Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы меня бог знает как напугали. Что вы здесь делаете?

Опустив руку, Форд все с той же дружелюбной улыбкой шагнул вперед.

— Отзовите вашего человека.

— О чем вы? Какого человека?

Голос Локвуда звучал правдиво.

— Человека, который убил Марка Корсо, пытался сегодня днем в Бруклине убить нас с помощницей, устроил пальбу в баре и застрелил бармена. Об этом можно прочесть в «Таймс» в Сети. Полагаю, он из управления. Ищет жесткий диск.

— Господи Боже, Уаймэн, вы же знаете, я не занимаюсь подобными вещами. Если кому-то и надо вас убить, то только не нам. Лучше скажите, чем вы заслужили такую честь.

Форд внимательно наблюдал за Локвудом. Тот выглядел взволнованным и несколько растерянным. Однако ключевым словом здесь было «выглядел». За восемь лет в Вашингтоне люди здорово преуспевали в искусстве обмана.

— Я не оставил это дело.

Поджав губы, Локвуд словно пытался собраться с мыслями.

— Если вас кто-то и преследует, то не ЦРУ. Они не такие дуболомы — вы же были одним из них. Какое-нибудь «темное» подразделение РУМО?[47] Эти сукины дети никому не подотчетны. — Локвуд покраснел. — Я немедленно займусь этим и, если это они, предприму необходимые действия. Однако, Уаймэн, чем вы там занимаетесь? Ваша миссия давно окончена. Я рекомендовал вам не лезть в это дело. И сейчас вновь повторяю: остановитесь, или я вынужден буду вас остановить. Понятно?

— Непонятно. Хочу, чтобы вы знали: моей помощнице всего двадцать один, она студентка и совершенно не посвящена в тонкости этого дела.

Локвуд помотал опущенной головой.

— Поверьте, если это кто-то из наших, я узнаю и устрою скандал. Правда, на вашем месте я бы прикинул, кто еще это может быть, исключая правительственные круги. — Помолчав, он продолжил: — И все же хочу вновь поинтересоваться: какого черта вы не успокоитесь, если, так сказать, ваша борзая в забеге не участвует?

— Вам не понять. Я ведь пришел за информацией — объясните мне, что все-таки происходит. Из того, что вам известно.

— Вы серьезно? Я не собираюсь вам ничего рассказывать.

— Даже в обмен на кое-какую новую информацию?

— Что за информация?

— Объект упал не в океан. Он угодил в один из островов в заливе Мэн.

— Откуда вы знаете? — тихо спросил Локвуд, шагнув ближе.

— Я там был, видел отверстие.

— Где?

— А эта информация подлежит обмену.

Локвуд посмотрел на него испытующе.

— Хорошо. Наши физики полагают, что объект, прошедший сквозь Землю, представляет собой кусок «странной материи». Она также известна под названием «страпелька».

— Речь идет не о миниатюрной черной дыре?

— Нет.

— И что же это за «странная материя»?

— Сверхплотная форма материи. Полностью состоящая из кварков. И весьма опасная. Я не совсем понимаю все это, так что, если вас интересует, посмотрите справочные материалы. Вот и все новое, что нам пока известно. Итак, где этот остров?

— Остров называется Шарк. Он в заливе Мусконгус, милях в восьми от материка. Маленький пустынный островок; кратер — в самой высокой точке.

Повернувшись, Локвуд достал из машины свой дипломат и захлопнул дверцу. Форд уже собрался уходить, когда тот неожиданно схватил его за руку.

— Осторожнее, не высовывайтесь. Клянусь, если узнаю, кто за вами охотится, положу этому конец. Однако имейте в виду, что это могут оказаться и не наши люди…

Выскользнув через гаражную дверь, Форд пересек задний двор и исчез в темноте парка. Он добрался до речушки, где была относительно густая поросль, пересек ее и вышел на тропинку. Оказавшись на Квебек-стрит, он отряхнулся, одернул пиджак и пригладил рукой волосы, вновь приобретая вид местного обитателя, вышедшего прогуляться. Шел он бодрым шагом, лишь раз задержавшись в тени, чтобы избежать встречи с курсировавшей патрульной машиной. За несколькими поворотами в конце улицы в тени деревьев Форд припарковал машину.

