Литмир - Электронная Библиотека

— Правда?

Найджел вопросительно вздернул брови.

— Да, правда. Мне должны принести один… один… компонент.

— Какой компонент?

— Для… для…

Я в отчаянии уставилась на экран монитора. Компонент? Черт возьми, почему я так сказала? Всякий знает: программиста не проведешь, когда речь заходит о чем-то техническом, профессиональном. Надо было сказать, что я заказала пачку гигиенических прокладок. Тогда Найджел бы сразу заткнулся.

— Для…

На экране появилась иконка, изображающая почтовый конверт, и я чуть не вскрикнула от радости. Сообщение от Арчи.

— Одну секундочку, Найдж, — сказала я. — Мне нужно срочно ответить Грэму.

«Привет, Люси, — гласило сообщение. — Хорошие новости! Я СМОГУ пойти с тобой сегодня на вечеринку „скоростных знакомств“ (хотя до сих пор не могу поверить, что я на это согласился. Это ты виновата — уговорила меня, когда я был усталый и не мог сопротивляться). Но сначала я должен заехать домой. Может быть, где-то встретимся? Где/когда? А.».

Превосходно! А я уже начала сомневаться, что из этой затеи что-нибудь выйдет.

«Замечательно! — написала я в ответ. — Нам с тобой нужно быть в баре „Эмбер“ на Поланд-стрит (в Сохо) в половине восьмого вечера. Вечеринка начинается в восемь. Подождать тебя на улице?»

«Нет, — ответил Арчи. — Будет лучше, если ты подождешь меня внутри. Возможно, я немного опоздаю, но к 19.45 буду точно. ОК?»

Я подумала, не посоветовать ли Арчи, как одеться, не сказать ли, что стоит привести себя в порядок — потому что сегодня борода у него была как-то уж особенно растрепана, и на работу он явился в жуткой желтой геймерской футболке с красной надписью «Динь-дон! Добро пожаловать на семидесятый уровень!». Но я решила, что даже законченный ботаник знает, как нужно одеться, когда собираешься на свидание. К тому же мне не хотелось выступать в роли воспитательницы.

«Отлично, — написала я. — До встречи».

Найджел, Джефф и Джо уже потягивались и вставали. Половина шестого. Пора домой, готовиться к бою. Мне предстоял поиск возлюбленной для Арчи!

ГЛАВА 22

Как оденется Арчи? О чем он будет говорить? Сможет ли он вообще выдержать хотя бы трехминутный разговор с незнакомкой? Я повернула ключ в замке и порывисто вошла в Дом потенциальных призраков. Голова у меня была готова взорваться от обилия вопросов. Из кухни доносились роскошные ароматы. Я сделала глубокий вдох. Чеснок, лук, специи и… О, боже, ведь я сегодня должна была ужинать с Брайаном, а я напрочь забыла об этом. Черт!

Я влетела в кухню и увидела Брайана, стоящего у плиты. Он повязал голову кухонным полотенцем на манер «Малыша-каратиста».[66] Из-за этого его пружинистая шевелюра встала по стойке «смирно» и уподобилась шлему из медвежьей шкуры.

— Привет, Брайан, — сказала я в тот момент, когда он бросил на шипящую сковородку кусочки куриного филе, и тут же отскочила назад, чтобы меня не забрызгало кипящим маслом. А Брайан и глазом не моргнул.

— Брайан. — Я похлопала соседа по плечу. — Все нормально?

— Не очень, — буркнул он.

Я немного помолчала.

— Из-за задания?

— Да.

Мне стало совестно. Какой же я после этого друг? Я так увлеклась собственным заданием, что фактически бросила соседа на произвол судьбы. А теперь я его еще и насчет ужина, получается, обманула. Я посмотрела на часы. У меня оставалось чуть больше часа, чтобы привести себя в порядок, собраться и вернуться в центр Лондона на вечеринку «скоростных знакомств».

— Брайан, — негромко сказала я, — мне очень, очень жаль, но я и сегодня не могу с тобой поужинать. Я вот-вот закончу свое задание, понимаешь? Если у меня получится, быть может, сегодня я сумею найти подружку для Арчи. Я помню, что обещала помочь тебе, и обязательно помогу. Обещаю.

— Не переживай, Люси, — пробормотал Брайан. — Иди и делай, что должна. А за меня не тревожься.

— Но я тревожусь.

Брайан пожал плечами и достал из шкафчика банку консервированных томатов. У меня сердце разрывалось. «Я помогу ему, — поклялась я себе. — Непременно помогу». Но сначала я должна была найти любовь всей жизни для Арчи.

