Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Еще был совершенно авантюрный отскок с келон, на охоту, в заповедник. В самой охоте участвовать Джек не стал. И совсем не потому, что не хотелось. Кошки замыкались в собственную… командную сеть, Джек в нее не вписывался никак. Он раскинул собственные обнаруживающие плетения и следил за общей безопасностью территории.

Кошки с огромным удовольствием погоняли небольшое стадо оленей. Потом напугали медведя. Побегали друг за другом по саванне с высокой травой и, объевшись до полного удовлетворения какими-то зверьками, похожими на кроликов, валялись на красивой полянке, пока проголодавшийся сопровождающий, поджаривал себе собственную добычу, выловленную из красивой речки.

Судя по печальному взгляду, Кант с удовольствием бы и рыбки потрескал, вот только набитое до упора пузо, места для такой радости не оставило. Джек, заметив взгляды, вздохнул и принялся отлавливать рыбу «с собой».

«Мелких позовем»?

«Зови».

Уже ставшая привычной, размытая картинка сети. Яркая точечка представляемого в воображении, Хриплого.

«Привет, Хриплый. Рыбки хочешь»?

Тихий «пах» и смешная возня мелкого эртин, вокруг огромных кошек. Джек внимательно следил за настроением. Доброжелательность и удовольствие от встречи. Взаимные. Затем традиционное пополнение в компанию. Зэда откровенно балдела, выпасая мелких эртин. Аккуратно отлавливала исследователей и облизывала запачкавшихся. Вся кучка живности развлекалась, как могла. А Джек… напряженно контролировал окружающую территорию. Случаи бывают разные.

Принесенный мешок рыбы, к сожалению, почти полностью умяли артисты группы. Но пяток хвостов всё же дождались своей очереди и… были схрумканы Зэдой подчистую.

«Ну, Кант, не хмурься. Сходим еще раз. Только за рыбой».

«Может завтра»?

«Завтра выступление закончится поздно. Через день, я утром работаю в городе».

Договорились на четверг, который должен был произойти, через три дня.

Прогулка получилась великолепной и кошки всю неделю были шелковыми. Если бы не вычесывание травы и репейника из шкур, занозы и мелкие ранки кошек, то и Джек был бы вполне счастлив. Довольные келон не стеснялись делиться своей радостью с окружающими.

— Вот видишь, Зэда, все довольны. И я знаю, почему келон не станут хозяевами мира.

«Очень надо».

«Умная кошка, вот скажи, насколько уменьшится твоя радость жизни без моих рук, которые вычесывают колтухи и мусор из твоей роскошной шерсти»?

«К рукам еще и голову надо. Тупой Инер так дергал, что я не выдержала».

Джеку была показана коротенькая сценка. Судьба бывшего дрессировщика стала понятна. Бедняге не хватило терпения распутать колтух и он рванул. И что это за дрессировщик такой?

Этим вечером особенно довольна Зэда, после приличной миски свежего молока. Канту повезло меньше, но и он вполне доволен, лениво наблюдая за Джеком. Последний как всегда, доволен меньше всех. Кант опять влез в ведро с краской, и Джек аккуратно вычесывает произведение местных химиков. Краска — жесть. Еще час назад ее не было, а вот. Есть приличное пятно и застыло так, что хоть шерсть вырезай. Но вырезать шерсть келон… это проблема. Любые ножницы об нее тупятся моментально. Да и волновые конструкции разрушает очень быстро.

Смешно, но банальная краска к такой волшебной шерсти, прилипает намертво. Терпение, Джек.

— Видишь, Кант, как мало кошке для счастья надо. Маленькая мисочка молока — и вагон мурлыкания получаешь.

«Ты получаешь».

— Тебе тоже достается. Хорошее настроение — это для всех.

«А у этого урода, который идет к двери, оно плохое».

— Соблюдаем мое личное пространство. Если морду я набью — это норма. Если кто-то из вас его… приласкает, то это уже крупный скандал. Я ведь могу сам набить морду, Кант?

«Да. И я хочу. Скучно».

Данц! Дверь вздрогнула. Похоже, что настроение у пинавшего было действительно плохим.

— Аккуратнее, в фургоне крупные хищники.

«Хоть раз правильно себя назвал». — Зэда смеется. Кант недовольно топает в свой угол.

