Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

 - Да как сказать... - Мичиграну не хотелось обижать демона. - Наверное, привыкнуть надо.

 - С модой всегда так. Вначале посмотришь - бред какой-то, дичь. Потом все привыкают. Считают, что это красиво. Но все равно - бред.

 - Мы тебе зачем?

 - Я же сказал - скучно. А вы отправляетесь сражаться с драконом. Вот я и собрался. Интересно посмотреть, что из этого получится. Да, и пока, до дракона доберетесь, с вами что-нибудь приключится может. Тоже интересно посмотреть. Ты не представляешь, какая у нас, демонов, скукота.

 - Только не надо нам мешать, - попросил маг.

 - Ну... - Франт развел руками. - Я же ручаться не могу. У меня натура такая, что должен кому-нибудь мешать... "Ни дня без пакости!" - это девиз такой у нашего отдела. Если за день какую-нибудь пакость не совершу, на следующий день приходится две пакости делать.

 - А если пропустишь пару дней? - поинтересовался Мичигран.

 - Хм-м... - Это вы, маги, вольные работники, что хотите, то и делаете. А у нас план, - демон состроил гримасу, показывающую, как он относится к этому плану, и всем подобным планам вообще. - Раз план не выполнишь, два раза не выполнишь, а третий раз тебе и выполнять ничего не придется. Разжалуют. У нас, Мичиган, строго. Дай-ка я еще разок хлебну.

 Демон хлебнул из кувшина и снова похвалил Кабана за то, что тот варит хорошее пиво. Потом хлебнул маг и подтвердил, что другого такого пива в Геликсе не найдешь. А Франт сообщил, что с хорошим пивом и в других землях небогато.

 - Как ты думаешь, добудет рыцарь дракона? - спросил Мичигран.

 - Тоже мне предсказателя нашел, - пожал плечами Франт. - Я не предсказатель, а демон. Повезет вам - победит рыцарь, не повезет, - дракон вас всех схарчит. А может и глотать не станет. Просто сожжет горячим пламенем.

 - Называется - утешил.

 - Как могу.

 - У рыцаря Предназначение, - сообщил Мичигран. - В священной книге написано, что он убьет дракона.

 - Ты что, веришь тому, что написано в книгах? - удивился демон.

 - Книга не простая, священная.

 - Запомни Мичигран: просто так никто ничего не пишет. Если появилась такая запись - значит кому-то это нужно. А чем кончится затея, никто не знает. И тот, кто писал, тоже не знает.

 - Послушай, Франт, а ты мог бы помочь рыцарю победить дракона? - поинтересовался Мичигран.

 - Вполне. Знаешь что, давай, выпьем за победу рыцаря.

 Выпили. Оба похвалили пиво. Мичигран и Каланта похвалил. Франт согласился, что рыцарь производит приятное впечатление.

 - Ты ему поможешь? - спросил Мичигран.

 - Нет, не помогу.

 - Почему?

 - Натура у меня такая, Мичигран. Понял?

 - Нет, не понял. Не понял, почему ты не хочешь помочь доброму человеку?

 - Я, Мичигран, на службе. И служба у меня неплохая. Есть перспектива на повышение. Но для этого надо соответствовать. Вот, мы с тобой вместе пиво пьем и хорошо разговариваем. Так?!

 - Так!

 - И если откровенно, то такие, как ты - мне нравятся.

 - С тобой тоже интересно, - признался Мичигран.

 - Видишь, как все хорошо получается. А, предположим, тебя в степи догонит хищная птица клювозуб и начнет тебя клевать пониже спины. Как ты думаешь, помогу я тебе?

 - Думаю, что поможешь.

 - Неправильно думаешь. Не стану я тебе помогать. И учти, ничего личного. Взаимоотношения не должны влиять на принципы. У нас, у демонов, я уже ни о службе, ни о дисциплине не говорю, у нас натура такая, что ничего хорошего мы никому делать не можем, только гадости. Так что на меня не рассчитывай.

 - Это плохо, - с сожалением заявил Мичигран, приложился к кувшину и передал его Франту. - Такая у нас с тобой душевная дружба получается, а помогать друг другу не можем.

 Демон тоже сделал несколько глотков.

 - Тебе от этого грустно делается? - спросил он.

 - Очень грустно, - подтвердил Мичигран.

 - И мне очень грустно.