К тому времени, когда я переоделась, проехала через пол-Лондона и пробилась через толпы, стекающиеся в Сохо, было уже без десяти восемь.

Я остановилась перед баром, пытаясь отдышаться, и присела на корточки, чтобы взглянуть на себя в зеркальце стоящей у тротуара машины. Мои волосы, на удивление, вели себя прилично, а вот подводка для глаз успела собраться в уголках глаз жирными сгустками. Я убрала эти черные шарики и придирчиво уставилась на свое отражение. На меня смотрела та Люси, которую видели Арчи, Найджел, Брайан и Клер. Это была я, настоящая Люси, но вот какой меня видели Дэн, Джесс и Анна? Как выглядела Немая Дурочка? Может быть, у нее были не карие глаза, а голубые? Нос поменьше? Светлые волосы?

На меня налетела компания польских студентов. Я вздрогнула. Что же я делаю? У меня нет времени медлить и гадать, как я выгляжу. Без пяти восемь. Полным ходом к «скоростным знакомствам»!

В баре было темновато — горели только низко висящие лампы. Лампы проливали мягкий свет на круглые столики, стоявшие в несколько рядов у одной стены. Из скрытых динамиков лилась негромкая джазовая музыка. Люди небольшими группами столпились у стойки. У меня вдруг пересохло в горле. А вдруг Арчи не придет? Вдруг передумал?

И тут я заметила его маленькую темноволосую голову у дальней стены, и мое сердце радостно забилось. Арчи стянул волосы в хвост, а это уже было достижением. Но вот оделся он, прямо скажем, жутковато. Бежевые саржевые брюки, кроссовки, белая рубашка, твидовый пиджак и… и… галстук.

Но между тем, он с кем-то разговаривал! Арчи разговаривал с самой настоящей, живой женщиной, а при этом в баре он пробыл никак не больше нескольких минут. Это показалось мне хорошим знаком.

Я поспешила к ним, скрестив пальцы за спиной.

— Привет, Люси! — заметив меня, воскликнул Арчи. — Хочу тебя кое с кем познакомить.

О, боже. Вот это скорость. А ведь он даже за столик не успел сесть!

— Люси, — проговорил Арчи в то время как его спутница медленно повернулась ко мне, — это моя бабушка.

Невысокая, крепкого телосложения женщина пристально воззрилась на меня. У нее были жесткие черты лица, тонкие, неулыбчивые губы (подкрашенные кроваво-красной помадой) и весьма крупный нос. Ее светлые волосы были зачесаны назад и собраны в такой тугой пучок, что, казалось, кровь к ее лбу вообще не поступает. Она вовсе не походила на ту милую добрую бабулю, какой я ее себе представляла. Гораздо больше она смахивала на Круэллу де Виль.[67]

— Люси Браун, — представилась я, протянув руку и быстро смерив бабушку Арчи взглядом с головы до ног. Твидовая юбка, приличные туфли, белая блузка с оборочками, нитка жемчуга.

— Так это вы та одержимая? — осведомилась бабушка Арчи, ответив мне таким же взглядом.

— Прошу прощения? — спросила я.

— Арчибальд сказал мне, что вы пребываете в отчаянном поиске спутника жизни.

При этом она так крепко пожала мне руку, что я поморщилась от боли.

Арчи, этот балбес, смотрел куда угодно, только не на сцену, которая разыгрывалась у него перед глазами. Зачем, спрашивается, он притащил с собой свою бабусю?

— Ничего отчаянного, — процедила я сквозь зубы. — Я просто подумала, что «скоростные знакомства» — это забавно. А вы пришли на все это посмотреть?

Миссис Хамфриз-Смит запрокинула голову и оглушительно расхохоталась. Звук был похож на боевой клич чайки, атакующей мусорный бак.

— О, нет, милочка, — мурлыкнула бабушка Арчи, отсмеявшись и погладив мою руку. — Я пришла во всем этом поучаствовать.

Я с тревогой глянула на Арчи. Он смотрел на свои кроссовки.

— Бабушка решила, что сегодня вечером будет весело.

вернуться

66

Речь идет о персонаже культового фильма, пережившего несколько ремейков. Один из вариантов этой истории снят в 1984 году, главного героя играет Ральф Маччио.

вернуться

67

Персонаж книги и кинофильма «101 далматинец», злодейка.

32
{"b":"244077","o":1}