Трудно будет. Пусть пока подождет.
Я перевел звонок на голосовую почту, потом набрал еще раз.
– Ммммф? Что? – Еще не слова, а так, что-то вроде бормотания.
– Доктор Макдональд, простите, что разбудил вас, но…
– Эш… Нет, все в порядке, я не сплю. – Зевок. – Бррр… Сколько сейчас времени?
– Мы нашли еще одно тело. Это может быть Софи Элфинстоун. Поговорим об этом утром. Простите, что побеспокоил.
– Софи Элфинстоун? – Голос доктора Макдональд звучал так, как будто она уже проснулась. – Она… Он ее обезглавил?
Снова шорох напротив.
– Нет, но вместо этого он вырвал ей все зубы.
– Смотрите, как интересно – он обезглавливает третью жертву, Лорен Берджес, а вторую и шестую не обезглавливает. У Ханны Келли и Софи Элфинстоун головы на месте.
– Может быть, он проходит через какие-то фазы, и…
– Все выглядит так, как будто он экспериментирует. Обычный паттерн[54] подразумевает продолжение одного и того же действия снова и снова. Его все время улучшают, оттачивают, вновь заставляя свою фантазию разыграться. Но это… – Пауза. – Это похоже на то, что ему как будто не нравится то, что он делает. Он отрезает голову Лорен Берджес, но не может заставить себя сделать это снова. – Из телефона послышался странный клацающий звук, как будто им стучали по зубам. – Когда завтра изучат останки, нужно будет сказать, чтобы исследовали паттерн нанесения ран и чтобы сделали карту точек совпадения. И чтобы посмотрели, что еще он пытался сделать, а потом не сделал.
– Да… О’кей. – Я закончил разговор, сунул телефон обратно в карман и стал смотреть, как крыса выгрызает дыру в мусорном мешке. Ему на самом деле не нравится то, что он делает. Вот скотина – ему не нравится, но он продолжает это делать.
Снова шорох на другой стороне аллеи.
– Да хватит уже. – Я повернулся спиной и раскрыл дверь. – Мне по хрену, о’кей? Трахайся с кем угодно и где угодно.
Кто-то за моей спиной откашлялся:
– Как долго тебе было известно об этом?
Я остановился – рука на двери, а музыка изнутри все громче и громче. Облизнул губы. Стою молчу.
– Эш? – Шаги по асфальтовой площадке перед дверью. – Как долго тебе было известно об этом?
Я глянул через плечо, а он там стоит. Детектив-инспектор Хитрюга Дейв Морроу. Пальцы-сосиски теребят пуговицы костюма.
Вторник, 15 ноября
10
– Что? Нет, я тебя не слышу…
Я посмотрел на зазор между тостом и раскаленными, оранжевого цвета, нагревательными элементами – тостер еще не сжег хлеб. Прижимая мобильный телефон плечом к уху, другой рукой я погружал в кружки пакетики с чаем. На кухонном столе гремел и дребезжал чайник.
Холодно сегодня утром. Окно похоже на затуманенную темно-серую плиту.
На другом конце линии Рона снова зевнула:
– Я говорю, жаловаться на вас приходили в участок.
– Ты когда вчера с работы ушла?
– Не сдала я экзамены на сержанта, так и буду теперь детективом-констеблем всю оставшуюся жизнь. Сиди за работой допоздна или не получишь повышения. Вы сами мне это говорили.
Верно по всем пунктам. Чайник щелкнул и смолк.
– Да, но если ты заснешь на работе или облажаешься из-за усталости, тогда можешь навсегда распрощаться с тремя полосками.
Разлил кипяток по кружкам. Два куска слегка пригоревшего тоста на тарелку.
– Это та корова, Дженнифер Прентис, приходила – сказала, что вы вчера избили ее фотографа.
– Удивительно, что она ждала так долго.
Кусочек масла, потом немного малинового варенья.
– Я сказала Дуги, что разберусь с этим делом. Расскажите мне вкратце, что там произошло, прежде чем Профессиональные Стандарты возьмутся за это дело.
Два кусочка сахара в одну чашку и по доброй порции молока в каждую.
