Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В двадцати метрах от них в водопад врезалась маленькая бросающаяся в глаза скала. Из-за этого поток огибал подножие скалы с особо сильным бурлением. Здесь не было льда, и за порогом вода стекала вниз полуметровым водопадом на обледенелый выступ горы, причем склон постепенно становился все более пологим, а потоки все более спокойными.

Она кивнула Лассе, который был на другом берегу.

— Да, все это как-то подозрительно. Ты обойдешь или как?

— Это слишком долго. Я перейду!

Лассе вытащил из рюкзака длинный канат, привязал к одному концу камень и перебросил его через порог так, что он приземлился на Идиной стороне. Она взяла комок гнейса и обвязала канат вокруг дерева.

— Будь осторожен, — предупредила она, — здесь очень сильный поток.

Лассе ощупал канат, поднял большой палец вверх и медленно пошел по льду, крепко держась руками за канат. Лед с виду был очень толстым.

Но вдруг он выругался, и Ида увидела, как за долю секунды он продавил тонкую корку льда.

— Во всяком случае здесь не глубоко, — сказал он, запыхавшись, — только… тут приток.

Одна нога провалилась по колено, на что он попытался крепко потянуть канат. Лед казался пористым и твердым. Снова что-то хрустнуло — его второй ботинок тоже стал уходить под воду, но он пробежал несколько шагов, вскрикнул и был уже на другом берегу. Он быстро присел.

— Все в порядке. Я надену полиэтиленовые пакеты на носки.

Она смотрела, как он снимает лыжные ботинки и пытается стряхнуть капли воды.

— Винный магазин слева, а Медиамаркт справа. Кстати, ты видишь гигантскую котловину? Мы действительно должны быть близко.

Она повернулась и взобралась на скалу, а потом обошла вокруг еще одно небольшое возвышение и поднялась на берег реки. Большие сосны заслоняли кромку берега.

— Что там писал Соландер, гигантская котловина под мхом? — спросила Ида. — Моллюскам ведь нужна проточная вода? Гигантская котловина в лучшем случае всего лишь как глубокая лужа. Разве нет? Как они на самом деле выглядят… Что там такое?

Она остановилась и бросила взгляд на лес за ними.

— В чем дело?

— Ты видел?

— Нет.

Ида неподвижно стояла в ожидании, продолжая всматриваться.

— Мне показалось, что вон там что-то блеснуло.

— Что блеснуло?

Они немного подождали.

— Вроде какой-то свет. Подальше, там, откуда мы пришли.

Они слушали, продолжая всматриваться между деревьями. Был слышен только громкий шум воды.

— Будем начеку, — сказал Лассе. — Если опять что-то увидишь, скажи.

Ида медленно пошла дальше и опять стала искать вдоль берега.

— Вот там?

Она показала на другую скалу в двадцати метрах вверх по течению. Там не было льда, и сильно бурлило, прямо рядом с плоским береговым камнем.

— Что ты думаешь?

Лассе внимательно посмотрел.

— Да, похоже, вода вытекает там из горы. Пойдем и проверим.

Лассе шел первым. На снегу лежали обледенелые листья березы, отчего снег казался в крапинку. Ида шла за широкой спиной Лассе вверх по небольшой неровности, а потом опять вниз.

— Аа!

Лассе опять провалился, одна нога была глубоко в снегу.

Он выругался, попытался встать, но вместо этого увяз и второй ногой.

— Какого черта?

Раздался треск и глухой короткий шум, и он целиком исчез под снегом.

72

Ида стоял неподвижно и смотрела.

— Лассе? Лассе!

Совсем тихо, подумала она.

Не мог же он…?

Или — нет. Не совсем тихо.

Послышался тихий звук:

— Уууу…

— Лассе?

Из ямы раздался искаженный, но отчетливый голос:

— Я ударил копчик. Будь осторожна!

И добавил:

— Бросай вниз канат!

Ида побежала обратно к сосне, на которой все еще висел нейлоновый канат, отвязала его и вернулась к дыре.

— Канат с тобой?

— Да.

— Привяжи его к дереву и сама спускайся вниз. Не забудь карманные фонарики.

