Мужчина молча кивнул. Плечи его поникли, и он обреченно опустил голову. И в этот миг доктор на интуитивном уровне понял, почему лично он пополнил ряды Сопротивления. Чтобы самому никогда не испытать такого унижения, ведь это хуже, чем лишиться всякой надежды, и этой покорности судьбе, вынуждающей принять самое страшное.
Сделав вид, будто очень торопится, он отвернулся от мужчины, его жены и дочки, которые уже вышли из своего укрытия. И он не видел, как Эстер помахала ему на прощание рукой, потому что слезы слепили его.
Когда пришло время свернуть с тропы, тянувшейся над обрывом, стало совсем темно, и Гийому пришлось зажечь фонарь. Браун следовал за ним уверенной походкой, словно ходил по этой дороге раз сто. Для человека, родившегося и выросшего на равнине, он был отличным ходоком! Доктор мысленно улыбнулся. Странная это, вероятно, была картина! Бош и проводник беглых евреев идут по горной тропинке как добрые товарищи! А еще он подумал, что одного толчка хватило бы, чтобы кто-то из них полетел в пропасть.
На вершине холма они остановились. До овчарни Сезара оставалось несколько сотен метров, до Сен-Мартена — около часа пути. Немцу предстояло пройти через лес к асфальтовому шоссе, где он оставил свою машину.
Он с удовольствием вдыхал холодный воздух. Ветер понемногу разгонял тучи, и в просветах на бархатной канве неба уже проглядывали звезды. Погода завтра обещала быть от личной. Браун вздохнул, как если бы чувствовал себя очень усталым. Из-за зубца ближней горы вдруг выплыла огромная круглая луна. Казалось, она немного подумала, не вернуться ли ей в объятия тумана, потом медленно, почти лениво, поднялась вверх и исчезла за облаком.
— Скажите, обер-лейтенант Браун…
— Доктор, я предпочел бы, чтобы вы называли меня Петер, когда мы с вами на общем тайном задании.
— Тогда зовите меня Гийом. На тайном задании? Вы это так для себя называете?
— Да. Это еще один способ ведения войны. Но это война не солдат, а всех людей доброй воли.
Гийом, улыбнувшись, кивнул. Он прекрасно понял Брауна. Если бы не этот конфликт, они, возможно, стали бы друзьями. Однако месяц назад, когда обер-лейтенант явился к нему в дом, он был готов убить его. Эта их совместная вылазка рассеяла остатки недоверия, которые не могли побороть все остальные доказательства доброй воли Брауна, предоставленные им раньше. Петер прав: дело не в том, кто ты по национальности, бош или француз, подпольщик или солдат, и какими путями борешься за дело, которое считаешь правым. События развивались с такой быстротой, что создавалось впечатление, будто тебя затягивает в водоворот.
Обер-лейтенант Браун пришел к нему однажды ноябрьским вечером, когда Гийом уже собирался закрывать кабинет. К счастью, Селестина как раз ушла в гости к дочке, жившей на другом конце деревни. Браун не стал угрожать, не задал ни единого скользкого вопроса. Просто положил на стол перед доктором листок бумаги со списком имен. Гийом узнал имена трех мужчин и двух женщин, которые, как он предполагал, тоже работали на сеть, переправлявшую беглецов за границу. Первое имя не оставляло никаких сомнений. Это был его руководитель, действовавший под псевдонимом Маркиз. Гийом уже думал, как ему выкрутиться — бежать или убить фрица, когда последний заговорил о Сопротивлении. К тому же не о подпольном движении французов, а о своем собственном. О Сопротивлении обер-лейтенанта вермахта, которого ужасали преступления, совершаемые армией его соотечественников, и человека, с отчаянием взиравшего, в какую пропасть вот-вот низвергнет его страну безумие фюрера.
Браун сказал, что самым сложным для него было выбрать подпольщика, которого он сможет уверить в своей готовности сотрудничать, из тех, чьи имена стали ему известны. Прежде чем предложить помощь, он решил выявить всю цепочку людей, помогавших евреям, коммунистам и беглецам, готовым на все, чтобы покинуть пределы оккупированной Франции. Опасность его задумки состояла в том, что он проводил свои расследования в атмосфере полнейшей секретности, без ведома начальства. Подчиненные-солдаты не доставляли ему особых проблем. Было достаточно притворяться грозным и отчитывать их за недостаток рвения. Больше шума, чем действия… В помощники он выбрал двух самых отъявленных болванов во взводе. Краусс был неглуп, но любой приказ исполнял без размышлений, и это делало его идеальным объектом для манипуляций. Что до Шульца, то по своей тупости он, наверное, не смог бы отличить лошадиный круп от головы.
