Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

 Бахаррак недолго лежал без сознания. Лоб у назира варваров намного крепче, чем у рядового воина. Чтобы вывести Бахаррака из строя надолго, удара посохом недостаточно. Если бы какой-нибудь тролль ударил Бахаррака по голове бревном, тогда конечно... Но и от неслабого удара Мичиграна, голова у варвара болела. Он пощупал выросшую на лбу шишку. Шишка была большой и горячей. "Чтобы богиня Шазурр, прекрасная в гневе своем, откусила тебе голову и выплюнула ее в болото", - выругался Бахаррак. Его никто не бил по лбу с самого детства. А этот горожанин, разрази его гром, маг, которого он теперь не возьмет даже в рабы, осмелился ударить его, Великого Воина, любимца богини Шазурр, Ужасной, Беспощадной и прекрасной в гневе своем. Не мечом, не топором, не дубиной... На виду у всей Орды, маг ударил его простой палкой, разрази ее гром!.. Где это видано?! Назира Орды - палкой в лоб... Что происходит на этой земле!? У варваров воруют лошадей! Назира бьют в лоб палкой!.. Бахаррак опять пощупал шишку и снова выругался. Он решил сейчас же поймать этого подлого мага, разрази его гром, привязать его к хвосту лошади и тащить за собой, пока кости врага не рассыплются в дорожной пыли, разрази их гром: и кости и пыль!

 Бахаррак быстро поднялся и огляделся... Все шло как и положено. Дохлый монах валялся возле экипажа и варвары уже распрягали лошадей. Мага вообще не было видно, и только рыцарь еще отбивался, от окруживших его варваров. Но долго ему не продержаться.

 - Эй, Усатая Харя, веди сюда мерина, разрази тебя гром! - зычный голос Бахаррака перекрыл шум битвы. - И найдите мне мага! Тому, кто доставит мне мага, отдам свою долю добычи, разрази вас гром! А ты чего разлегся, - пнул он ногой Древогрыза. - Тащи сюда монаха, может он еще жив...

 Древогрыз очнулся, пощупал лоб и все вспомнил.

 - Зарублю мага! - взревел он.

 - Мага не трогай, он мой, - осадил его Бахаррак.

 - Но шишка на лбу сделала Древогрыза неукротимым.

 - Все равно зарублю!

 - Молчать! Разрази тебя гром! - Бахаррак еще раз осмотрел поле боя. Дело шло к концу...

 Но в этот день богиня Шазурр, Великая и Кровавая, отвернула свое прекрасное и ужасное лицо от Бахаррака, да и от всей Орды. На противоположном краю поляны появились новые, неожиданные и нежеланные гости. Бахаррак не заметил, когда они выехали из леса. А сейчас на опушке поляны стояли добрых два десятка рыцарей. Все на громадных лошадях, покрытых доспехами, а над головой каждой лошади развивался цветной султанчик. Сверкали латы, над блестящими шлемами развивались разноцветные перья, на щитах красовались девизы и гербы. Каких только гербов здесь не было: и бычьи головы, и башни замков, и изготовившиеся к прыжку змеекоты, и скрещенные мечи и много другой всякой всячины.

 Рыцари наблюдали за схваткой на поляне, явно готовые принять в ней участие. Бахаррак нисколько не сомневался, на чьей стороне они выступят. Этот отряд закованных в латы лошадей и всадников мог одним ударом раздавит Орду, разнести ее в клочья. Бахаррак в третий раз выругался. Надо было спасать Орду.

 - Эй, вы все! Разрази вас гром! Быстро ко мне! Кто отстанет - зарублю! - взревел он.

 Рык назира и сверкающий меч в его руках сделали Орду послушной. Первым возле него оказался Древогрыз с большой секирой в правой руке и крупной красной шишкой в центре лба. Рядом с ним застыл унылый Гортек Медная Башка. Сюда же подтянулись все, кто мог.

 - Рыцарь Калант! - заорал хитрый Бахаррак. - По законам битвы требую перемирия. Надо подобрать погибших и помочь раненым, разрази их гром!

 Калант опустил копье. Враг просил перемирия, и благородный рыцарь не мог ему отказать.

 - Согласен на перемирие, чтобы вынести с поля боя погибших и помочь раненым, - согласился он.

 Но Фамогуст в это время увидел Кипса Зануду, и направился к нему. Боевой конь не был злопамятным, но и обид не прощал. Следовало рассчитаться и за "противную морду", и за призыв "бить по морде не жалея".

