось ничего другого, как плясать под его дудку. И он уж постарается пустить нас по миру. Ну да ладно, пусть нашей мастерской он подавится. Но заработать на ней ему не удастся.

— Что ты придумал? — занервничал Хэнк.

— Я его прикончу! — ледяным голосом заявил Хенк. — Я продырявлю его ненасытное брюхо. Если другого выхода нет, я посчитаюсь с ним за все его грязные делишки. Нет уж, за наш счет он не повеселится!

— Ты с ума сошел! Тебя поймают и упекут на всю жизнь за решетку!

— Сначала пусть поймают, я постараюсь этого не допустить. А если не получится, так лучше до конца жизни сидеть в тюрьме, чем видеть, как блаженствует этот мерзавец. Мы ведь не первые его жертвы и не последние. Он будет продолжать разыгрывать роль почтенного порядочного гражданина, хвалиться пожертвованиями на благотворительность — и продолжать губить людей!

— Хэнк, я и слышать ничего об этом не хочу. Ты прав, он негодяй, но убить человека, даже такого, как Дью… Никогда!

Уиллер посмотрел на компаньона. По его взгляду Маркс понял, что Хэнк уже все для себя решил и не шутит.

— От тебя ничего не нужно, Джоел. Можешь всю жизнь мириться с тем, что поломавший твою судьбу человек продолжает творить свои грязные делишки и губить других людей. А я и не могу, и не хочу. Прошу только — не вздумай предупредить Дью или полицию.

Джоел Маркс еще раз попытался отговорить друга, но понял, что это бесполезно. Оставалась только надежда, что со временем тот остынет и придет в себя.

— Можешь положиться на меня, Хэнк. Но только обещай…

Уиллер вопросительно уставился на него.

— Выжди с неделю, прежде чем что-то предпринимать. Если не передумаешь — тогда поступай, как знаешь.

— Посмотрим.

Обещать Хэнк ничего не собирался.

* * *

В свои тридцать четыре года Глория Дью оставалась очень красивой женщиной. Даже Энди Ривел в этом не сомневался, а уж он-то знал толк в женщинах, от молоденьких гимназисток, впервые испытавших вспышку страсти и веривших, что так будет вечно, до женщин зрелых и даже перезрелых, щедро одаривающих любовников за мгновение ускользающего счастья. В двадцать восемь Энди имел громадный опыт по этой части. Некоторых он даже по-своему любил, особенно в ранней молодости. Одна мысль, что каждую неделю он мог менять любовницу, окрыляла его на новые подвиги. Он уже тогда понял, как стать властелином женщины, а когда те теряли голову, делал с ними что хотел. Каждой он рассказывал одну и ту же историю, и каждая в нее верила.

Потом ему это надоело и с годами он стал более разборчивым и осторожным. Теперь он сосредоточил внимание на не слишком молодых и, конечно, прилично обеспеченных дамах, истосковавшихся по любви и нежности. Но и эти связи стали достаточно короткими. Только дважды возникала у него мысль связать себя с женщиной надолго. С первой его заставили расстаться, от второй он в конце концов отказался сам, когда ее взрослые дети сделали его жизнь невыносимой. Поиски «женщины на всю жизнь» продолжались.

А сейчас, лаская грудь Глории, он внимательно следил за ее лицом. Он знал, что она не спит, хоть глаза и закрыты. По красивому телу пробежала дрожь, вот она подняла руки и притянула Энди к себе. Он опять пробудил в ней желание…

Позже, много позже, он лежал рядом с ней, расслабленный и опустошенный. Волосы Глории щекотали ему лицо, она продолжала его ласкать.

— Знаешь, в моей жизни ты первый мужчина, с которым я счастлива.

Энди открыл глаза. Такое признание заслуживало внимания.

— В самом деле? А твой бывший муж?

— Сэм? — презрительно фыркнула она. — Никогда я с ним ничего не испытывала. Вышла замуж глупой и неопытной. Да и он редко отрывался от дел, чтобы уделить мне внимание. Только если дела шли удачно.

— Видимо, удачных дел у него хватало — как бы иначе он смог платить тебе такие алименты! Интересно, как ты сумела выжать из него такие деньги?

— Я застала его с секретаршей и подняла ужасный крик. На суде свидетелей хватало. Но видел бы ты эту секретаршу! Мерзкая жирная корова! До сих пор не понимаю, что он в ней нашел. Сэм пытался подкупить главную свидетельницу, но та оказалась ревностной католичкой, а для них брак — дело святое. Так что ему пришлось раскошелиться.

93
{"b":"261554","o":1}