Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она стояла у окна и смотрела на звездное небо. Ей казалось, рядом стоит кто-то, кого она мечтала бы ощущать возле себя, и тоже смотрит ввысь.

— Всё не спите, атме, — шепнула за спиной Хэтта, разрушая иллюзию. — Завтра снова будете бледная и едва живая.

Она распустила длинные золотые волосы подруги-хозяйки и медленно, плавно, стала расчесывать их гребнем, от затылка к самым коленям. Только Хэтта умела причесывать ее, не дергая волоски и не доставляя никакой боли. Глаза начали слипаться от неги. От удовольствия потершись ухом о собственное плечо, Танрэй вернулась в постель, свернулась там клубочком и сонно пробормотала:

— А мне ведь теперь столько же лет, сколько было Ормоне, когда…

— Да не казните вы себя понапрасну! Спите, спите, атме. Завтра день у вас тяжелый, — завораживающе низким грудным голосом напевала кхаркхи, а ее сильные, привычные к труду руки легко массировали спину хозяйки, навевая сон и отгоняя все тревоги. — Жалко мне вас, вас с птенчиком… — проговорила она, когда Танрэй уже крепко спала. — Пусть бы вам наконец повезло…

А Танрэй спала, и ей снилось, что она несет кому-то аллийский меч, ищет, заглядывая в лица, и не находит нужного. «Как ты прикоснулась к заветному мечу? Он позволяет это только хозяину!» — спрашивает чей-то голос, а она уже знает ответ, древний, как само оружие предков. «Аллийский меч подчиняет себе хозяина, а женщина подчиняет себе любой аллийский меч. Всякая из нас может взять чей бы то ни было меч и увидеть в нем то, что ей нужно!» И голос отвечает: «Что ж, сердцу твоему известно больше, чем разуму. Ты достойна лучшей участи. Иди, просто иди вперед!»

И раскрываются Врата, раздвигаются стены Лабиринта, пропуская ее в Неведомое.

* * *

Вот последний камень извлечен. Фирэ почувствовал, как остановилась кровь, как замерло в груди. Выдохнув, он присел к передатчику:

— Учитель! Вы слышите меня?

— Да, мальчик, — послышался в ответ тенор Тсимаратау.

— Мы освободили коридор. Путь открыт.

— Так в чем же дело? — в голосе Учителя прозвучала улыбка. — Спускайтесь!

— Да, да, сейчас. Только переведу дух.

Фирэ наладил объектив камеры, чтобы заснять все, что внутри. Увы, он не чувствовал присутствия устройства так, как чувствовал в прошлое свое пребывание в этой пещере. Да, вот здесь бродила та рыжая бестия, которая потом едва не лишила его жизни, вот здесь он дремал в своем шатре… Не было только этого постоянного фона — музыки иных сфер, порождаемой «куламоэно». Однако он не ошибся: Тиамарто чувствовал все и глазами звал его поспешить.

С небольшой группой ученых-аринорцев, которых узнали еще в плену гор Гивьерр-Барре, кулаптры и пара гвардейцев стали спускаться в глубь горы, однако через пару тысяч ликов снова уперлись в завал.

— Не будет этому конца! — ругнулся Фирэ.

Камней оказалось меньше, чем при входе, и неуклюжие машины вместе с автономно работающими диппами расчистили коридор за три часа. Теперь, когда землю перестало лихорадить после катаклизма, в пещерах отсутствовало ощущение тревоги, но Фирэ не находил себе места: он не меньше всякого другого посвященного мечтал отыскать легендарное «место вечной жизни». Тиамарто и ученые болтали ни о чем и обо всем, смеялись, а Фирэ пытался представить, каким он будет, этот «куламоэно» — исцеляющий смерть…

Как назло, спустя сто шагов открылся третий завал.

Ругаясь на чем свет стоит, Фирэ отправился к выходу. Продолжать раскопки сегодня было уже нельзя: все устали, настала ночь. Тиамарто отнесся ко всему философски: не сегодня, так завтра.

Они разожгли костер и расселись вокруг него неподалеку от входа в пещеру. Техника и диппы остались у завала.

— Проклятые силы, не удивлюсь, если мы завтра войдем в пещеру и увидим, что все камни снова на своих местах, а машины замурованы между вторым и третьим завалами! — с досадой сказал Фирэ. — Это какая-то мистика!

