Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Невероятно изумлен был советник Корэй, увидев издалека своего младшего внука Фирэ среди тех, кто явился приветствовать давно Взошедших соотечественников. Корэй узнал душу мальчика, и тревога пронзила все его существо. Любимый внук являлся «куарт» Коорэ, а тот всегда рождался у одной и той же пары — у Ала и Танрэй, которые притом были и его Учителями. Редкое и нехорошее совпадение: родитель и Учитель в одном лице… Роковое.

Едва вернувшись в физическое тело, старый советник бросился на поиски кулаптра Паскома за разъяснениями.

— Вот вы, кулаптр, говорите, что Коорэ всегда был сыном пары ваших учеников — Ала и Танрэй…

Догнав Паскома и его спутника, дикаря Огангу, с которым сложно было бы затеряться и в более многолюдной толпе, господин Корэй слегка поклонился на ходу.

Кулаптр кивнул в ответ:

— Да. Всегда…

— Но я только что выяснил, что мой младший внук, Фирэ — воплощение «куарт» Коорэ!

— Да, вы не обознались, — печально улыбнулся учитель Ала. — Ваш внук Фирэ — воплощение сына Ала и Танрэй, их тринадцатого ученика…

— Но… как?..

— Хаос и раскол, советник Корэй. Не те «куарт» рождаются не в тех семьях…

Господин Корэй ужаснулся и даже приотстал от спутников:

— Я… не знал, что все настолько удручающе, Паском… — надтреснутым голосом выговорил он, придя в себя. — Что же теперь — когда у ваших учеников появится сын, мой внук должен будет погибнуть для перенесения?

— Оставьте! — досадливо поморщился Паском, вышагивая рядом с мелко семенившим великаном Огангой, который, мало что понимая, предпочитал широко улыбаться окружающим. — Думаете, все так просто? Думаете, Ал — это Ал, а Танрэй — это Танрэй? Фирэ должен был стать сыном Ормоны и Тессетена, но его забросило в вашу семью, а их постигло большое горе, о котором они не забыли по сей день…

Советник Корэй недопонял этой странной оговорки:

— Ормоны и Тессетена? Но почему их, а не…

— Я же говорю: не верьте глазам, не верьте, что нынешний Ал — это истинный Ал. Истинность проверяется аллийским мечом — тот сам выбирает хозяина.

— Вы хотите сказать… — озаренный запоздалой догадкой вымолвил Корэй, — вы хотите сказать, что истинный Ал — это…

Паском лишь дернул подбородком:

— Мы не ведаем заранее всех возможных путей, господин Корэй. Они открываются нам лишь после свершения событий. Я не знаю судьбу вашего младшего внука, но на вашем месте очень заинтересовался бы судьбой старшего. Дрэян тоже их ученик, если вы не знали. В прежние времена его звали Артаарэ. Вот, двое из тринадцати учеников Ала и Танрэй — уже налицо. И Дрэян вызывает у меня отчетливое беспокойство. Не те мысли ухватил и присвоил его разум, советник Корэй. Я сказал бы, что он заразился национализмом габ-шостеров…

— Значит, у Фирэ есть шанс выжить в этом воплощении? — пропустив мимо ушей предупреждение Паскома, задумчиво вымолвил советник. — Поймите, я люблю этого малыша. Стыжусь признаться, но я привязан к нему больше, чем к Дрэяну.

— Сколько ему уже?

— Скоро десять. Он еще мал, но потрясающе…

— Я знаю, Корэй, я знаю. Наблюдаю за учениками моего ученика, а потому и знаю. Ал — последний из моих тринадцати, он не успел тогда Взойти, и моя задача — во что бы то ни стало помочь ему сделать это теперь… Из-за него я и длю это свое воплощение вот уже пять веков, со времен Раскола…

Старый Корэй изумленно покачал головой. Он знал, что Паском живет уже очень долго, но что он задержался в этом мире настолько, даже не подозревал — тем более, годы никак не отражались на лице и теле кулаптра. Недаром говорили, что Паском давно мог бы уйти к Взошедшим, на следующую ступень развития, но живет здесь, задержавшись, по каким-то личным соображениям. Значит, личным соображением кулаптра был его тринадцатый, которого он не мог оставить без помощи, но не имеет и права вмешиваться в его отношения с собственными учениками, пусть даже один из них — родной сын Ала. Это было обременяющее условие «игры»: уже однажды, в шаге от Восхождения, Ал не смог отпустить судьбу своего сына, Коорэ. Он погиб сам, из-за него погибли тогда Танрэй, их сын и еще один ученик Ала — созидатель Атембизе, пытавшийся им помочь в тот страшный день. Так и произошел тот роковой раскол.