— Выходи. Разговор есть.

— Э… минутку.

Джек спокойно снимает грязный балахон и покидает жилище кошек, тщательно прикрыв дверь. Руки вытирать приходится на ходу. Влажное полотенце вполне заменит оружие. При случае.

Картина Репина. Три богатыря. Местного разлива.

— Скажи свое сучке, чтобы с территории цирка не выходила. К ней с уважением, а она — по морде.

Это еще что за номера? С каких это пор Спица стала его сучкой? По морде? Джек спокойно осмотрел лицо гостя.

— Ничего не заметно. В чем дело-то? — Да уж. К Спице очередь поклонников не уменьшается. И далеко не все довольствуются разговором.

— Всем известно, что цирковые девки — б…, а она носом крутит.

— Здесь немного по-другому всё. В нашей группе проституток нет. За деньги никто трахаться не будет.

— Да нихренассе, какие переборчивые. Жизнь вас еще не учила?

— Чувак, мозг у тебя на месте? Отойдем в сторонку, полцирка слушает.

По поводу половины цирка, Джек загнул, но хмурое лицо Шеда уже маячило в отдалении.

— Сказал бы сразу, что с тобой договариваться надо.

Упитанный «клиент» и пара охранников, отходят за фургон.

— Сколько?

— Объясняю один раз. В группе четыре человека с боевым опытом. Планетарные операции. Фронтир. Абордажные на Черной Волне. На любые угрозы нам насрать. Ты внимательно слушаешь? Если будет не правильное движение с вашей стороны, этот поселочек мы по камню разберем. Вот так.

— Красивые пустые слова. Мино. Объясни человеку, что это нас надо просто слушать. Развелось тут… ветеранов.

Громила явно напичкан модификаторами по самые уши. Болевые точки прикрыты имплантированными щитками. Очень приличная скорость. Только… зря всё это. Полотенце он не порвет при всём желании. Не будет рычага. Короткий танец и пациент плотно и качественно увязан. Второму — два удара. Дешевый щиток раскалывается под кожей, доставляя массу приятных ощущений. А вот и пистолет появился. Хорошая машинка у гостя. Пригодится. Пока хозяин в шоке, он также лишается и боеприпасов к пистолету. Разница между дракой и отработкой боевой ситуации, слишком велика. И если бы не необходимость оставлять живыми клиентов, то вообще, проблем бы не было.

— Если документы на пистолет есть, заберешь завтра у охраны. Если нет — до свидания. И подумай над тем, что тебе сказали. Это не шутка.

Из-за фургона уже спокойно смотрит «борец» Морин. Вот у него характерная планетарная мод пять и размерами он не особо уступает громилам. Про навыки можно не упоминать. По дорожке неторопливо идут охранники из местных. Убирать «хлам».

— Дино, может сходить к ним? Шед вот мается, на и я бы размялся…

Да, коверный оказался тем еще подарком. Джек как-то устроился в тихом месте, побросать железки. Обычная тренировка превратилась в целый спектакль с Шедом. Джеку бы никогда не пришло в голову танцевать между летящих на приличной скорости ножей. А этот кадр еще и обзываться успевал. И ловить на лету ножи. Специалист, однако. После той тренировки, Джек за него беспокоиться перестал совершенно.

— Да нет. Вроде этот, у которого пистолет я забрал, не глупый, должен понять. Спицу попроси…

— Нет. Это — сам. Она хрен кого слушает.

До вечернего выступления еще час. Приходится выяснять, что именно произошло. Точно Спица. Тоненькая, в блестящем трико. Она уже разминается.

— Красивая, ты бы осторожнее с этими… желающими.

— Вот хрен вам. Задолбали уже, веришь? Ни… — Дальнейшее можно было смело заносить в словарь эксклюзивных выражений. Сказать бы, что задницей надо меньше крутить… но отчасти из-за этого и ходят зрители на ее номера смотреть.

— …Может, изобразим парный номер? С жарким поцелуем. Ди-ино, ты куда смотришь?

— Чтобы они сразу ко мне шли, без отсылания по адресу? А номер… маловероятно. Я тебя не удержу. В смысле не будет того контраста. На фоне Морина ты смотришься потрясающе. А с моей «семеркой» выйдет не айс.

18
{"b":"251028","o":1}