Литмир - Электронная Библиотека

- Менестрель я, - пробубнила девушка, не зная, что и отвечать.

- Тебе пока нельзя работать!

- Не волнуйтесь, у меня есть родственники у кого я могу пожить, - соврала Виктория.

- И далеко? В таком состоянии идти?.. - Тут же накинулась она на нее с расспросами, отчего менестрель пришлось все больше и больше врать. Наконец, Кэйли сдалась и согласилась Виктории отправиться в путь, но лишь на следующий день. Ведь на улице уже день был, да и девушка, как она посчитала, еще не отдохнула, как следует. Виктории было неловко злоупотреблять так гостеприимством, но она согласилась, даже попыталась заплатить за старания, на что Кэйли лишь оскорбилась. Менестрель смутилась и больше денег не предлагала, пыталась вообще молчать, не разговаривать, в общем, всячески вести себя так, словно ее здесь нет.

Хозяин дома на глаза больше не попадался, что не могло не радовать. И когда Кэйли позвала ее за стол обедать, его тоже не было. Виктория пыталась быть любезной и даже полюбопытствовала, отчего ее муж не забран еще в солдаты, как это происходило с мужчинами других населений. Кэйли погрустнела и сказала, что он не пригоден для армии. Как оказалось, муж ее воевал вместе с двумя сыновьями. Дети погибли, а вот он вернулся без одной ноги, вместо которой теперь была деревяшка. Викторию эта история очень смутила, она ведь даже не заметила увечья мужчины, что позволило бы ей избежать столь бестактного вопроса.

Наутро девушка проснулась, как можно раньше и стала собираться, чтобы как можно быстрее покинуть дом. Внутри было какое-то тревожное чувство. Возможно, это было из-за бессонницы, которая напала на нее с вязи с последними событиями. Взяв свои скрипку и сумку, которая наполнилась провизией, Виктория стала прощаться с хозяйкой.

Однако их обнимания прервали. Прямо на пороге возник муж хозяйки с еще двумя неизвестными мужчинами. Одеты они были в мешковатую дорожную одежду и плащи, под которыми легко можно было спрятать не только кожаный доспех, а и оружие. Виктория сразу поняла, что перед ней никто иной, а повстанцы.

Девушка вдохнула, замерев. Что им здесь надо? Кэйли тоже напряглась, видно было, что такой визит для нее неожиданный.

- Геррис, кто эти люди? - Спросила женщина у мужа. Ее настораживали неизвестные мужчины в доме, ведь все, как известно, давно были призваны.

- Они пришли за девушкой, Виктория ведь? - Усмехнулся хозяин. Женщина удивилась больше пущего, откуда муж узнал имя гостьи, раз ушел из дому, когда та его еще не успела назвать.

- Она - фаворитка императора, а ее ребенок его отпрыск! - Сплюнул мужчина. Кэйли ахнула, прикрыв рот рукой, и как-то отстранилась от Виктории. Менестрель так и замерла, не зная, что делать. А что тут поделаешь, раз в дверях стоят три мужчины, а попытка к бегству только усугубит ситуацию!

- Пойдем! - Один из пришедших заговорил и двинулся к Виктории, бесцеремонно хватая ту за руку и тяня за собой.

- Постойте! - Опомнилась Кэйли. - Так нельзя ведь! Кто вы?

Она хотела подойти к двум пришедшим, но ее перехватил муж, останавливая.

- Успокойся, - тихо сказал он ей. - Она стратегически важная персона и будет лучше, если ее получат нужные люди, а не прихвостни императора.

- Но...

- Ты ведь ненавидишь нынешнюю власть! - Огрызнулся Геррис.

- Да, - неуверенно отозвалась женщина, смотря в след Виктории. - Но это как-то бесчеловечно...

- Никто ведь не заставлял ее ложиться под императора! - Грубо ответил муж, закрывая за повстанцами двери, чтобы лишний раз не расстраивать жену.

Глава 31

Виктория не пыталась сбежать, не было смысла. Мариам оказалась права - повстанцы перебрались к горам, используя их, как преимущество, ведь в узких ущельях большая вражеская армия потерпит поражение.

С тех пор, как Виктория не видела повстанцев, они значительно пополнили себя людьми. У них появилось лучшее оружие и броня, как разумеющее, еда.