Привязав канат к одной из низких плотных берез совсем рядом с порогом, она села на попу и стала очень медленно скатываться ближе к яме, упираясь ногами. Вскоре снег поддался, и она съехала вниз и приземлилась прямо рядом с Лассе.

Они сидели в довольно глубокой, но узкой расщелине. До снежного покрова было не более пары метров. Они посветили фонариками вверх и увидели, как корни деревьев со временем образовали своего рода крышу из мха, земли и маленьких растений.

— Значит, это и есть гигантская расщелина? — спросила Ида.

— Нет, нет. Они выглядят по-другому. Ты ведь знаешь, что такое гигантская расщелина?

— Да, но…

— Гигантская расщелина возникла, когда валун застрял в неровности горы, а потом, когда растаял материковый лед, на валун вылилась масса воды и он покатился вниз. Он катился сотни, может быть, тысячи лет, как в ступе, и в конце концов образовалась котловина; гора в том месте стала ровной, гладкой, круглой и глубиной иногда в несколько метров, а совершенно круглый камень, похожий на идеальное ядро, остался лежать в середине.

Да, конечно, она помнила, что такое материковый лед, еще с уроков в средней школе. Сразу же после этого она очень серьезно заинтересовалась растениями. Но, строго говоря, камни никогда не казались ей такими увлекательными, как растения и животные.

— Вот там! Видишь? Расщелина продолжается!

Лассе направил фонарь на расширение в расщелине в нескольких метрах наискось под ними. Они уставились в отверстие, и он показал ей расширение.

— У тебя нет клаустрофобии? Ведь мне никогда не спуститься вниз. А ты довольно худая, ты пролезешь.

Ида взглянула на него.

— Какого размера на самом деле был Соландер? — спросила она. — Ты думаешь, он действительно спускался вниз? У меня нет ни малейшего желания ползти туда без необходимости.

— Ты должна запомнить одну вещь. В восемнадцатом веке люди были довольно маленькими. Только последние пятьдесят лет у нас на Западе снова стала та осанка, которая была у собирателей и охотников в Африке. Говорят, все из-за хлеба. Скудная пища целых пятнадцать тысяч лет.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Да, думаю, Соландер был довольно худой. Я имею в виду в молодости. Он наверняка мог спуститься здесь вниз.

Ида вздохнула и сняла рюкзак. Бросив последний взгляд в отверстие, она легла на живот и стала ползти наискось и вниз. Края скалы царапали сначала плечи, а потом бедра, маленькие замерзшие комья земли падали вниз, но вскоре она протиснулась внутрь.

И тотчас услышала какое-то новое журчание.

Она посветила фонариком на закругленные серые стены из гнейса и увидела, что лежит на самом верху в большой каменной чаше. Она направила лампу вниз и разглядела дно и устье.

— Да, — крикнула она через плечо. — Это наверняка расщелина. В ней полно воды… как будто посредине проходит трещина, куда втекает вода и откуда она вытекает.

— Потрясающе! — услышала она голос Лассе где-то далеко над ней. — Ты их видишь? Моллюсков?

— Подожди!

Ида сползла вниз еще на несколько метров, и ее тело приняло странное положение. Вода под ней была относительно спокойной и кристально чистой.

Так трудно определить глубину, подумала она. Может быть, полметра, метр? Может быть, два метра? Может быть, три?

На дне расщелины показалась группа темных предметов. Что это за цвет? Красно-бурый? Это только комья песка? Камни?

Сквозь трещину все время текла вода, покрывающаяся рябью. Ида сняла перчатки, сделала глубокий вздох, наклонилась вперед и быстро окунула лицо в воду.

Кожу словно обожгло. До чего же холодная вода!

Вся трясясь, она посмотрела вниз на воду, держа фонарь над поверхностью, но направив луч света в сторону дна. Вдруг в песке что-то блеснуло.

Они были так близко друг к другу, что вместе смутно напоминали букет черных роз. Европейские жемчужницы уткнулись в дно тупыми передними концами, внешние створки раковин походили на древнюю застывшую лаву. Она разглядела обломки, оставшиеся от умерших жемчужниц, и живых моллюсков с приоткрытыми раковинами. Внутри раковин виднелись отверстия, где отсеивался корм. Мясо в отверстиях напоминало маленькие неровные сифоны.

86
{"b":"257786","o":1}