Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Маги поверили слухам, — сказала Мелия. — Нужно торопиться.

Сарет опустился на колени, прикоснулся к маленькой каменной призме и повернул ее так, что грани совпали с гранями артефакта. Послышался щелчок, воздух раздвинулся, и появился неровный овал темноты, окаймленный голубым свечением.

Тревис почувствовал, как кто-то схватил его за руку. Грейс. Она отвела его немного назад. Дарж и Лирит подошли ближе.

— Не думайте ни о чем, когда будем проходить, — сказал Сарет. — Вы должны дать мне представить пещеру. И, что бы ни случилось, держитесь вместе. Понятно?

Они кивнули.

— Пусть боги идут с вами, дорогие мои, — сказала Мелия. Тревис последний раз взглянул на Вани и Бельтана, но ни один из них не смотрел на него. О Господи, что за мука!

— Пора! — скомандовал Сарет.

Плотным клубком Тревис, Грейс, Лирит и Дарж последовали за морнишем в потрескивающий овал Врат.

77

Под Таррасом было жарко.

Душный воздух тоннеля окутывал Тревиса, как черное одеяло, не давая дышать. Сарет держал маленький фонарь, прикрывая его свет щитом. Тревису было несложно идти по извилистому коридору — несмотря на темноту, его новые глаза различали гладкие волнистые стены и пол. Однако Грейс, Лирит и Дарж постоянно спотыкались и слепо ощупывали пространство впереди себя.

— Далеко еще? — прошептал Тревис Сарету.

Морниш не произнес ни слова с того момента, как мерцающие Врата исчезли. Насколько Тревис мог понять, они постоянно двигались вниз.

— Я направил Врата так, чтобы они доставили нас прямо к пещере, — сказал Сарет едва слышно. — Видимо, мы чуть дальше, чем я предполагал. Скоро придем.

— Такое ощущение, что весь мир давит своим весом на это место, — пробормотал Тревис на ухо Грейс.

— Нет, только один город.

Сарет остановился. Тоннель снова разветвлялся на два совершенно одинаковых прохода.

У Тревиса началась паника. Единственный способ вы-856 браться на поверхность — это найти пещеру и потом тот выход из нее, по которому однажды спасся Сарет. У Сарета все еще есть артефакт, но он пуст, кровь эльфа израсходована. Если они не найдут верный путь, то останутся в этой западне навсегда. Хотя нет, не так. Рано или поздно их найдут скирати. Если еще раньше демон не поглотит их и весь город.

— Сюда, — решил Сарет и пошел по левому проходу.

Остальные последовали за ним. Тревис шел и думал, как эти тоннели образовались. Не водой. Хотя стены были гладкими, но то здесь, то там из них торчали острые камни. В конце концов они напомнили Тревису кровеносную систему огромного тела.

Сарет поднял руку.

— Я узнаю это место, — прошептал морниш. — Мы рядом.

— Но я чувствую только пустоту впереди, — сказала Лирит, слегка прижав пальцы к вискам.

— Неужели, миледи? — пробурчал Дарж. — А я думаю, что за всю свою жизнь не нюхал воздуха, столь насыщенного опасностью.

— Пустота, это и есть демон, бешала, — прошептал Сарет. — Возможно, это ты и ощущаешь.

— Нет. Впереди что-то есть, — тихо сказала Грейс. — Но сложно понять — как тень на черном. — Она выдохнула. — Теперь оно пропало.

Тревис нащупал в кармане твердый шар Синфатизара.

— Дальше я пойду один. Вы оставайтесь здесь.

Лирит запротестовала:

— Но свет…

— Мне не нужен свет, — оборвал ее Тревис и начал спускаться по тоннелю.

Страх возрастал в нем с каждым шагом.

Это глупо, Тревис. Более нем глупо. Сарет сказал, что демоны могут поглощать целые города. Они превратили всю южную часть континента в пустыню. С чего ты взял, что сможешь остановить его?

Он не мог, но мог Синфатизар. А еще потому, что Джек Грейстоун сделал его Разбивателем Рун, и теперь Тревис единственный, кто мог прикоснуться к имсари и остаться в живых. Поэтому эльф и передал камень ему.

Сумеречный Камень сделает всю работу, Тревис. Ты просто мальчик на посылках. Это не такой уж большой труд, ты справишься.