– Кто она такая, чтобы делать подобные заявления? Что с того, ну, врезали вы разок придурку-папарацци, я уверена, у вас на то была причина, так ведь?
– Ну, что-то вроде того.
Дверь в гостиную дребезжала от сдавленного храпа. Это Паркер старался быть незаметным.
Я стал подниматься вверх по лестнице, под ногами заскрипели ступени.
– Ну, вы не беспокойтесь об этом, я с ним переговорю. Он у меня сразу вспомнит, как все было на самом деле.
В спальне было темно, пахло мускусом и пряностями и еще чуть-чуть отбеливателем. Я поставил завтрак на комод, потом раздвинул шторы. Окно запотело по углам росистой паутиной. Горизонт уже окрасился бледно-голубым, но Олдкасл был еще безбрежной темной массой, обрызганной местами мелкими крапинками желтого и белого.
– Шеф?
Костюм Сьюзан – полицейская униформа – висел на двери платяного шкафа.
Это была не повседневная форма английского «бобби», а что-то вроде фантазии на тему полиции Нью-Йорка: юбка с воланами, кожаный корсет и – для завершения образа – шляпа, наручники и черные, для извращенцев, виниловые ботинки по колено.
– Шеф? Вы меня слышите?
– Сделай одолжение, скажи Веберу, что после утреннего по-квартирного обхода тебя не будет, припаркуйся где-нибудь в тихом месте и поспи пару часов. И смотри, чтобы Смит тебя чем-нибудь не озадачил.
– Спасибо, шеф. – В ее голосе послышалась улыбка. – И не беспокойтесь о мальчонке-фотографе. Я с этим делом разберусь, – закончила она разговор.
Я сел на край матраса, он застонал.
– Сьюзан?
– Ннннннгх… – Она лежала на спине, закрыв одной рукой глаза. Крашеные светлые волосы разметались по подушке и свисали с края кровати. На запястье, покрытом искусственным загаром, маленький шрам.
– Сьюзан!
Рука дернулась, она взглянула на меня – одна сторона лица помята.
– Сколько времени?
– Ты встаешь?
Рука зашарила по прикроватной тумбочке, схватила айфон и поднесла под прищуренный глаз для дальнейшего пристального рассмотрения:
– Уффф… Еще только семь часов утра!
– Чай с тостом?
Телефон отправился на тумбочку, и она снова скрылась под одеялом, оставив снаружи пышную массу золотистых кудрей.
– К черту чай. К черту тост. Семь утра…
– Малиновое варенье, твое любимое?
– И малину к черту. Иди обратно в постель. – Она перевернулась на бок и, свернувшись калачиком, выставила спину. – Как ужасно, что мне пришлось провести ночь в этой дыре.
На пару вдохов я уставился в потолок. Сьюзан была хорошенькая – прямо как красотки с третьей страницы[55], с… феноменальной грудью, стальными бедрами и задницей, которой легко можно было колоть орехи. Энергичная и гибкая. Ненасытная, с роскошными формами. Не понимающая и половины того, о чем я говорил. Потому что ей был двадцать один год, а мне – сорок пять.
Сейчас я бы мог жить в прекрасном доме в Блэкволл-хилл, с красавицей женой-адвокатом и двумя восхитительными дочурками, которые меня боготворили. И все это вместо того, чтобы уговаривать подружку-стриптизершу остаться на ночь в маленьком разваливающемся муниципальном домишке, который достался мне бесплатно, потому что он был в таком ужасном состоянии, что брать за него арендную плату просто не было смысла.
Я положил руку на изгиб под одеялом.
– Я должен идти. Работа. – Постарался, чтобы голос звучал весело. – Вечером увидимся?
– Ммммф… – Дернулась. И больше ничего.
Я взял куртку, проверил, надежно ли спрятана сигарная коробка Ребекки, и потопал вниз по ступеням.
Едва я подошел к двери, зазвонил мобильный. Дисплей высветил надпись «Др МакПридурь».
– Алло?
– Я подумала, что нам нужно встретиться сегодня утром перед вскрытием, все это, конечно, очень странно… в смысле, обычно это делается для того, чтобы выяснить, как жертва умерла, а у нас ведь уже есть фотографии того, как это случилось, правда ведь, все это довольно странно?