Все это обер-лейтенант Браун объяснил доктору в тот вечер. Результаты своего расследования он предоставил ему, ничего не попросив взамен, кроме соблюдения тайны. И, что еще лучше, предложил поставлять доктору всю информацию, к какой получит доступ. Чтобы доказать свою добрую волю, он принес полное досье, содержавшее приказы, личную переписку, фотографии и детальный план немецкого гарнизона в долине, его штатное расписание, информацию о личном составе и его численности, о вооружении, текущих операциях, а также расписание и маршруты патрулирования… В общем, здесь были все детали — от самых безобидных до самых важных. И эта груда документов казалась слишком настоящей, чтобы быть правдой!
Разумеется, первой реакцией Гийома стало сомнение. Какими бы убедительными не казались его объяснения, бош вполне мог устроить ему ловушку. Доктор трижды сообщал ему о вымышленном переходе группы, и каждый раз в горах не было ни намека на патруль. Гийом, подпольный псевдоним Лепик, передал всю информацию своему начальнику Маркизу, и тот попросил уточнить многие детали, что обер-лейтенант и делал по мере возможности. Приходилось признать очевидное: Браун был совершенно искренним. Когда же в разговоре он упоминал об убийствах, лицо его совершенно менялось. Никто не смог бы так искусно изобразить отвращение и ужас…
— Пора…
— Для следующей встречи сигнал тот же?
— Один ставень закрыт, один открыт, каждый понедельник. А в случае острой необходимости?
— Лучше бы этого избежать, но если понадобится, приедете ко мне в гарнизон и скажете, что хотите меня видеть по поводу аусвайса.[22] Вы — доктор, так что предлог вполне благовидный. Или можете сказать, будто приехали за талонами на бензин. Это будет еще лучше.
— Хорошо.
— Удачи вам на послезавтра, Гийом!
— Спасибо, но я ничего не слышал. Пожеланием удачи можно накликать беду.
— Странные обычаи у вас во Франции…
Оба вздрогнули, услышав жуткий вой. На этот раз он раздался близко. Слишком близко! Гийом выругался.
— Они собираются напасть!
— О чем вы?
— Волки! Вой идет со стороны пастбища. Пастбища Сезара! Мне нужно туда!
— Подождите, я с вами!
— Нет! Если нас кто-то увидит вместе, мы оба пропали. Я управлюсь сам, у меня есть пистолет.
— Будьте осторожны!
Но Гийом уже скрылся в ночи. Его фонарь подпрыгивал в темноте словно блуждающий огонек. Петер подумал, не последовать ли за ним, несмотря на все запреты. Волки? Любопытно было бы на них посмотреть!
Услышав первое завывание, она вздрогнула, зарычала и завертелась волчком. Потребность сразиться с извечным врагом воспламенила кровь. Стая была уже близко. Верная своему инстинкту и генам, Белль через подземный ход выбралась из хижины. Она уже сталкивалась с этой стаей и знала ее запах. Однажды летом они едва не сцепились. Белль охотилась на зайца, когда ее обоняние уловило знакомый запах опасности. И только появление людей отсрочило стычку.
Она бежала к альпийским пастбищам, позабыв о дергающей боли в плече. Энергия пульсировала в ее жилах. Снег сгладил многие неровности рельефа, и двигаться было легко. Спустившись со склона, Белль обогнула покрытые инеем густые заросли рододендронов. Отсюда начинался лес, куда они приходили вместе с мальчиком, а за ним — пастбища и овчарня.
Когда она выскочила из-за деревьев и понеслась вниз по некрутому склону холма, волки были уже у самого загона. Только деревянная ограда отделяла их от перепуганных овец, которые с истошным блеянием принялись бегать по кругу. Временами овцы задевали боками загородку, и та трещала, а волки, выстроившись полукругом, казалось, только и ждали, когда хлипкое ограждение поддастся.