Барта нельзя было назвать привлекательным мужчиной. Он был высок и крепко сложен, с выразительным лицом, но дело портили великоватый нос и оттопыренные уши. Зато Бетти покорили его стальные глаза, которые никогда не оставались спокойными. В этом человеке, на первый взгляд совершенно безобидном, скрывалась в глубине какая-то жестокая сила, которой Бетти в душе побаивалась, хотя и не решалась признаться в этом самой себе.
Он уже раскраснелся от нескольких порций виски.
— Что ты вытворяешь? — прошипел он, едва Бетти присела рядом. — Я от полиции еле ноги унес! Они приехали сразу после твоего звонка. Тебе что, ничего умнее в голову не пришло, как называть меня?
Бетти-Джейн испуганно съежилась.
— Мне очень жаль, Барт, но что мне было делать? Ведь ты единственный, кому я могу довериться.
Кэссон не ответил, ожидая, пока отойдет барменша.
— Ну это надо же додуматься, — вновь процедил он сквозь зубы. — Мы же договорились, что пока будем избегать встреч, а ты звонишь мне всего через несколько дней да еще и присылаешь полицию. Но почему они вообще стали тебя подозревать?
Бетти шепотом поспешила все рассказать, не упомянув только про магнитофонную кассету.
— Они знают про Трента? Это его проблема. Не нужно хапать, мог и потерпеть. Сам виноват, если попадется.
— Не понимаю…
— Чем меньше ты понимаешь, тем лучше, — грубо оборвал Барт. — Ну хорошо, пусть только еще сунутся! Меня им так легко не провести!
— Это не все, — решилась Бетти. — Мне только что кто-то звонил по телефону. Не знаю, кто, но полагаю, тут замешан Трент.
Кэссон нахмурился, сверкнув глазами.
— Чего он хотел?
Бетти рассказала про письмо и пленку.
— Они у тебя при себе?
— Я их сожгла. Представь, если бы полиция нашла их у меня в доме!
— Пожалуй, ты права. Какого черта им еще нужно? Не иначе деньги ударили в голову!
— Мне страшно, Барт, — шепнула Бетти. — А если они в самом деле пойдут в полицию?
Кэссон презрительно отмахнулся.
— Да никогда они не отважатся. Ведь их-то первых возьмут за горло. Нет, рисковать они не станут. Просто блефуют.
— А ты не мог бы с ними поговорить? Полиции и так о них известно, а если еще выплывет пленка — мы пропали.
Барт положил свою ладонь на руку Бетти.
— Не пытайся испугать меня, дорогая. Я к этому убийству отношения не имею, ты поняла? Я только помог тебе встретиться с Трентом. Ясно?
— Конечно, Барт, — ответила она с виду покорно. — Но ведь полиция не успокоится до тех пор, пока не выяснит, кто познакомил меня с Трентом. Так ты поговори все-таки с ними… и постарайся уломать.
Барт сжал ее пальцы.
— Ты права, дорогая. Я выясню, что задумали эти идиоты. Подожди, я скоро вернусь.
Он встал и зашагал к автомату в углу. Бетти видела, как он набрал номер, но потом вдруг повернулся спиной так, что она не видела, говорит он или нет.
Машинально подняв бокал, Бетти отпила глоток вермута. Теперь она прекрасно понимала, какую совершила ошибку, связавшись с Трентом.
Сначала она собиралась ставить на Барта, но не имела четкого представления о его отношении к деньгам. Знакомый больше двух лет, он все еще оставался для нее загадкой. Из того немногого, что он рассказывал, она заключила, что Барт — искатель приключений, который никак не мог осесть на месте. Немало лет провел он в Мексике и Южной Америке, но она понятия не имела, чем он там занимался. Его собственные объяснения нельзя было принимать за чистую монету.
Она так и не знала, чем он зарабатывает на жизнь. Иногда он на несколько недель покидал Нью-Йорк, но ничего не говорил о поездках. За те два года, что они были знакомы, он никогда не попросил ни цента — значит, неплохо зарабатывал…
Барт говорил минут пять, а когда вернулся к столу, лицо его совсем помрачнело.
— Ну мы и влипли! — буркнул он.
— Что они тебе сказали?
— Эти сволочи не шутят. Или ты платишь сто тысяч, или они идут в полицию.
