Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты это о чём, дурила? — бросил Сурок. — Я обещал Радагару, что выведу Маркоса на след Мелфая, и я это сделал. А о том, что Мелфай отправится с вами, уговора не было.

— Это и так было ясно, тупорылый сарпедонец! Не играй с нами, Севрисфей. Нас двое, тебе с нами не справиться. Не принимать же в расчёт твоих забулдыг!

Секутор горделиво расхохотался, задирая голову, и эта беспечность его подвела. Пронёсшийся метательный топорик Сурка ударил его в грудь. Изумлённо вскрикнув, секутор откинулся на спину и с рёвом схватился за рукоятку топорика. Рана была не смертельной, лезвие достало только до рёбер, но этот противник был уже выведен из боя. Второй секутор возмущённо заорал, выхватил меч и бросился в атаку, делая широкий взмах.

Сорвав со спины парные боевые топоры, Сурок ловко ушёл вбок, аккуратно ударяя воителя обухом по колену. Молодой секутор рухнул и завыл, изрыгая проклятия от боли.

— Извини. Зрит Всевышний, я этого не хотел, — с невинной миной развёл топоры Сурок.

Лейна больше не собиралась отсиживаться за ящиками. Она уже чётко понимала, что происходит и кто на самом деле этот широкоплечий морфелонец, которого и она, и Маркос называли другом.

— Вот, значит, кто ты, Сурок! — громко сказала она, выходя из укрытия. — Ловко же ты провёл Маркоса и меня с Никтой. Сарпедонец Севрисфей! Вот как тебя зовут на самом деле!

Сурок удручённо вздохнул, поглядывая на Мелфая и своих разбойников.

— Прости. Я не мог признаться раньше, Айлейниэль, — на его лице появилась хитроватая улыбка. — Что, вижу, ты не ожидала, что я тоже знаю твоё настоящее имя, плеонейка? Сарпедону известны имена и облик каждого, кто учился в Школе рыцарей юга.

— Я не скрываю своего плеонейского имени, — проговорила Лейна, обнажая сабли и всё ближе подходя к Сурку. — Это тебе есть что скрывать. Только не рассчитывай, что я буду молчать о твоей истинной личине… жалкий притворщик! Отпусти Мелфая и убирайся прочь!

Сурок прокрутил в руках топоры.

— И ты о том же… Вот ведь дура! Зрит Всевышний, я не хотел ничьей крови.

Плеонейка атаковала первой, вскидывая сабли, и через секунду её клинки сошлись с топорами сарпедонца. Раненые секуторы спешно отползали от схватки. Короткая серия ударов — и Лейна отпрыгнула от своего противника, выбирая для себя оптимальную тактику. Ей не доводилось бывать в настоящих битвах, но опыт турнирных поединков у неё был хороший. Учителя Школы рыцарей не раз хвалили её за быстроту, проворство и умение выжидать момент для верного удара. Несколько секунд Лейна и Сурок быстрыми шагами ходили полукругом, пытаясь обойти друг друга, а затем атаковали одновременно. Лезвия сабель ударили по гладкому дереву рукоятей. Избежав контрудара, Лейна извернулась, нанося рубящий удар по древку топора, но добротной работы рукоять выдержала. Лезвие второго топора свистнуло за спиной ученицы Школы рыцарей, едва выскользнувшей из-под удара.

— Вот ведь вёрткая какая… — протянул Сурок.

Лейне не верилось, что он бил ей в спину лезвием. Она пыталась разоружить противника, но не убить, и рассчитывала, что сарпедонец действует так же. Но у Сурка, видимо, не было времени с ней возиться. Боевые топоры заработали мельницей, свистя и рассекая воздух у самого лица воительницы. Лейна отпрыгивала то в один, то в другой бок, даже не пытаясь блокировать страшные удары. Её быстро охватывал страх. Дважды ей пришлось перекатиться по земле, уходя от свистящей стали. От очередного росчерка топора Лейна уклонилась так резко, что упала и, спасаясь, крутанулась по земле. В эту секунду Сурок крикнул своим разбойникам:

— Уводите мага! Туда, где мы условились! Свяжите его!

И в следующий миг послышался изумлённый голос Седьмого миротворца:

— Что происходит?! Сурок, Лейна, вы же убьёте друг друга!