Ученые засмеялись, а ему было не до смеха. Все эти подлости на пути порядком надоели. Со своим южным юношеским темпераментом он явно проигрывал северной терпеливости аринорцев и слишком рано повзрослевшему соотечественнику. Тиамарто с абсолютной невозмутимостью помешивал похлебку в котле и, посмеиваясь, нет-нет да и вставлял словечко в тираду приятеля. Фирэ и сам не ведал, насколько сейчас он был похож на своего вспыльчивого старшего брата в глазах того, кто хорошо знал Дрэяна, в течение нескольких лет служа с ним в одном отряде.

Изгнанник вечности (полная версия) (СИ) - image080.jpg

Когда ученые поужинали и угомонились в своем шатре, Тиамарто присел рядом с выговорившимся Фирэ.

— Я боюсь возвращения шпионов из Осата, — сказал он, понижая голос. — Боюсь их донесений.

— Почему?

— Мне кажется, они спровоцируют Учителя на какие-то действия, которые приведут к плохим последствиям.

— Что такого он может сделать!

— Видишь ли, Фирэ, если бы мне одному так казалось… Плохо то, что жена думает так же, я ж говорил с ней об этом. Сам понимаешь, что когда мы вместе, нам с нею открывается чуть больше, чем это дано нам же порознь. Она переживает за атме… и за всех нас, за Тау-Рэю… Мне тоже не по себе. Но я не вижу подробностей, пророчество — не мой конек и не ее…

— Что же ты предлагаешь?

Тиамарто перевел взгляд на огонь.

— Да… была дурацкая мыслишка… Собрать отряд, подговорить нескольких орэ-мастеров да слетать в тот городок. Я понимаю, что, а точнее кто влечет туда тебя и Учителя. Это можно было бы решить разом.

— Похитить их, что ли? — фыркнул от смеха Фирэ.

— А что ты хохочешь? Да, выкрасть их с Коорэ и привезти в Тепманору.

— Да Учитель голову нам оторвет за такое самовольство!

Тиамарто махнул рукой:

— Ладно! Забудь…

Утром раскопки продолжились. Им встретилось еще пять завалов. Перегревшись, сломалось две машины, вышел из строя один дипп, но ближе к закату открылась внутренняя пещера. И что самое удивительное, в нее вели высеченные в скале ступени, длинные в обе стороны, широкие, но очень ровные, словно по ним никто никогда не ходил с момента создания потайной комнаты. Скорее всего, так и было…

Никаких украшений, никаких надписей. В дальнем конце зала на круглом подиуме поблескивает что-то, что в свете фонарей никак не удается разобрать…

Набравшись решимости, исследователи подошли ближе.

— Тут какие-то отверстия, — сказал один из аринорцев.

Вокруг подиума на одинаковых расстояниях друг от друга прямо в камне пола виднелось четыре круглых отверстия, уходящих куда-то под устройство. А вот над ними какие-то значки все-таки были, но письменность оказалась незнакомой — ни ори, ни аринорцы такого наречия не знали.

— Пусть диппы занесут на диск того, сломанного, — сказал Фирэ. — Посмотрим, что с ним будет.

Диппендеоре проделали все манипуляции, но сломанный робот остался лежать на диске. Досаду, которую испытал Фирэ, невозможно описать словами. Столько бурить эти проклятые завалы, чтобы откопать сломанное устройство! Не слушая спутников, он сам взобрался в центр круга, выложенного самоцветами, и по-прежнему ничего не изменилось.

— Подожди, — сказал Тиамарто. — Давай рассудим трезво. Если тут есть эти дырки, то они зачем-то нужны. Если они зачем-то нужны, то наверняка для каких-то деталей, обеспечивающих работу механизма. У нас этих деталей — вероятно, похожих на шары вот такого диаметра — нет, поэтому включить «куламоэно» мы не можем. Надо искать составляющие…

— …или другой «куламоэно», — этом откликнулся все тот же ученый. — Активный.

Фирэ спрыгнул на пол.

— А что, это неплохая мысль! — сказал он, указывая на аринорца. — Советник Паском говорил, что на планете не менее трех таких устройств и расположены они примерно в одинаковом удалении друг от друга, но не на дне океана: создатели просчитывали их расположение так, чтобы даже после катаклизмов «куламоэно» остались на суше и чтобы ими можно было пользоваться!

143
{"b":"260065","o":1}