— Это же глупо! — не выдержала она. — Если меня арестуют, я все расскажу, а пленка это подтвердит.
— Они рассчитывают, что ты заплатишь, чтобы избежать скандала. А если нет — у них все уже готово, чтобы исчезнуть из страны. И черт его знает, где их потом искать — то ли в Италии, то ли в Аргентине.
Бетти вздохнула.
— Где мне сейчас достать сто тысяч и не привлечь внимания полиции? Ты не сумел их упросить хоть немного подождать?
— Они назначили трехдневный срок, но не волнуйся, я постараюсь, чтобы они не получили ни цента!
— Что ты надумал, Барт? — прошептала она. — Не сходи с ума. Если они готовы на все — значит надо платить.
— Ну хорошо, допустим. Но как ты сможешь достать такие деньги?
— Не знаю. У Сэма был отдельный счет, но я не знаю, сколько там… Полагаю, все-таки достаточно, чтобы рассчитаться с этими мерзавцами. А на текущие расходы я пока могу заложить драгоценности. Барт, ну почему мы были так неосторожны?
Барт ее обнял.
— Я виноват во всем. Мне нужно было все уладить без посторонней помощи, а я струсил. Я испугался, что ты меня на всю жизнь возненавидишь. Но вот одно я знаю точно: денег они не получат.
— Нет, Барт, ничего не выйдет. Слишком рискованно.
— Но не только для нас, но и для них. Дай им сейчас сто тысяч, потом они потребуют еще больше. Копий пленки можно сделать сколько угодно. Я больше ни единому их слову не поверю. И они вряд ли пойдут в полицию — типы вроде Трента обходят ее за версту. Нет, вряд ли они отважатся на крайность. В конце концов, у них есть твои десять тысяч… Правда, они могут… но я в это не верю.
— Что ты хотел сказать? Что они будут мстить мне? Попытаются меня убить? Значит, мне никогда не жить спокойно?
Судя по лицу Барта, поняла она правильно.
— Тогда остается только один выход, — сказал он после паузы. — Нужно исчезнуть из Нью-Йорка. У меня есть связи в Южной Америке, а там нас не достанут ни полиция, ни Трент. Знакомые помогут раздобыть все нужные документы…
— Наверное, это стоит больших денег?
— Они мне многим обязаны, — уверенно ответил он. — Да не так уж много и понадобится. Тех ста тысяч, которые хочет заполучить Трент, вполне достаточно. Потом, когда все стихнет, можно вернуться и уладить все дела с наследством.
— А полиция?
— Им хватит Трента. Не думаю, что им легко удастся его взять. Давай на всякий случай оставим письмо, что тебя угрожали убить. Когда они возьмут Трента или тот окончательно покинет Нью-Йорк, мы сможем вернуться и предъявить полиции письмо с угрозами. Ну что? Ты сможешь быстро раздобыть деньги?
— Да, но…
— Тогда займись этим немедленно. Мы не можем терять ни минуты. Потом тебе нужно встретиться с вашим адвокатом и дать ему все указания. Об остальном я позабочусь. Сколько тебе нужно на сборы?
Бетти даже не решалась противоречить. Ведь что бы она сейчас ни сделала, угрожало либо столкновением с полицией, либо с убийцей мужа. А предложение Барта давало хоть какую-то надежду…
— Ну… несколько часов. Сначала в банк, потом домой…
— Прекрасно, — Барт едва сумел скрыть возбуждение. — Подумай хорошенько, что взять с собой. А я устрою все, что нужно. И буду ждать тебя в саду за углом дома через три с половиной часа. Нужно постараться, чтобы Трент ничего не заметил. С полицией сложнее, но будем надеяться на лучшее.
Конечно, Бетти была не в восторге от его предложения, но выбора не оставалось. Она прекрасно понимала, что сама из этой истории не выпутается.
Барт Кэссон проводил довольным взглядом Бетти. Все шло по плану. Очень скоро он станет богатым человеком.
* * *
— Она попалась, — сказал Барт двадцатью минутами позднее, входя в номер мотеля. — Деньги к вечеру будут у меня.
Трент лежал на постели с сигаретой в зубах. Эл Мазоло довольно хихикнул.
— Вот дура! У нее и остальное нетрудно будет вытянуть!
— Я просто объяснил ей, что другого выхода нет, — ухмыльнулся Барт Кэссон. — Она на все готова с перепугу.