 - Что-то мы никак не можем прикончить этот кувшин, - Мичиграну о грустном говорить больше не хотелось. - Вдвоем не можем прикончить один кувшин. Стыд нам и позор, если мы этого не сделаем. Над нами станут смеяться даже эльфы.

 - Не дождутся! - Франт приложился к кувшину, потом передал его Мичиграну.

 Они сделали все, чтобы избежать стыда, позора, а также возможных насмешек эльфов.

 - Мое дежурство заканчивается, - сообщил Мичигран демону, когда с пивом было покончено. - Ты подожди немного, я сейчас Буркста пришлю. Поболтаете. Он хоть и монах, но не упертый, с ним тебе интересно будет поговорить.

 - Нет, - отказался демон. - Не хочу я с монахом дело иметь. Мне с ним будет скучно. Все монахи - догматики. Для них главное, не живая мысль, а слепая вера. И спорить с ними бесполезно. Так что, я лучше пойду.

 - Как хочешь, - не стал настаивать Мичигран. - Так ты, Франт, заглядывай. Поговорим, пивца попьем. У нас с тобой хорошо получается.

 - Непременно, Великий Маг. Удачи тебе.

 - И тебе удачи.

Глава восемнадцатая.

 Дорога долго тянулась по степи, безлюдной и, казалось, бесконечной. Добрая половина дня прошла, когда они снова увидели вдали лес.

 Впереди, как обычно, ехал на Фамогусте неустрашимый рыцарь. За ним катил экипаж. На козлах с вожжами в руках и дубиной у ног восседал Буркст. Рядом с ним пристроился эльф. Возле Мичиграна, Альдарион чувствовал себя неуютно, и пересел к монаху, подальше от мага. А сам Мичигран снял шляпу, сбросил мантию и полулежал на мягких сидениях, лениво наблюдая за проплывающей мимо степью.

 - Не думал я, что в нашей карте есть хоть слово правды, - признался Мичигран. - Написано, что придется долго ехать степью - так оно и вышло. А потом лесом. Вот вам и лес. Буркст, в этой фальшивке есть и крупицы правды?

 - А как же, - подтвердил Буркст, - братья работают тщательно и аккуратно. За неточные сведения накладывается суровая епитимия.

 - И башня находится там, где она нарисована?

 - Место, где находится башня, намечено только приблизительно. Башню братья не нашли. Но она где-то там.

 - Поселяне должны точно знать, где она.

 - Поселяне знают, они нас и приведут к башне.

 ...Вскоре отряд въехал в лес. Дорога сузилась, петляла между выступающими из земли узловатыми корнями могучих деревьев. Мрачноватым оказался лесок. Под густыми, широкими кронами царил полумрак. Все пространство между деревьями покрывали заросли какого-то колючего кустарника. И ни одного шороха, ни единого птичьего голоса. Мертвая тишина леса, в которой слышались только скрип колес да мерный топот лошадей, гнетуще действовала на путников, вселяла тревогу.

 - Что-то этот лес выглядит не особенно веселым, - отметил маг. - Альдарион, ты уверен, что эльфов здесь сейчас нет? Нас не заставят танцевать?

 - Эльфы давно ушли из этого леса, - заверил Альдарион.

 - Мне здесь не нравится, - проворчал Буркст. - Плохое место, в таких дремучих зарослях нечисть плодиться обильно и, более того, многократно. Обереги нас от темных сил, святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний! - и дернул вожжами, заставляя лошадей шагать быстрей.

 Мичигран приготовил посох и тоже настороженно поглядывал по сторонам. Даже эльф, для которого лес - дом родной, почувствовал какую-то опасность и положил ладонь на рукоять кинжала. И только Каланта нисколько не беспокоил мрачный и неуютный лес. Он пел свою любимую балладу о подвигах славного рыцаря Ганибега Длинные Руки и радовался, что на пути появляется что-то таинственное и неведомое, с которым, вполне возможно, придется сразиться.

 А потом впереди показалась обширная, залитая солнцем и усыпанная цветами поляна. И как будто в другой мир попал отряд. Море света, и ковер цветов, и пересвист птиц, голоса которых как по команде зазвучали, едва отряд выехал из чащи - все это прогнало тревогу. Мир опять стал прекрасным. И лишь магу по-прежнему было неуютно. Какое-то нехорошее предчувствие не оставляло его.

61
{"b":"247630","o":1}