— И что, есть надежда, что на этот раз Ал исполнит предначертание? — спросил господин Корэй, вытирая пот с висков.

— Пока есть. Но это последнее воплощение, когда она есть. Если не сейчас, то ждать дальше не будет смысла и нужно будет уходить. Слишком много времени займет тогда его обратный Путь… И это еще в лучшем случае. В худшем… В худшем, господин Корэй, мой тринадцатый ученик уже однажды побывал на грани, за которой — небытие, за которой «куарт» прекращает свое существование на всех уровнях мироздания… И велика опасность, что Падший Ал дойдет до этой грани опять…

Они с Огангой направились дальше, а остановившийся Корэй пораженно пробормотал:

— Полудуши, полуумы… — и, ужаснувшись своим мыслям, шепнул: — Полутрупы…

* * *

Небо совсем уже прояснилось, и на горизонте разлила свои румяна теплая летняя заря, предвещая скорый восход солнца.

Однако Фирэ, младший внук господина Корэя, не видел этого: его глаза были закрыты плотной повязкой, а ноги безошибочно переступали по стволу дерева, опрокинувшегося через пропасть. И пусть шарф не давал смотреть глазами — мальчик видел всё внутренним взором. Он видел не только то, что впереди, но и сбоку, и даже позади него. Вот вскочили с мест, заметив его, брат с друзьями, вот замерли в ужасе, не смея отвлечь вскриком.

Фирэ улыбнулся: нет, Дрэяна учить бесполезно: он не только не увидит сам, но и никогда не поверит, что это умеют другие. Брат полагается только на зрение глаз, а они беспомощны в темноте или в дыму — и тогда человек подобен калеке-слепцу.

Изгнанник вечности (полная версия) (СИ) - image015.jpg

Фирэ шел неторопливо и уверенно, ствол покачивался под ним, и время от времени мальчику приходилось восстанавливать равновесие, выставляя перед грудью длинный шест.

Дрэян выдохнул только после того, как ступня младшего братишки коснулась противоположного берега.

— Что ты делаешь? — заорал он тогда, швыряясь обломками кварца. — Вот вернешься ты, я проучу тебя, безумный мальчишка!

Фирэ сел и принялся со спокойной деловитостью затачивать конец своего шеста на манер кола. Вдохновленному полетом к Перекрестку после праздника Теснауто, ему захотелось в горы, потянуло в причудливую красоту пещер Самьенских Отрогов. Жаль, Дрэян совсем разучился покидать свое тело, а то он понял бы…

— Зачем ты это сделал? — бушевал брат на противоположном берегу. — Я к тебе обращаюсь!!!

Фирэ повернулся, развел руками и ответил:

— Я проверить хотел…

— Кого проверить? Нас, что ли, проверить? Ну так мы чуть не обгадились из-за этой твоей «проверки»!

— Себя проверить, — мальчик воткнул палку в землю, подтянулся на ней и влез в пещеру.

— Стой! А ну-ка вернись! Вон там нормальный мост — вернись по нему! Фирэ! Вот я доберусь до тебя!

Фирэ помахал ему рукой и скрылся в пещере. Дрэяну не оставалось ничего, кроме как вернуться к расположившимся на поляне дружкам-гвардейцам.

— Да что ты с ним носишься? Он же взрослый парень! — беззаботно бросил Саткрон, наливая приятелю темно-бордового вина из огромной бутыли. — Без тебя разберется, что ему делать.

— Да ему еще десяти нет! — буркнул Дрэян.

— Ну и что? Зато как его нахваливают! Диву дашься, весь из себя!

Саткрон был тем самым шестнадцатилетним юнцом со шныряющими глазами, который прошлой ночью прятался у Дрэяна за спиной во время неприятного разговора с Алом возле дома Тессетена. Ух и пугнул их ори Ал! Все в отряде даже подумали, что дело закончится Поединком, однако приехавший нынче Тессетен хитростью свел их конфликт на нет. «Они перепутали день, я велел им прийти ко мне в ночь Теснауто», — сказал тогда этот безобразный аринорец в присутствии дрэянова деда и Ала прямо в Ведомстве. Выгородил парня и одновременно сделал своим должником: уж очень не хотелось Дрэяну становиться врагом такого уважаемого в Эйсетти человека, как ори Ал.

20
{"b":"260065","o":1}