Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хацис охватило отвращение к генералу.

— Так вы используете дары в качестве оружия?..

— Совершенно верно, — ответил Эксфорд, не застыдившись и даже не смутившись. — Как вы думаете, откуда у меня эти штуковины, которыми я обстрелял ваш корабль? Хотя видимого результата вроде бы не имелось, но кто знает, что случится в другой раз… Дайте время, и я найду еще кое-что. Исследованиями, разработками и испытанием новых видов оружия одновременно занимаются сотни моих копий. Еще с 2080 года у меня есть лазерные пушки — на всякий случай, если кто-нибудь непрошеный прилетит в этот район. А через неделю я заменю лазерную артиллерию кое-чем гораздо более мощным. Новое оружие уж точно заставит очередных посетителей трижды подумать перед тем, как соваться в данную звездную систему.

— Но мне кажется, что с Морскими Звездами не так-то просто справиться, — заметила Хацис.

— А я сейчас вовсе не имею в виду Морских Звезд.

— О ком же тогда идет речь? Неужели о земных колонистах? — изумилась Кэрил. — Разве вы вступили в контакт с кем-то еще?

— Нет, он не имеет в виду землян, — догадался Эландер. — Скажите, генерал, за кого вы нас приняли, когда атаковали наш корабль?

— Честно? — прищурился Эксфорд. — И сам не знаю. Может, вы подскажете?

— О чем это вы оба, черт вас возьми? — раздраженно спросила Хацис.

— Да об аномальных пришельцах, — признался Питер и обратился к Фрэнку: — Если уж мы говорим об одном и том же… Да, нам действительно приходилось сталкиваться с этими существами, но никто не знает, кто они такие и что собой представляют. Мы полагаем, что в звездных системах неизвестные чужаки оставляют после себя некие артефакты, которые потом уничтожаются Морскими Звездами.

— А они прилетали сюда? — спросила Хацис. Фрэнк-Топор утвердительно кивнул.

— И даже пытались забрать мои дары, — добавил он. — Это им не удалось, но думаю, что они снова попытаются это сделать — может быть, прилетят с подкреплением. А тут еще появляетесь вы оба. В этот раз я уже приготовился лучше. Вам крупно повезло, что я вовремя прекратил атаку.

— Вы на полном серьезе стреляли в нас? — воскликнула изумленная Кэрил.

— Обстоятельства, знаете ли, вынудили, — вздохнул генерал. — Ведь эти ублюдки пытались отнять то, что по праву принадлежит только мне. Вот почему я сидел в засаде и выжидал, наблюдая, что собой представляет противник. Чужаки напрасно думали, что я не смогу оказать сопротивление. Они здорово ошибались на мой счет. А мне не нравятся те, кто охотится на слабых.

Хацис удивилась бы, узнай она, что Эксфорду вообще хоть кто-нибудь когда-нибудь понравился.

— Можно ли нам взглянуть на ваши данные об их кораблях? — попросила Кэрил.

— Я покажу вам кое-что получше, — хитро усмехнувшись, проговорил генерал. — Даже позволю взглянуть на существо, которое мне удалось захватить в плен.

1.1.5

Этот прорезатель немного отличался от остальных. Он появился на окраине системы Веги, остановился там буквально на какое-то мгновение, будто осматриваясь, а затем прыгнул к звезде.

Изогнутая пилотская кабина странной формы сместилась с боковой обшивки корабля и стала совершать постоянно изменяющиеся вращательные движения вокруг основного корпуса. Казалось, кабина пребывала в состоянии боевой готовности — словно клинок у делающего выпад фехтовальщика.

Без каких-либо заметных приготовлений корабль буквально сорвался с места, в считанные секунды развив поистине молниеносную скорость. Изображение на экране монитора задергалось, пытаясь поймать его в кадр. Замерцала строчка изменяющихся координат полета: потом на мониторе появилась картинка черно-голубой планеты в лучах желтого солнца.

— Впечатляет, — выдохнул Эландер. — А мы на своих кораблях до сих пор ищем устройства управления ориентацией.