Они прошли совсем немного, когда Тревис заметил легкий свет, словно пятнистое лиловое свечение, обычно заметное после того, как взглянешь на яркий свет. Позади Сарет задул пламя фонаря, и Тревис понял, что не он один видит свет. С каждым шагом лиловое свечение становилось ярче, пульсируя в воздухе.

Тревис ощутил его раньше, чем увидел. Дуновение чуть более прохладного воздуха коснулось его лица, и легкое эхо шагов уже больше не возвращалось так быстро. Впереди простиралось пустое пространство. Огромное пространство. Лиловый свет теперь испещрял темноту подобно оспинам. Резкий запах пропитывал воздух. Стены по обеим сторонам обвалились. Если бы не сверхчувствительные глаза, он никогда не увидел бы края обрыва. Как бы то ни было, правый ботинок Тревиса скользнул с края пропасти. Он чуть не упал, но сильные руки удержали его за плечо. Дарж.

— Я считал, что ты должен был остаться там, — прошептал Тревис.

— Как пожелаешь, Тревис. Я вытащу тебя из пропасти и вернусь назад.

Тревис поморщился.

— В этом нет необходимости. И спасибо.

Остальные тоже подошли ближе, и распростертые руки Даржа оградили их от падения в бездну. Они стояли на плоской каменной плите, нависавшей над пустотой. Посередине плиты находился цилиндр из темного камня, четырех футов высотой и настолько широкий, что Тревис с трудом мог бы обхватить его. Он походил на пьедестал.

Лиловый свет мерцал во всех направлениях, подобно зарнице, и поэтому было невозможно оценить размер пещеры. Она огромная, это все, что мог сказать Тревис, такая огромная, что он удивился, как весь город еще не провалился в нее.

Сарет тихо присвистнул:

— Она выросла. Когда я был здесь в прошлый раз, пещера была вполовину меньше.

— Демон. — Лирит сказала это тихо, но эхо ее слов все еще отдавалось под сводами. — Где он, Сарет?

— Разве не должен он от голода напасть на нас? - спросил Дарж.

Он держал свой большой меч наготове, как будто массивное лезвие могло повредить существу, у которого даже нет тела.

— Не знаю, — выдохнул Сарет. — Демон…

— Его нет, — просто сказала Грейс.

Остальные обернулась к ней.

— То есть как — нет? — спросил Тревис.

Она протянула руки.

— Его нет. Нити Паутины жизни переплетены, как ты и говорила, Лирит. И некоторые из них наполовину… съедены. Но существа, которое сделало это, больше нет здесь. В этом я уверена.

— Мы слышали, как дрожала земля, — сказал Дарж. — Могло ли это быть следствием бегства демона?

858 Сарет сжал руки в кулаки.

— Нет. Это невозможно. Если бы демон в тот момент уходил, без сомнения, мы бы знали об этом.

— Возможно, он просто вырвался, — сказал Тревис. — Всего несколько минут назад. После того, как мы прошли Врата.

Дарж нахмурился;

— Очевидно, мы почувствовали бы большее дрожание в тоннелях, если бы это был демон. Логика подсказывает, что демон не мог выбраться отсюда недавно. А значит, он должен все еще быть здесь.

— Только его нет, — сказала Грейс.

Лирит скрестила руки.

— Один из вас точно ошибается. Демон не может быть и не быть здесь одновременно.

Мозг Тревиса бешено работал.

Время.

Потом озарение.

— Время! — воскликнул он, и эхо загрохотало по всему подземелью. — Вот оно, Лирит.

Сарет посмотрел на него:

— О чем ты говоришь?

Мысли носились в разуме Тревиса так быстро, что было сложно остановить одну из них.

— Вчера вечером ты говорила об этом, Лирит. И мы видели это, когда шли по городу сегодня утром. Люди и боги теряются в мечтах о прошлом. Это демон — он разрушает течение времени здесь, в Таррасе, сначала для богов города, а потом и для простых жителей.

Лирит кивнула.

— Демон не только поглощает нити Паутины жизни. Он спутывает нити полотна времени.

Глаза Грейс засветились. Она повернулась к Сарету;

— Вани говорила, что морндари не имеют физического тела. Это так?

— Так.

— Тревис, — продолжала она, — ты знаешь что-нибудь о теории относительности?

237
{"b":"249518","o":1}