Посох был по-прежнему плотно завернут в фетр — Тревис так ни разу и не развернул его за все путешествие. У него практически не оставалось свободного времени, однако он прекрасно понимал, что не брал его в руки совсем по другой причине. Даже сейчас — через плотный материал — он ощущал, как пульсирует внутри него сила.
Как раз то, что тебе больше всего нужно, Тревис. Еще один способ причинить людям вред.
Он собрался положить посох на прежнее место.
— Ты не собираешься его развернуть? — послышался голос у него за спиной.
Он обернулся, сжимая посох.
— Леди Мелия, я — не слышал, как вы подошли.
— Конечно, не слышал, дорогой. — Леди подплыла поближе. — Знаешь, ты не можешь прятать его вечно. Придет день, когда тебе придется достать его и посмотреть, на что он способен.
Он еще крепче сжал посох.
— Я не просил его у Орагиена, леди Мелия. И не хочу иметь с ним ничего общего.
— А какое это имеет значение?
Конечно, она права. Тревис провел ладонью по фетру — интересно, какие тайны ему откроются, когда он развернет посох.
— Я сожалею, что мы не рассказали тебе раньше, дорогой.
Он поднял взгляд, и сердце едва не выскочило у него из груди.
Он и представить себе не мог, что Мелия может плакать из-за него, но у нее на глазах блестели слезы. Прежний гнев и обиды вдруг показались Тревису мелкими и глупыми.
— Но вы же открыли мне правду — все остальное значения не имеет.
— Нет, нам следовало сделать это раньше. Я вижу, как ты расстроен. — На ее губах появилась печальная улыбка. — Нам казалось, что мы тебя защищаем.
Тревис едва не рассмеялся. А у него самого другие мотивы? Ведь именно по этой причине он не хочет снять покровы с рунного посоха. Чтобы защитить людей? Да, Мелия и Фолкен лгали. И Дейдра с Ищущими. Но никто из них не пытался использовать правду во вред. В отличие от дракона и «Дюратека». И на кого больше похож сам Тревис? Мелия сказала, что он не может вечно прятать посох. Но если он явит свету его могущество и начнет им пользоваться — зная, что может причинить вред людям, — разве он не окажется таким же монстром, как Сфитризир?
Ледяной клинок пронзил туман и коснулся его разума, и к Тревису пришло понимание. Да, есть и другой путь…
Мелия помрачнела.
— Тревис, что с тобой?
Однако Тревису повезло — в этот момент, позвякивая доспехами, появились Бельтан и Дарж, и ему не пришлось лгать. Фолкен шагнул к ним навстречу.
— Неужели что-то случилось с лошадьми?
Бельтан фыркнул.
— Нет, несмотря на предсказания Даржа, о них хорошо позаботились. Все дело в королеве.
Грейс встала.
— Королева? Ты имеешь в виду Инару?
— Мы только что ее видели, — сказал Дарж. — Она вместе со своими фрейлинами шла через внутренний двор замка.
Тремя длинными шагами Бельтан преодолел расстояние до закрытого ставнями окна.
— Если я окончательно не потерял чувство направления после беготни в этой мышеловке, то мы сможем увидеть ее отсюда, если кому-нибудь из вас захочется на нее взглянуть.
Все тут же столпились у окна. Через головы остальных Тревис выглянул в узкий внутренний дворик замка. Сначала он заметил лишь одинокого крестьянина, который катил перед собой тележку с торфом. Затем появилась женщина в черной вуали со склоненной головой. За ней следовали три фрейлины, одна из них несла в руках белый сверток.
— Должно быть, это ее сын, Персет, — сказал Фолкен.
Эйрин вздохнула.
— Она кажется такой печальной. Как вы думаете, она любила короля Персарда?
Дарж тяжело вздохнул.
— Невозможно представить, чтобы женщина, едва пережившая первую весну своей жизни, могла любить человека, для которого уже давно наступила зима.
— А я могу в это поверить, — возразила Лирит. — Сердце человека полно тайн.
Дарж не удостоил колдунью взглядом, продолжая смотреть в окно. Грейс покачала головой.
— Я бы хотела с ней поговорить. Мне нужно о многом ее расспросить… Тира!