— Да вы их и не найдете, — заметил Эксфорд, остановив изображение. — Их нужно ввести дополнительно. Это не так трудно сделать, как может показаться. Вообще-то на борту кораблей-прорезателей имеется неинерционный переключатель для облегчения процесса ускорения движения. Хотя, полагаю, вы его тоже не нашли, правда?

Эландер кивнул. Да и какой смысл врать? Эксфорду было достаточно одного взгляда на «Жемчужину», чтобы догадаться об этом.

— А где производилась съемка? — поинтересовалась Хацис.

— На Ван Маанен-2, — ответил Фрэнк. — Эта система находится не так далеко от вашей базы Маккензи…

— Я ее знаю, — произнесла Кэрил. — Мы там были.

Питер не стал ее поправлять. Когда-то очень давно он сам вместе с подлинной Хацис отправился туда в поисках места для организации штаб-квартиры, а вот эта энграмма Кэрил там никогда не была. Ван Маанен-2 представлял собой желтый карлик спектрального класса G и располагался он недалеко от Тау Кита и Сириуса.

— Миссия погибла, — вступил в разговор Эландер. — Но мы оставили радиомаяк на тот случай, если там кто-нибудь объявится.

— Вот чужаки и появились в тех краях. Эксфорд вывел на монитор следующую картинку.

Питер и Кэрил увидели ту же планету, но снятую с другого ракурса. На переднем плане четко вырисовывалось золотое веретено, оставленное «прядильщиками».

— Обычная их комплектация, — продолжал генерал. — Десять орбитальных станций, столько же смешанных конструкций и одно орбитальное кольцо. Им нужно определить объект для последующего контакта. Из прослушанных мною ваших сообщений я понял, что они иногда так поступают.

— Да, — подтвердила Хацис. — У нас имеется запись сообщения от погибших впоследствии колонистов. К сожалению, не из этой миссии.

— Это не так важно.

Изображение снова изменилось. На сей раз на мониторе была орбитальная станция, созданная руками людей.

— Вот во что они превратили свой космический корабль.

— Да это же «Стивен Уэйнберг», — проговорила Кэрил.

— Как видите, они были очень загружены работой перед своей гибелью, — заметил Эксфорд. — Но умерли почти так же. Вот, взгляните…

Неизвестный прорезатель буквально ворвался в кадр, явно собираясь таранить базу землян. Однако за какую-то долю секунды до столкновения он исчез.

— Видите? Корабль ждал ответной реакции поселенцев, как будто инопланетяне хотели проверить, все ли жители колонии на месте. — За спиной Эксфорда поплыли кадры трагедии. —

Совершенно ясно, что чужаки не получили должного отпора. По какой-то причине колонисты не обратили на вторжение никакого внимания. Поэтому прорезатель снова возвращается…

На экране вновь появился корабль, который начал маневрировать, намереваясь состыковаться со станцией.

— Да, но как же им вас-то не удалось заметить? — спросила Хацис.

— А я попросту спрятался, — объяснил Эксфорд и, увидев изумленное выражение на лицах гостей, громко рассмеялся. — Вы так и не смогли догадаться? Ха-ха-ха! Клянусь, это просто какое-то чудо, что вы сами до сих пор уцелели!

Кэрил уже собиралась что-то сказать, но генерал продолжил:

— Не следует прилетать в пункт назначения до тех пор, пока заранее не проведено тщательное изучение намеченного района. Прорезатель способен одновременно находиться как в реальном пространстве, так и вне его, а сенсорные датчики все равно будут продолжать действовать. При этом размеры корабля уменьшатся до тридцати процентов от нормали. Перемещаться вы, конечно, не сможете, однако в таком виде очень легко и удобно проводить разведку и наблюдение, оставаясь практически незамеченным.

Эландер снова повернулся к монитору. Он зачарованно смотрел, как кокпит инопланетного корабля-прорезателя пытается закрепиться на обшивке космической станции землян. Однако место стыковки никак не напоминало герметичный шлюз. Казалось, похожие на кораллы наросты вокруг пилотской кабины вытянули свои каплевидные щупальца, чтобы присосаться к внешним устройствам орбитальной станции — причем как к металлическим, так и к графитовым элементам.

— Похоже, они готовятся к буксировке, не так ли? — произнес Эксфорд.

18
{"b":"249252","o":1}