- Откуда у вас столько хорошего оружия? - Полюбопытствовала Виктория, когда они уже добрались до лагеря и теперь проходили ряды вальяжно расположившихся воинов. Они кидали на девушку недоброжелательные взгляды, от которых кровь в венах стыла.

- Алания с ее золотом теперь не принадлежит императору, так же, много хорошего оружия было перехвачено из Изаны. - Довольно произнес один из схвативших мужчин.

- А разве колония не принадлежит Намессии? - Удивилась девушка, но ей не ответили, лишь грубо толкнули в спину, чтобы шла молча.

Виктории было очень плохо: все время тошнило и кружилась голова, однако она продолжала путь. Вернее ее принуждали к этому, да она и не противилась. Глупо было ждать сочувствия от этих людей!

И вот она уже стоит около самой богатой палатке. Сейчас ее ожидает встреча с Вариасом. Он создавал впечатление рассудительного человека и возможно, ей удастся как-то убедить его в своей невиновности. Надежда была призрачной, но возможно он отнесется к ней хотя бы более человечно.

Девушку вновь толкнули, заводя внутрь, словно она бы сама не вошла. И первым кого Виктория увидела, среди собравшейся там толпы, был Дэйнис. Виктория замерла, не зная, что и сказать. Во взгляде брата тоже можно было прочесть замешательство.

- Виктория? - Спросил он, не веря. Дэйнис кинулся к сестре, обнимая ее, что вызвало у всех на лицах нескрываемое удивление.

Брат понял, что нет ответной реакции, и взглянул на руки, которые были связаны у нее за спиной.

- Зачем вы ее связали? - Грозно отозвался он, доставая небольшой ножик, чтобы освободить ее. Мужчины, которые привели ее, хотели остановить его, но беззвучный приказ Вариаса дал им понять, что делать этого не стоит.

- Присаживайся, - велел главарь Виктории, когда ее руки были свободны. Брат и сестра сели на лавку вместе, напротив Вариаса.

- Зачем ты это сделала? - Шепнул на ухо ей брат, так чтобы никто не расслышал. Викторию охватила волна неприятных ощущений - Дэйнис был обижен на нее. В принципе, чего она хотела?

- Ты ведь понимаешь, что мы уже не можем доверять тебе, хоть бы какое оправдание у тебя не было? - Сразу поставил ее перед фактом Вариас, поднимаясь на ноги. Девушка смутилась, чувствуя, как горят ее щеки, и промолчала. Что говорить?

- Ты сбежала от нас, более того, ты сорвала операцию! Шанс, который нам так любезно представился судьбой. Из-за тебя теперь погибнут тысячи людей, пока император все же будет свергнут. А ведь это могло случиться намного раньше! - Продолжил главарь, осуждая. - И это после того, как мы дали тебе приют, когда ты лично утверждала, что бежишь от императора! Тебе нет веры. И я очень удивлен, почему Дэйнис так отнесся к тебе? - Последний вопрос явно был адресован ее брату.

- Она моя сестра, - не стал более скрывать Дэйнис, с вызовом смотря на главаря. Среди людей прошелся удивленное перешептывание, даже Вариас на миг потерял свое лицо, удрученно садясь на место.

- Дэн, ты ведь понимаешь, и я сожалею, но ее опасно держать среди нас. Ее следует казнить, прежде чем она снова принесет нам какие-то неприятности.

- Я могу поручиться за нее, она больше не посмеет... - Пролепетал брат, севшим голосом. Он снова был растерянным маленьким мальчиком, Виктория натужно улыбнулась и накрыла его руку, которая покоилась на лавке, своей, показывая тем самым, чтобы он не волновался. Дэйнис почувствовал это и посмотрел на сестру; в его глазах стоял ужас и выступили невольные слезы.

- Да эта шлюха беременна! - Вмешался один из пленивших ее мужчин, который не выдержал всего, выкрикнув, ударяя по столу кулаком, между братом и сестрой.

И снова прошелся удивленный шепот. На этот раз даже Дэйнис отстранился, забирая руку и смотря на сестру, словно та снова его предала.

Вариас задумался, закликая всех успокоиться и помолчать.

- Это меняет дело. У императора ведь нет наследника? - Спросил он у какого-то мужчины, сидящего подле него, тот кивнул и Вариас улыбнулся, посмотрев на Викторию, которая под его гнетущим взглядом испуганно сжалась, ничего хорошего не ожидая.

78
{"b":"247264","o":1}