Литмир - Электронная Библиотека

– Точно…

– Не представляешь, как трудно для брата сказать такое, но готов поспорить, что я прав.

Гейдж коротко довольно рассмеялся.

– Я думаю.

– А еще мне кажется, что ты вчера вел себя немного иначе. Я прав?

– Ну да… говорил чуть больше. И еще смеялся.

– Что ж, это уже прогресс. Она увидела не только твой атлетический торс, но еще и внутренний мир.

– Может быть. – Гейдж сделал паузу. – А что, если устроить помидорный бой, как считаешь?

– Нет, это не то, что нужно, – замотал головой Харрисон. – Ты должен подождать, когда она закроет магазин, а потом пригласить ее куда-нибудь: в кино или в ресторан.

– Я попробую.

Прошло секунд двадцать, и над их головами заскрипели половицы – там находилась комната Тру. Харрисону пришлось приложить усилие, чтобы выкинуть из головы образ, услужливо нарисованный подсознанием: она, обнаженная, откидывает одеяло и ныряет в постель.

– А как ты? – услышал он голос Гейджа. – Как твоя личная жизнь?

– А… – Харрисон растянулся на стуле. – Можно сказать – никак. Я все время в разъездах. Думаю, скорее стану сумасшедшим дядюшкой. Так что давай улаживай свои дела и женись. Я не возражаю против племянниц и племянников.

Брат молча уставился на него, и Харрисон внезапно занервничал.

– Когда ты уехал, сразу после выпускного, меня здесь не было, – сказал Гейдж. – Но когда вернулся, только и разговоров было, что о тебе и… Я знаю, как ты появился в доме Дабза и хотел увезти Тру в Нэшвилл.

Харрисон махнул рукой.

– С тех пор много воды утекло.

– Ты все еще любишь ее?

Харрисон понизил голос.

– Если бы любил, все равно это ничего бы не изменило. Она выходит замуж, а я не готов к серьезным отношениям.

Что еще он мог сказать? Особенно такому праведнику и романтику, как Гейдж? Харрисон встал, взял свой стакан и тарелку. Нет, он не посмеет подняться наверх и не станет барабанить в дверь Тру: лучше уж подождет внизу, пока она уляжется.

Но в намерения Гейджа заканчивать разговор, видно, не входило:

– Почему все твои песни о любви?

Харрисон не знал, что сказать, поэтому постарался ответить как можно беззаботнее:

– Хороший вопрос. Просто устал писать для всяких придурков.

– Может потому, что ты притворяешься? – Гейдж тоже поднялся с нейтральным выражением лица.

Он никогда не показывал, когда был уязвлен, а если и показывал, то не понимал, что это может кого-нибудь обидеть.

– Какого черта? Ты думаешь, что говоришь? – взорвался Харрисон, хотя вовсе и не желал этого. – Обрати внимание на способ выражения своих мыслей.

– Я обращаю, – спокойно ответил Гейдж. – Музыка кантри должна рассказывать о реальной жизни, а ты витаешь в облаках. Может, тебе стоит об этом подумать…

Черт бы его побрал! Харрисон чувствовал, как кровь стучит в висках.

– Давай больше не будем говорить обо мне и моей работе, идет? Между прочим, это ты витаешь в облаках, вместо того чтобы жить на земле. Тебе положено вести себя по-умному – ты ведь так много знаешь: географию, культуру, историю… много чего еще, – но спрятался в своем трейлере и на все замки закрылся от остального мира.

Минуту Гейдж хранил молчание.

– Я думаю, наши родители не порадовались бы за нас. Посмотрим правде в глаза: мы скоро превратимся в двух старых холостяков. Кто знает – может, это к лучшему?

– Трудный вопрос, – вздохнул Харрисон.

– Отец попал в тюрьму и был там убит, оставив нам боль на всю жизнь.

– Что?!

– Я много думал, – продолжал Гейдж, – и верю в это. От него мы так и не узнали, что значит быть мужчиной. Ты прячешься. Я прячусь. Мы оба бежим от реальной жизни. Братья Гембл вовсе не гембл.[26]

Харрисон поднял голову.

– Порой ты говоришь разумные вещи.

– Спасибо.

– Хотя это не твое дело. Говори о себе, не обо мне. Я много раз рисковал в своей жизни, но в чем-то главном проиграл.

Он вышел из кухни и направился на крыльцо.

– Спокойной ночи, – бросил Гейдж брату вдогонку. – Но если, по твоей логике, не все кончено для меня, то и для тебя тоже.