* * *

Момент выпал просто великолепный. Оба разбойника отвлеклись на появление Маркоса, и Мелфай не упустил своего шанса. Навыки боевой магии были у него никудышные, но опыт деревенских драк не прошёл даром. Резко высвободив правую руку, юный маг с чувством врезал кулаком в челюсть одному разбойнику. Бродяга шлёпнулся, издав глухое ругательство, и выронил Логос. Второй разбойник успел только повернуться, как получил чувствительный удар носком башмака в пах и тотчас согнулся в три погибели. Не дожидаясь, пока они опомнятся, Мелфай подхватил Логос и помчался со всех ног через безлюдный пустырь.

— Поймайте его, проклятые недоумки! — раздался вслед яростный вопль широкоплечего сарпедонца.

* * *

— Сурок! Лейна!

Марк не понимал, что происходит. Почему они дерутся? Что у них стряслось?

Пляска сабель и топоров продолжалась в стремительном ритме, не давая понять, кто берёт верх и кто более близок к поражению. Распоротый воздух стонал, отдавая в ушах страшным свистом, изредка сталь лязгала о сталь. Лейна отступала короткими шажками, не давая врагу места для точного удара.

Да, именно врагу! Марк видел, хоть и отказывался в это верить, что бьются не двое повздоривших друзей, а заклятые враги. Морфелонский наёмник и ученица Школы рыцарей юга бились холодно, обдуманно и чётко. Чувства и мысли уходили, уступая место неистовому боевому искусству, созданному когда-то великими мастерами вовсе не для того, чтобы соплеменники резали друг друга.

«Святой-Всемогущий, что происходит?!»

— Сурок, Лейна, да прекратите же!

Недолго думая, Марк решительно встал между ними, схватив правой рукой Лейну за запястье, и силой заставил опустить оружие. Левой он намеревался проделать то же самое с Сурком, но тот ловко увернулся.

— Сурок… — умоляюще взглянул ему в глаза Марк и вдруг похолодел, увидев в них то, чего никогда не замечал раньше.

Глаза человека, одурманенного безумной идеей, готового идти на любые низости ради достижения великой цели!

Он не успел осознать увиденное, как топор морфелонца пронёсся с той стороны, где Марк держал руку Лейны и гулко ударил плеонейку по голове. Удар пришёлся тупой частью, разбив девушке лоб. Воительница рухнула мгновенно, без стона и крика, раскинув руки и выпустив из них рукояти сабель. Кажется, она потеряла сознание.

— Маркос, Маркос, прости, я не мог поступить иначе, позаботься о ней, я потом тебе всё объясню! — скороговоркой выпалил Сурок, ища взглядом, куда же унеслись двое бродяг и Мелфай.

— Ты… — произнёс Марк, как в бреду.

— Я всего лишь оглушил её! Она сама на меня набросилась! Она решила, что я на стороне Радагара!.. Я всё тебе объясню на постоялом дворе!

Сурок убрал топоры за спину и собрался бежать, как тут Марк, взорвавшись яростью, вцепился в него двумя руками и диким рывком поверг наземь.

— Что ты натворил, урод! И что ты мне хочешь объяснить?!

Не ожидав такого нападения, Сурок попытался вскочить, но Марк в бешенстве ударил его ногой в плечо, вновь завалив в пыль. Гнев затмевал разум. Он как будто давным-давно закипал в душе и только сейчас вырвался наружу.

— Маркос, я…

Не договорив, Сурок ловко пнул Марка под колено, выбив из равновесия. Чувствуя, что падает, Марк сознательно рухнул на Сурка, тут же подмяв его под себя и вцепившись ему в горло. Тот ответил коротким болезненным ударом кулака в печень, но разъярённого Марка это не могло остудить, и вместе они покатились по дорожной пыли, молотя друг друга.

…Марк не понял, сколько продлилась их схватка. Наверное, не больше пяти секунд, а потом Сурок вырвался. Рывок его был столь дик и вызван таким ужасом, как если бы Марк вдруг превратился в оскаленного оборотня. На короткий миг Сурок глянул в сторону «Морского конька» и то, что он увидел, повергло его в безрассудный ужас. Он попятился, споткнулся, упал, вскочил вновь и помчался прочь со скоростью убегающего от стаи волков мальчишки.

Тяжело дыша, Марк оглянулся и привстал.

Некромант! Теперь он добрался и до него. Марк понял это ещё до того, как увидел тёмную фигуру в толстом плаще, плывущую по дороге вдоль старых складов и сеющую вокруг густую пелену тумана.

90
{"b":"250215","o":1}