 - Мой славный Фамогуст, враг просит перемирия и мы не вправе ему отказать, - напомнил мерину рыцарь.

 Мерин сделал вид, что не слышит всадника. В несколько хороших скачков он догнал обидчика и сбил его с ног точным ударом копыта. Распластавшийся на земле Кипс Зануда закрыл глаза, ожидая, что лошадь затопчет его до смерти. Но Фамогуст не стал добивать поверженного противника. Он поступил гораздо коварней: опустил голову и укусил Зануду за зад. Боевой мерин сделал это так умело, что кожаные штаны на этом важном для варвара месте превратились в лохмотья. И не только штаны. Убедившись, что враг теперь долгое время не сумеет сесть на лошадь, Фамогуст огласил окрестность победным боевым ржанием и только после этого посмотрел на рыцаря.

 - Ты имел на это право, - Калант слышал, как Зануда призывал бить мерина по морде, и не осудил самовольство Фамогуста. - Но теперь ты рассчитался за нанесенное оскорбление, и мы будем соблюдать перемирие, - не терпящим возражения тоном добавил он.

 Бахаррак все время поглядывал на рыцарей. Они по-прежнему стояли на краю поляны. Конечно, от немедленного нападения на Орду их удерживало заключенное Бахарраком и Калантом перемирие. Но, кто их знает, рыцарей, они все, как один, из благородных и непонятно, что им может взбрести в голову...

 - Чего стоите, разрази вас гром! - закричал Бахаррак. - Быстро подобрать раненых и оружие! - приказал он. - Всем отойти в лес.

 - Короткое молчание варваров сменилось ропотом. Получалось, что надо уходить, не очистив экипаж, в котором немало добра, оставить здесь три лошади... Да и одежда на рыцаре и маге была хорошая, почти новая, вполне пригодилась бы...

 - Все бросить?! - выразил общее возмущение Усатая Харя.

 Орда дружно поддержала его. Орда не хотела отказываться от добычи. Орда не могла отказаться от добычи.

 - А это вы видели, разрази вас гром! - Бахаррак взмахнул рукой в сторону рыцарей.

 Варвары как по команде обернулись. И притихли.

 - У нас перемирие! - напомнил Бахаррак. - Подбираем всех своих, кто не может идти и медленно отходим в лес... Разрази вас гром!

 Приказ вождя был выполнен быстро и точно. Варвары подняли погибших и раненых товарищей, подобрали их оружие и, стараясь не отставать, устремились за назиром. Лишь Катык не смог последовать за хозяином. Трава, опутавшая ноги, по-прежнему держала гоблина, не давая ему сделать ни единого шага.

 - А я?! - закричал он. - Меня возьмите! Они меня заколдовали, я идти не могу!

 Никто из варваров не обернулся. Они не любили Катыка Длинные уши. Не любили, потому что он был шпионом Бахаррака. Шпионов никто не любит, даже их хозяева.

Глава двадцатая.

 Варвары скрылись в лесу. Калант оглядел поле битвы и вдруг увидел братьев по оружию, что выстроились грозной цепью на опушке леса.

 - О! - воскликнул он. - Приветствую вас, благородные рыцари. Вы пожелали нам помочь... Но, сами видите, мы не нуждаемся в помощи. Это были всего лишь варвары. Я разогнал их, не вынув из ножен, и не осквернив своего родового меча Калибура.

 Никто из застывших в строю рыцарей не промолвил в ответ ни слова. Калант понял, что они не узнали его и необходимо представиться.

 - Я Калант, Сокрушитель Троллей, - объявил он. - Направляюсь на поиски огнедышащего дракона, чтобы сразиться с ним и освободить из заточения златокудрую принцессу. Вы, очевидно, много слышали обо мне. Сожалею, что не знаю ваши славные имена. Я хотел бы узнать их, блистательные рыцари, чтобы иметь возможность поблагодарить каждого поименно, за оказанную мне честь и желание оказать помощь...

 Крайний в шеренге рыцарь, на щите которого красовались два скрещенных меча и приготовившийся перепрыгнуть через них свирепый змеекот, вдруг сделался прозрачным, а затем и вовсе исчез, вместе с могучим конем. Следом начал таять его сосед, рыцарь, на щите которого были изображены бычья голова, алая роза и секира... Потом исчез третий рыцарь, четвертый...

69
{"b":"247630","o":1}