— Я понимала, что вынуждена принять изменения как должное, или все сказанное мною — чистейшее словоблудие…
— Но ведь это не похоже на убийство, — возразил Питер.
— Нет, — ответила Хацис. — Это хуже. Она выдержала его пристальный взгляд.
— Подобный вызов индивидуальности — просто самоизгнание. А это воспринимается намного болезненнее, чем утрата семьи или родного дома. Если твои самые лучшие черты больше не являются частью тебя самого, кто ты после этого?
Эландер поморщился.
— Если я правильно понимаю, получается, что святая обязанность моих энграмм — приспосабливаться ко мне?
Хацис какое-то мгновение молчала, сдерживая растущее раздражение, затем сказала:
— Сам знаешь: ты был не очень хорошей личностью.
— Что?..
— Там, еще на Земле. Ты не пользовался широким успехом. Да, тебя уважали, восхищались твоими знаниями, даже завидовали, но не любили. Ведь ты бывал высокомерным и нетерпеливым, воспринимал людей, как само собой разумеющееся явление; использовал их ради своей выгоды, даже друзей. С тобой бывало интересно, однако это не главная причина твоих успехов. Особыми заслугами являлись знания, интеллект и особый статус. Но никак не общительность и добросердечие.
— Кэрил, не тяните, — с дрожью прервал ее Эландер. — Скажите прямо.
— Питер, я рассказываю об этом лишь потому, что тебе все равно нужно знать все, — продолжала Хацис. — Ты — лучшая часть личности. Если другая энграмма выбрала смерть — проблемы ее, а вовсе не твои. Пусть чужие неудачи и ошибки не пугают тебя. Питер, ты не похож на ту копию. Пусть он уходит. Кем бы ты ни стал — продолжай движение вперед.
— Можно было бы и проще объяснить.
— Да, — произнесла Кэрил. — Единственное, что нас удерживает, — это мы сами, а победить можно тогда, когда мы позволим это сделать.
Эландер выдавил усмешку.
— Ну, не вижу тут ничего нового.
— Просто сказано в более открытой форме.
Питер попытался высвободить руку, но Кэрил не отпускала ее.
— Тебе нужно четко уяснить, каких взглядов придерживаться и чем руководствоваться в своих действиях, — серьезно произнесла Хацис. — Если твой корабль идет ко дну, ты должен по крайней мере твердо знать, что прочно держишься за спасательный круг, а не за само тонущее судно, правильно?
— А разве вы — мой спасательный круг, Кэрил? — спросил Эландер с раздражением.
Она рассмеялась.
— Господи, да нет же! У меня точно такая же проблема — надо остаться на плаву. Схватишься за меня, и мы оба пойдем ко дну.
— Ну что ж, отличная мысль.
— Неужели понравилась, а? — непринужденно воскликнула Кэрил, но уже без улыбки.
«Если мы исчезнем, — сказала она себе, — человечество пропадет вместе с нами».
— Неудивительно… — начал Питер и тут же осекся. Кэрил не составило большого труда прочитать его мысли:
«Неудивительно, что Лючия не вернулась».
Эландер резким движением выдернул руку, и Хацис отпустила его.
Питер постоял немного, опустив голову, затем произнес:
— Там Юэй нас ждет. Хацис согласно кивнула.
— Ага, и Эксфорд тоже.
— Вот-вот, еще одна голова, — с легкой усмешкой промолвил Питер.
Затем он мрачным выражением лица посмотрел на Хацис и спросил:
— Кэрил, вы на самом деле уверены, что у нас все получится?
— Надо постараться, — ответила она. — И это самое главное.
2.1.6
Выйдя из «Арахны», Хацис первым делом вместе с Гу Мань поспешила проверить, что важного она пропустила.
Кэрил привыкла быть в самой гуще событий, поэтому всего один час отсутствия на рабочем месте являлся для нее слишком большим сроком. Даже сон не мог надолго оторвать ее отдел, а перепрограммированный мозг позволял Хацис отдыхать урывками. Кроме того, слишком многое было поставлено сейчас на карту, чтобы допустить саму мысль об отсутствии каких-либо изменений.
Юэй по-прежнему находился в доке посадочной площадки — так же, как и Эксфорд. Генерал ожидал Хацис в расположенном неподалеку вестибюле, ведя неторопливую беседу с несколькими колонистами. Кэрил с ужасом представила, какие семена инакомыслия сеет сейчас Фрэнк.
— ПЕРЕДАЙ ЕМУ, ЧТО МЫ НАЗНАЧАЕМ ВСТРЕЧУ НА БОРТУ «ТИХОЙ ЗАВОДИ» ЧЕРЕЗ ДВЕ МИНУТЫ.
— СОЛ, Я УВЕРЕНА, ЧТО ОН БУДЕТ ТАМ В НАЗНАЧЕННОЕ ВРЕМЯ.