Так ли это? Черт, братец способен свести с ума. «Пошел к черту!» – хотелось крикнуть Харрисону, но вместо этого, не оглядываясь, он сказал:

– Спокойной ночи.

«Чертов братец! Заставил почувствовать себя трусом!» – ворчал, сидя на крыльце, Харрисон, но впервые за этот месяц наконец-то написал песню. Легко. И это была хорошая песня.

Глава 20

Как Тру ни пыталась, сон не шел. Мысли о свадьбе круговоротом вертелись в голове. Просто смешно, как мало времени оставалось на все приготовления. Мало – это еще мягко сказано: можно сказать, его вообще не осталось. Ни один солидный бизнесмен не возьмется за решение ее проблемы, когда до церемонии остались считанные дни. Слишком поздно притворяться, что все под контролем ходит.

– Господи, о чем я думаю? – говорила она по телефону Кармеле, лежа в постели после вечеринки. – Я должна рассказать все…

– Тебе нужно позвонить Дабзу, – согласилась та.

– Как только договорим, позвоню обязательно.

– Мужчинам понравился мой пирог?

– О да! – улыбнулась Тру. – Слопали моментально, ни кусочка не осталось.

– Знаешь, Гейдж такой хороший. Целый год приходил каждый день наводить порядок на полках в моем магазине.

– Ты хочешь сказать, что Харрисон плохой?

– Харрисон? Да нет… если честно, я об этом даже не думала, – вздохнула Кармела… – Впрочем, он очень милый.

Тру слышала, как Харрисон играет на крыльце, и это не добавило ей спокойствия.

– Ну… до завтра, хорошо?

– Конечно. Может, я забегу после работы и принесу еще пирог? Или помогу Уизи собрать помидоры? Все выглядит так, что вы, девушки Мейбенк, нуждаетесь в помощи.

– Спасибо, но завтра мы с Уизи и Харрисоном едем в Трайдент, на День открытых дверей. Дома будет только Гейдж. После пяти.

– О… Что ж, тогда я принесу ему что-нибудь на ужин, мою фирменную лазанью например. Просто загляну на минутку.

– Это было бы прекрасно. Спасибо, Кармела.

Как и собиралась, Тру набрала номер Дабза, решив, что лучше поговорить, чем обмениваться эсэмэсками.

– Привет, красавица! – услышала она знакомое обращение, и на глаза мгновенно навернулись слезы.

Как она могла подумать, что сможет справиться со всеми приготовлениями к свадьбе одна? Как жаль, что нельзя его увидеть!

– Привет. Я не очень поздно? Ты сейчас где? – На часах было одиннадцать вечера.

– Собираюсь лечь – сегодня был ужасно трудный день, и я совершенно без сил.

Ну вот, опять незадача! Не могла же Тру волновать его, когда он собирался ко сну. Она подождет до завтра и расскажет все, когда Дабз будет в хорошем настроении. Или еще лучше: завтра, после посещения колледжа с Уизи, она сама решит все проблемы. Стоит приложить усилие, и все получится. Ведь она же Мейбенк!

– Я просто хотела пожелать тебе спокойной ночи и сказать, что очень скучаю. – Ее мелодичный голос звучал колокольчиком.

– Черт, Тру, я тоже соскучился. Но все хорошо, да?

– Да, – солгала она. – Я ходила сегодня на нашу вечеринку, все так сожалели, что тебя нет.

– Мне самому жаль!

– Ну да. – До нее доносились звуки телевизора – крики толпы: ну разумеется, это бейсбол. – Но угадай, что еще? Я нашла домик на пляже для твоих друзей.

– Прекрасно. – Она могла понять по его отстраненному тону, что все его внимание сосредоточено на игре.

– Он красивый. Наверху есть…

– Я уверен, что он замечательный, дорогая. У меня глаза слипаются…

– О, прости, спокойной ночи. Я люблю тебя.

Да, Тру любит, вне всякого сомнения. И то, что ее влечет к Харрисону, не означает, что она не любит Дабза. Не секрет, что даже женатые способны увлекаться, просто научились с этим справляться. Это свойство человеческой натуры – обращать внимание на сексуальную привлекательность. Просто цивилизованные люди должны уметь игнорировать зов плоти. Кроме того, ей есть что терять, а именно – любовь очень достойного мужчины.

вернуться

26

От англ. gamble – рисковать.

38
{"b":"257822","o":1}