Однако там его поджидал неприятный сюрприз. Сквозь листву он увидел включенные мигалки двух полицейских машин, стоявших по обе стороны арендованного «мерседеса», — их явно интересовали номера. Неужели Локвуд вызвал полицию? Или его автомобиль простоял здесь слишком долго: вечеринка давно закончилась, и некто чересчур бдительный вызвал полицию? К сожалению, «мерседес» арендовали на его настоящее имя — другого выхода не было.

Проклиная все на свете, Форд, растворившись в темноте, стал пробираться задворками к Американскому университету и автобусной остановке на Массачусетс-авеню.

ГЛАВА 56

Эбби просматривала файлы 160-терабайтного жесткого диска, наугад открывая некоторые из них. Там были сотни тысяч, а может, даже и миллионы снимков Марса — захватывающих, удивительных и необычных отображений кратеров, вулканов, каньонов, пустынь, дюн, гор и равнин. Изображения, полученные при помощи радара — разрезы коры Марса, — были не менее впечатляющими. Однако данные о гамма-излучениях представляли собой лишь столбцы цифр и причудливые, не поддающиеся расшифровке диаграммы. Никаких иллюстраций — только числа.

Ее внимание привлекла папка под названием «гамма-аномалия». В ней оказался один-единственный файл — презентация в программе «Пауэр пойнт». И он появился на диске всего несколько недель назад.

Эбби кликнула на него, и на экране появилось заглавие.

Комптоновский гамма-сцинтиллятор ОКМП:

Анализ данных аномальных гамма-излучений высокой энергии

Марк Корсо, старший научный сотрудник

Это казалось хорошим знаком: должно быть, та самая презентация, вызвавшая раздражение у его непосредственного руководителя Дерквейлера и явившаяся поводом для увольнения. «Чрезмерное увлечение». Она кликнула следующую страницу, на которой появилось схематическое изображение планеты Марс с многочисленными траекториями, описанными вокруг нее орбитальным картографом; орбиты накладывались друг на друга. Затем появилась диаграмма теоретических гамма-излучений точечного источника на поверхности Марса с аккуратным волнистым рисунком. Далее шла диаграмма фактических гамма-излучений, которую было довольно трудно проследить, и затем обе накладывались друг на друга с весьма сомнительным совпадением, с большими погрешностями и значительным уровнем фона помех. Были там и скачки с падениями, но фазы теоретического и фактического графиков едва ли совпадали.

Она кликнула еще раз, однако больше ничего не оказалось.

Что же это такое? По всей видимости, презентация была устной, поскольку сопровождающий текст отсутствовал.

Эбби вновь просмотрела папку, пытаясь разобраться. «Теоретический точечный источник гамма-излучений на поверхности Марса». Она стала вспоминать свой курс начальной физики в Принстоне, из которого должна была узнать о гамма-излучениях. Они обладали наибольшей энергией в электромагнитном спектре — превосходя рентгеновские лучи. Гамма-лучи, гамма-лучи… Как она и сказала Форду, от Марса не должно исходить ничего такого. Или… она не права? Черт, надо было лучше учиться!

Эбби поискала про гамма-лучи в Интернете. Их источниками могли стать лишь исключительно интенсивные явления — сверхновые звезды, черные дыры, нейтронные звезды, аннигиляции вещества и антивещества. Если верить прочитанному, в Солнечной системе гамма-лучи могли образовываться естественным путем лишь в одном случае: когда мощные космические лучи из мирового пространства пронзали атмосферу или поверхность планеты. Удар каждого из таких лучей разрывал атомы материи, провоцируя вспышку гамма-радиации. В результате все планеты Солнечной системы, попадая под бомбардировку из глубокого космоса, слабо светились в гамма-лучах рассеянным светом.

Она просмотрела еще несколько статей, однако все сводилось к одному: случаи образования точечного источника гамма-излучений в результате естественных процессов в Солнечной системе неизвестны. Немудрено, что Корсо этим заинтересовался. Он обнаружил точечный источник гамма-лучей на Марсе, и никто в НЛРД ему не верил. Или он все придумал? Трудно сказать. Посмотрев на экран компьютера, она потерла глаза и взглянула на часы. Три часа ночи. Где же Форд?

вернуться

47

Разведывательное управление министерства обороны.

46
{"b":"259629","o":1}