Босоногая девочка ловко вскочила на низкий подоконник, увернулась от протянутых рук Грейс и спрыгнула на карниз. Грейс отчаянно закричала, и ее голос эхом отразился от каменных стен. Королева остановилась и подняла вверх закрытое вуалью лицо.
Тира улыбнулась и помахала ей рукой.
Фрейлины разинули рты. Королева Инара после коротких колебаний подняла руку и несмело помахала в ответ. Грейс наконец удалось ухватить Тиру за талию и втащить ее обратно, а королева и фрейлины скрылись из виду.
Бельтан закрыл ставни, и они отошли от окна. Грейс прижала Тиру к груди.
— Никогда так больше не делай, — сказала она. — Ты меня поняла?
Тира не сопротивлялась. Она лишь закрыла глаза и прижалась обезображенным лицом к груди Грейс.
— Что-то не так, милорды и миледи?
В зал вернулся лорд Сайферд. За ним семенил слуга с подносом, на котором стояли оловянные кубки.
— Нет, милорд, — поспешила успокоить его Мелия. — Все в порядке.
Гофмейстер радостно улыбнулся и низко поклонился.
— Ваши комнаты уже почти готовы, прекрасная леди. Прошу простить за то, что вам пришлось так долго ждать. А пока не выпьете ли вина?
Гофмейстер вновь выбежал из зала, а к ним подошел слуга. Каждый из гостей взял кубок со светлым вином. Тревис даже вздохнул от удовольствия. Его одолела жажда, а напиток оказался бодрящим, прохладным и не слишком сладким.
Бельтан крякнул, поставив пустой кубок на поднос.
— Конечно, не эль, но со временем я привыкну.
Он взял с подноса еще два кубка, и слуга посмотрел на него широко раскрытыми глазами.
Тревис уселся на скамью, глядя в кубок с вином. Сможет ли он осуществить свои намерения? Существовал только один способ сделать задуманное так, чтобы не пострадали те, кого он любит.
— Что находится за этой дверью, Тревис?
Он поднял голову. Мелия подошла к двери, которая находилась рядом со скамьей, где устроился Тревис.
Он пожал плечами.
— Не знаю, я не заглядывал.
Мелия нажала на ручку, и дверь распахнулась. Ее глаза засверкали.
— Ну, должна признаться, я всегда считала: если дверь не закрыта, значит, в нее можно заглянуть.
Тревис улыбнулся. С этим было трудно спорить. Мелия быстро шагнула в соседнее помещение. Тревис вздохнул и склонился над вином.
Из-за распахнутой двери послышалось восклицание, а потом раздался тихий, но ясный голос:
— О дорогой!
Через мгновение послышался негромкий звук удара, а потом что-то металлическое упало на пол.
Тревис вскочил на ноги, заглянул в дверь и бросился внутрь, однако Бельтан его опередил. Они оказались в маленькой комнатке. Свет, льющийся из высокого окна, озарял скудную обстановку; стул, стол, мраморный бюст на пьедестале, изображающий красивого мужчину. Однако внимание Тревиса привлекло совсем другое — он опустил глаза, и внутри у него все похолодело.
Маленькая фигурка в голубом лежала на полу. В лужице пролитого вина валялся кубок, выпавший из разжавшихся пальцев, глаза на пепельно-бледном лице Мелии были закрыты.
— Нет! — воскликнул Бельтан, и его крик отразился от каменных стен.
Он упал на колени возле маленькой неподвижной фигурки, когда в дверях появились остальные.
— Что случилось? — с порога спросил Фолкен.
Тревис повернулся — он чувствовал себя хрупким, как стекло — и посмотрел барду в глаза.
— Мелия, — только и сказал он.
Глава 72
Два дня спустя, на рассвете, путники собрались во внутреннем дворике замка. Грейс куталась в плащ. После изнуряющей жары, которая преследовала их во время путешествия на восток, она не могла привыкнуть к холоду, исходящему от камней Спардиса.
В голубых глазах Фолкена стыла тоска. Он держал поводья своего вороного жеребца.
— Ты позаботишься о ней, Грейс?
Долгие годы врачебной практики научили ее говорить спокойно.
— Я сделаю все, что в моих силах, Фолкен.
Он вскочил в седло.
— Вы готовы, миледи? — спросил уже сидевший в седле Дарж.