Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Из-за алтаря, держась за него, появляется раненый 3опир.

Пальмира
Да, это он, в крови, превозмогая боль,
Влачится к нам сюда, едва дыша… Позволь…
Сеид
Как, ты бежишь к нему?
Пальмира
Что я тебе отвечу?
Моя душа сама летит к нему навстречу.
Все чувства, вспыхнув вдруг, меня к нему влекут…
3опир
(выходя вперед, поддерживаемый Пальмирой)
Благодарю, дитя… Я посижу вот тут…
(Садится.)
Мне несколько минут на свете жить осталось.
Сеид, рыдаешь ты? Твой гнев сменила жалость?

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Зопир, Сеид, Пальмира, Фанор.

Фанор
Что это? Всюду кровь… Я цепенею весь…
Зопир
Ах, если бы Герсид… Фанор, мой друг, ты здесь?
Вот кто меня убил.
Фанор
О, тайна роковая!
Отцеубийцей стал ты, сам того не зная!
Сеид
Что?
Пальмира
Как?!
Сеид
Он – мой отец?
Зопир
Я знал…
Фанор
Погиб Герсид.
Но он успел мне дать письмо. Оно гласит:
«Я тайну страшную, Фанор, пред смертью выдам.
Над головой отца меч занесен Сеидом.
Беги скорей! Верни несчастного назад!
Сеид Зопиру – сын, Пальмире же он – брат.
А я безжалостно заколот Магометом
За то, что с давних пор владел его секретом».
Сеид
Вы – мой отец!
Пальмира
Мой брат!
Зопир
О дети, наконец!
Недаром нежность к вам питал я, как отец!
Мне боги дали знать… А ты, мой сын несчастный,
Кто мог тебе внушить поступок столь ужасный?
Сеид
(падая на колени)
Моя любовь, мой долг, религиозный пыл,
Народ, который я так преданно любил, -
Все, что в глазах людей достойно уваженья,
Меня заставило пойти на преступленье.
Верните мне мой меч! И я, себя кляня…
Пальмира
(на коленях, удерживая руку Сеида)
Пусть не в Сеида он вонзится, а в меня!
К отцеубийству я подталкивала брата!
Преступная любовь в несчастье виновата!
Сеид
О, должной казни нет злодейству моему!
Убейте нас, отец!
3опир
(обнимая их)
Нет, я вас обниму!
В час смерти мне судьба послала дочь и сына!
Сошлись вершина бед и радостей вершина!
Благодарю богов за то, что нас свели,
Что мы, хотя б на миг, друг друга обрели.
Я завещаю вам отмстить за эти раны,
За кровь, что из груди течет струей багряной,
За горький ваш удел, за роковой обман!
Живите, здравствуйте, и да умрет тиран!
Час близится, мой сын, война возобновится;
Все войско за меня готово насмерть биться;
И боги, пожалев и сына и отца,
Не захотят, чтоб зло свершилось до конца.
Светает. Весь народ сюда сберется скоро,
Предатель не уйдет от казни и позора.
Я буду отомщен.
Сеид
Нет, ждать я не могу!
Я должен отомстить и умереть! Бегу!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Зопир, Сеид, Пальмира, Фанор, Омар, свита.

Омар
Зопир в крови? Скорей злодея задержите!
И помощь старику тотчас же окажите.
Убийцу кара ждет. – Пророк блюдет закон.
Зопир
Нет, мыслимый предел коварства превзойден!
Сеид
Мне – кара? От него?
Пальмира
Ведь по его веленью
Столь беспримерное свершилось преступленье!
Омар
Что он велел?
Сеид
Позор заслужен мной сполна!
За легковерие – достойная цена!
Омар
Солдаты, взять его!
Пальмира
Что ж! И меня вяжите!
Омар
Советую молчать, коль им вы дорожите.
Пророк к вам милостив, но лишь от вас самих
Зависит сделать так, чтоб гнев его утих.
Так следуйте за мной. А он вас не оставит.
Пальмира
Ах, только смерть меня от горестей избавит!

Пальмиру и Сеида уводят.

3опир
(Фанору)
О, дети! Что их ждет? Их увели, Фанор!
Я гибну не от ран – от горя гаснет взор!
Фанор
Мужайтесь! День встает. Коварством возмущенный,
За всех вас отомстит народ вооруженный.
Зопир
Мой злополучный сын!
Фанор
Печален ваш удел.
Зопир
Чудовищный клубок кровавых, черных дел!
Прощай! Да пощадит суровая судьбина
Нечаянных убийц – и дочь мою, и сына…

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Магомет, Омар; свита в глубине сцены.

Омар
Зопир кончается. Разгневанный народ,
Вчера лежавший ниц, сейчас, ропща, встает.
Но мы тебе верны, и мешкать мы не будем.
Тут с возмущением убийство мы осудим,
Там скажем, что Зопир во всем виновен сам
И принял смерть за то, что отвергал Ислам;
Сеида проклинать пред жителями станем, м
Пугливых устрашим, доверчивых обманем,
Восхвалим мудрый твой и справедливый суд
И объясним, к чему восстания ведут.
Нас всюду слушают; а овладев умами,
Мы всем легко внушим, что счастье их – в Исламе,
И быстро, как гроза, внезапный бунт пройдет.
Магомет
Пора, пора от туч очистить небосвод.
Войска уже пришли? Они готовы к бою?
Омар
Да, шли они всю ночь дорогой обходною -
И скоро будут здесь. Ведет их сам Осман.
Магомет
Для власти мне нужны и сила и обман!
Сеиду не сказал еще никто ни слова
О том, что в жертву он принес отца родного?
Омар
Кто мог ему сказать? Ведь знал один Герсид,
Он мертв и наших тайн теперь не разгласит.
Сеида самого уже зовет могила.
Заранее хитро орудье надломила
Моя рука: в вино я влил Сеиду яд.
Считай, что из живых соперник твой изъят.
До преступления его настигла кара:
Когда он поднял меч для грозного удара,
Когда его отец упал, им сбитый с ног,
Уже смертельный яд у сына в жилах тек.
Сейчас Сеид в тюрьме. Он угнетен кручиной.
Пальмиру же услать не видел я причины,
Она поблизости. Но, чтоб его спасти,
Готова в жертву жизнь немедля принести.
Так если поманить ее надеждой вздорной,
Она сама тебе захочет быть покорной;
Привычка пред тобой всегда благоговеть
Ей своевольничать не разрешит и впредь,
Раз сам пророк ее пред всеми отличает,
Пальмира твой триумф любовью увенчает.
А, вот ее ведут. Она бледна как мел.
Магомет
Зови вождей, Омар, и жди, где я велел.
39
{"b":"244342","o":1}