Зопир
(у алтаря)
О всеблагие боги!
Молю вас, подходя к концу земной дороги,
Помочь мне сокрушить врага, в последний раз!
Я стар и немощен, но я борюсь за вас!
Убийца Магомет кровавыми руками
Стремится вновь разжечь междоусобиц пламя.
Коль не хотите вы препятствовать ему…
Сеид
(Пальмире)
О, богохульник!
Зопир
Смерть покорно я приму.
Но дайте мне хоть раз в минуту смертной муки
Обнять моих детей! Пусть дорогие руки
Закроют мне глаза, меня положат в гроб,
И слезы чистые падут на хладный лоб.
А дети где-то здесь…
Пальмира
(Сеиду)
Сеид, ты слышишь? – Дети…
Зопир
Я был бы средь людей счастливейшим на свете,
Когда б на милых чад мог хоть мельком взглянуть…
Пошлите счастье им, наставьте их на путь,
Благие боги! Пусть их души будут схожи
С моею!..
Сеид
Я иду. Пора!
(Обнажает меч.)
Пальмира
О, правый боже!
Что хочешь делать ты?
Сеид
Кощунственную речь
Прервать и грудь его моим мечом рассечь,
Чтоб заслужить тебя, творя святое мщенье.
Гляди! Вокруг меня, в крови, толпятся тени!
Пальмира
Ты бредишь! Что с тобой?
Сеид
Иду за вами вслед
Кощунство покарать и выполнить обет.
Вперед!
Пальмира
Сеид, очнись! Опомнись от кошмара!
Постой!
Сеид
Алтарь дрожит, и жертва ждет удара…
Пора…
Пальмира
То гнев небес низвергнулся на нас!
Сеид
Что возвещает мне громовый божий глас?
Велит замедлить шаг иль к алтарю толкает?
Нет, в малодушии меня он упрекает.
Пальмира!
Пальмира
Что, Сеид?
Сеид
Молись же небесам!
Сейчас ударю я!
(Убегает за алтарь, туда, где находится Зопир.)
Пальмира
О, небо! Горе нам!
Но что со мной? Душа мятется и пылает…
Чей голос стонет в ней и кровь мою вздымает?
Коль жертвы от людей потребовал сам бог,
Не мне судить о том, он добр или жесток
И виноват ли тот, над кем висит проклятье…
Так почему с собой не в силах совладать я?
О, что там? Да, удар ужасный нанесен…
Я слышу жалобный, глухой предсмертный стон…
Сеид!..
Сеид
(вбегает с безумным видом)
Где я? И кто тут говорит незримый?
Пальмира, где же ты? Лишился я любимой!
Пальмира
Не узнает меня! Пред ним затмился свет…
Сеид
Где мы?
Пальмира
Скажи, ответь, свершил ты или нет
То, что намерен был? Ах, он меня не слышит!
Сеид
А? Что сказала ты?
Пальмира
Зопир убит иль дышит?
Сеид
Кто – дышит?
Пальмира
О господь, властитель наших дум!
Спаси нас! Просвети его смятенный ум!
Сеид, бежим, скорей!
Сеид
Мои иссякли силы.
(Садится.)
Я прихожу в себя как будто… Друг мой милый,
Ты здесь!
Пальмира
Что сделал ты?
Сеид
(поднимается)
Я? Жертву поразил…
Как было велено, клинок в него вонзил,
Вцепился в волосы, не глядя на седины,
И по земле влачил… Дрожа, как лист осины,
Я повторил удар… и сам похолодел:
Несчастный мне в глаза так жалобно глядел,
Спасенья не искал, не звал на помощь стражи,
Казалось, будто он меня жалеет даже…
Как благороден он, как кротки и чисты
Прекрасного лица печальные черты!
Я мерзок сам себе! Тоской душа объята.
Вот за жестокое деяние расплата.
Пальмира
Сеид, тебя убьют, когда придет народ.
Здесь близко Магомет; он нас с тобой спасет,
Бежим!
Сеид
Нет, не могу! Я умираю тоже.
Пальмира
Он слишком потрясен. Что делать мне, о, боже?!
Сеид
(плача)
То было словно сон, чудовищный кошмар!
В грудь безоружного направил я удар,
А он, вздохнув, извлек сам из груди пронзенной
Слабеющей рукой клинок окровавленный,
И, глядя с нежностью, как лишь отец глядит,
Тихонько вымолвил: «Ах, бедный мой Сеид!..
Мой мальчик…» Против нас все силы зла восстали,
Пальмира… Эта кровь на смертоносной стали
И взгляд, подернутый туманной пеленой, -
Стоят и будут век стоять передо мной!
О, что мы сделали!
Пальмира
Идут! Убиты будем
Мы оба, на глаза попавшись этим людям.
Бежим, молю тебя!
Сеид
Уйди! Твоя любовь
Меня заставила пролить Зопира кровь!
Да, если бы не ты, я старца бы не предал,
И никаким богам кровавой клятвы не дал!
Пальмира
Как мог ты бросить мне столь тягостный упрек?
На муку и меня поступок твой обрек.
Ужели нет в тебе к Пальмире сожаленья?
Сеид
Я брежу! Посмотри! Ужасное явленье!