Хацис встала и поправила одежду, а Гу Мань ошарашила ее еще одним волнующим известием:
— МЫ ПОЛУЧИЛИ СООБЩЕНИЕ С ТАУ КИТА О НОВЫХ НАПАДЕНИЯХ АГРЕССОРОВ. ИНАРИ ПЕРЕДАЕТ, ЧТО ЧЛЕНАМ МИССИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ И КОНТРОЛЮ КАЧЕСТВА СНАБЖЕНИЯ КОЛОНИИ НОВАЯ ФРАНЦИЯ КАКИМ-ТО ЧУДОМ УДАЛОСЬ СПАСТИСЬ ПРИ ПОЯВЛЕНИИ МОРСКИХ ЗВЕЗД.
Хацис надолго задумалась и не ответила. Инари являлась ее версией с Пси Козерога, возглавлявшей работы по переброске материалов и ресурсов из старых колоний — вроде Новой Франции — на Тау Кита.
— А ИНАРИ ДОГАДЫВАЕТСЯ, ЧТО НАВЕЛО ЧУЖАКОВ НА ЭТУ КОЛОНИЮ?
— НЕТ. НАВЕРНОЕ, ТО БЫЛА ЧИСТАЯ СЛУЧАЙНОСТЬ.
— В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ ОНИ НАХОДЯТСЯ В СОСЕДНЕМ РАЙОНЕ, ПОЭТОМУ НАМ СЛЕДУЕТ СОБЛЮДАТЬ ПРЕДЕЛЬНУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ.
— КОНЕЧНО.
Хацис показалось, что в голосе Гу Мань сквозило раздражение.
— ЗНАЕШЬ, ГУ МАНЬ, Я БЛАГОДАРНА ТЕБЕ ЗА ВСЮ ТУ РАБОТУ, КОТОРУЮ ТЫ ПРОВЕЛА В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ. ВЕДЬ, НАВЕРНОЕ, ТЕБЕ ОДНОЙ БЫЛО ТРУДНО. И ВСЕ РАВНО ТЫ ПРЕКРАСНО СПРАВИЛАСЬ.
— СОЛ, ДА МЫ ВСЕ ДЕЛАЕМ ВСЕ ОТ НАС ЗАВИСЯЩЕЕ.
Даже если раньше в ее голосе чувствовалось какое-то раздражение, теперь оно сменилось гордостью.
* * *
Хацис организовала с борта «Тихой Заводи» трансляцию на всю территорию базы и окружающие поселения.
Момент начала переговоров знаменовал собой новый этап в истории человечества. Кэрил хотела, чтобы его наблюдал каждый. В таком случае потом не будут раздаваться ложные обвинения в укрывательстве фактов. Кроме того, для многих колонистов это являлось возможностью впервые увидеть живых Юлов.
В переговорах должны были участвовать Хацис, Эксфорд, Эландер, видоизмененный Юлами, и долговязый чужак.
Собравшиеся долгое молчали, внимательно разглядывая друг друга: никто не желал первым начинать беседу. Кэрил совсем не хотела показаться главной на этой встрече, но когда неловкая пауза затянулась больше чем на минуту, она все же решила, что кто-то все-таки должен произнести хоть какие-то слова.
К счастью, перед тем как она уже собиралась открыть рот, тишину нарушил визгливый голос чужака.
— Наши пути снова совпали. — Юэй говорил медленно, стараясь произносить слова так, чтобы обе пары голосовых связок вибрировали одновременно. Он понял, как трудно людям приходится с переводом языка Юлов при разноголосице, и хотел свести к минимуму любую возможность возникновения недоразумений. — Мне приятно отметить это.
— Прошу прощения, что заставили вас ждать, — проговорил Эксфорд, искоса поглядывая на Хацис. — Надеюсь, это не повлияет отрицательно на процесс дипломатических переговоров.
— Фрэнк, не следует особенно спешить, — сказала Хацис.
— Ну почему же, Кэрил?
— Это вы мне лучше объясните, — с легким раздражением сказала она. — Похоже, что я здесь — единственная, кто совершенно не убежден в необходимости проведения переговоров.
Юэй указал на нее двумя пальцами. Хотя после вторжения в мозг Эландера Кэрил знала, что этот жест у Юлов означает уважение к присутствующему, она все равно не смогла избавиться от ощущения, будто ее в чем-то незаслуженно обвиняют.
— Открытый поток информации всегда более предпочтителен, — медленно проговорил Юл, — и не важно, куда он нас приведет. Я прибыл сюда для того, чтобы облегчить дискуссию между представителями наших цивилизаций. Даже если после нашей встречи мы все еще будем придерживаться мнения, что война лучше, чем мир, я все равно не почувствую себя проигравшим.
— Это на ваш взгляд, — возразил Эксфорд. Пластинки на лице Юэя внезапно задвигались.
— А чьим же еще взглядом я могу смотреть на происходящее? Хацис мысленно улыбнулась. Она с некоторым изумлением